Übersetzung für "Glatte masse" in Englisch

Unter ständigem Rühren soll sich so eine dicke und glatte Masse bilden.
Stir constantly until a thick and smooth cream has formed.
ParaCrawl v7.1

Es soll sich die gleichartige glatte Masse ergeben.
Homogeneous smooth mass has to turn out.
ParaCrawl v7.1

Füge das restliche Mehl hinzu, sobald eine glatte Masse entstanden ist.
Once the flour is completely absorbed, add the rest of the flour mixture.
ParaCrawl v7.1

Eine Ganache ist eine glatte Masse aus Couverture und feinstem Rahm.
A ganache is a smooth mixture of couverture with finest cream.
ParaCrawl v7.1

Mischen Sie alle Zutaten in einem Mixer, bis eine glatte cremige Masse erhalten wird.
Mix all the ingredients in a blender until a smooth creamy mass is obtained.
ParaCrawl v7.1

Puderzucker, Vanillezucker und weiche Butter solange verrühren, bis eine glatte Masse entstanden ist.
Mix together powdered sugar, vanilla sugar and soft butter to form a smooth mass.
ParaCrawl v7.1

Die Milch mit einem Schneebesen durch die Mehlschwitze rühren, sodass eine glatte Masse entsteht.
Stir the milk through the roux with a whisk into a smooth mass.
ParaCrawl v7.1

Mit einem hölzernen Löffel rührt man gut um, bis eine glatte, schaumige Masse entsteht.
Beat with a wooden spoon until you have obtained a smooth and light and airy mixture.
ParaCrawl v7.1

Alles vermischen und so lange kneten, bis eine glatte, weiche Masse entsteht.
Knead until the mixture is smooth and soft.
ParaCrawl v7.1

Gib dann alle Zutaten in den Mixer und mixe, bis eine glatte Masse entsteht.
Put all ingredients in a blender and pulse until obtaining a smooth mixture.
ParaCrawl v7.1

Die Mischung etwas abkühlen lassen, dann die kalte Milch einrühren, bis eine glatte, glänzende Masse entstanden ist.
Let the mixture cool slightly, then stir in cold milk. Until a smooth shiny dough.
OpenSubtitles v2018

Durch die beschriebene strömungsgünstige Ausbildung der Extrudierdüse wird erreicht, daß die äußert glatte Oberfläche der Masse keine Verletzungen beim Extrudiervorgang erleidet.
By means of a configuration extremely favorable for the flow, it is assured additionally that the extremely smooth surface of the mass will not be damaged during the extrusion process.
EuroPat v2

Gib nun alle Zutaten für die Tahini-Sauce in einen Mixer oder in einen Küchenroboter und püriere bis eine glatte Masse entsteht.
Put all the ingredients for the sauce in a blender or food processor and blend until a smooth mixture is obtained.
ParaCrawl v7.1

Die Schüssel über (aber nicht in) das köchelnde Wasser setzen (= Wasserbad) und Schokolade und Butter unter Umrühren schmelzen, bis eine glatte Masse entsteht.
Set the bowl over (but not touching) the simmering water and melt the chocolate and butter, stirring occasionally, until smooth.
ParaCrawl v7.1

Geben Sie die Banane und Ananas in einen Mixer oder eine Küchenmaschine und verarbeiten Sie sie, bis eine glatte Masse entsteht.
Instructions Put the banana and the pineapple in a blender or food processor and process until smooth.
ParaCrawl v7.1

Für den Belag: Alle Zutaten in einen Topf geben und bei mittlerer Hitze ständig rühren, bis eine glatte Masse entsteht.
Put all the ingredients in a pan and stir constantly on a medium heat until smooth.
ParaCrawl v7.1

Den restlichen Puderzucker, Milch und Vanille-Extrakt hinzugeben und weitere 2 Minuten schlagen, bis eine glatte Masse entsteht.
Add the remaining icing sugar, milk and vanilla extract and whisk for a further 2 minutes until smooth.
ParaCrawl v7.1

Alle Zutaten in einen kleinen Topf geben und bei mittlerer Hitze rühren, bis eine glatte und gleichmäßige Masse entsteht.
Place all ingredients in a small sauce pan and stir over a medium heat until the consistency is smooth and uniform.
ParaCrawl v7.1

Für die Gremolata gehackte Petersilie, Zitronensaft, Senf, Kapern und Zitronenschale ca. 30 Sekunden mixen, bis eine dicke und glatte Masse entstanden ist.
Blend the oil, parsley, lemon juice, mustard, capers and zest in a blender for 30 seconds or until thick and smooth.
ParaCrawl v7.1

