Übersetzung für "Gewisse art" in Englisch
Eine
gewisse
Art
von
Ausgewogenheit
zwischen
diesen
wichtigen
Werten
ist
hier
entscheidend.
A
certain
kind
of
balance
between
these
important
values
is
essential
here.
Europarl v8
Und
auf
gewisse
Art
ist
es
der
Kehlkopf.
It's,
in
a
way,
your
voice
box.
TED2013 v1.1
Auf