Der Muskel gewonnen sollte nicht die glatte Masse gesehen mit Androgene, aber sehr definierte und solide.
The muscle gained should not be the smooth bulk seen with androgens, but very defined and solid.
ParaCrawl v7.1

Rote Lebensmittelfarbe hinzufügen und langsam in der Mitte der Schüssel mit dem Rühren beginnen und dann in eine Richtung rühren, bis eine glatte und homogene Masse entsteht.
Add the red food colouring and start whisking slowly in the middle of the bowl, continue whisking in one direction until the mixture is smooth and well combined.
ParaCrawl v7.1

Der Muskel gewonnen sollte nicht die glatte Masse mit Androgene, sondern stattdessen einen sehr definierten und soliden Blick gesehen.
The muscle gained should not be the smooth bulk seen with androgens, but instead a very defined and solid look.
ParaCrawl v7.1

Die Butter und die Hälfte des Puderzuckers in eine Rührschüssel geben und mit einem Rührgerät schlagen, bis eine glatte Masse entsteht.
Place the butter and half of the icing sugar into a mixing bowl and beat with an electric mixer until smooth.
ParaCrawl v7.1

Der Muskel, der gewonnen wird, sollte nicht die glatte Masse, die mit Androgenen, aber stattdessen ein sehr definierter gesehen werden und fester Blick sein.
The muscle gained should not be the smooth bulk seen with androgens, but instead a very defined and solid look.
ParaCrawl v7.1

Gib nun die Zutaten für das Basilikum-Pesto in einen Mixer und mixe, bis eine glatte Masse entsteht.
Put the basil pesto products in a blender and pulse until smooth.
ParaCrawl v7.1

Dieser Schritt ist bei der Herstellung von Cremes besonders wichtig, denn die Walzen zerkleinern alle größeren und kleineren Partikel, bis zum Schluss eine ganz glatte und homogene Masse entstanden ist.
This is a particularly important step in the production of spreads as the rollers crush all of the larger and smaller particles until a completely smooth and homogeneous mixture is created.
ParaCrawl v7.1

Prozess, bis die Masse glatt ist.
Process until the mixture is smooth.
ParaCrawl v7.1

Wieder Schlagen, bis die Masse glatt ist.
Again, whisking until the mixture is smooth.
ParaCrawl v7.1

Als Störkörper eignen sich in besonderem Maße glatte Stäbe, deren Querschnittsprofil in Strömungsrichtung symmetrisch ist.
Particularly suitable vortex-generating bluff bodies are smooth bars having a cross-sectional profile in the direction of flow which is symmetrical.
EuroPat v2

Als Störungskörper eignen sich in besonderem Maße glatte Stäbe, deren Querschnittsprofil in Strömungsrichtung symmetrisch ist.
Particularly suitable vortex-generating bluff bodies are smooth bars having a cross-sectional profile in the direction of flow which is symmetrical.
EuroPat v2

Füllen Sie vorsichtig den Grieß unter ständigem Rühren, und schlagen, bis glatt Masse.
Carefully pour the semolina, stirring constantly, and beat until smooth mass.
ParaCrawl v7.1

In der bekommenen glatten gleichartigen Masse freigebig, das Oberteil und die Seiten der Torte abzudecken.
Generously to cover with the received smooth homogeneous mass top and sides of a pie.
ParaCrawl v7.1

Gemäß der Erfindung werden das Mischungsverhältnis von Granulat und Bindemittel und gegebenenfalls die Korngröße des Granulats derart gewählt, daß nach dem Auftragen und Glätten der Masse durch an den Körnern herunterlaufendes Bindemittel zum Zeitpunkt der Reaktion die zu belegende Fläche in Folge der vorhandenen Hohlräume zwischen den einzelnen von dem Bindemittel benetzten Körnern des Granulats zu 40 bis 70 % vorzugsweise zu 50 %, von dem Bindemittel nicht benetzt wird.
In order to solve this problem, the known process is developed according to the invention in such a manner that the granule size in the granulated material and/or the proportion of the granulated material and the binder in the mixture are so selected that, after the mass is applied and smoothed, neighboring grains of the granulated material contact each other only in isolated points and the coated surface of the substrate is not wetted by the binder in a proportion of 40 to 70%, preferably of 50%, due to the hollow spaces existing between the individual grains of the granulated material wetted by the binder.
EuroPat v2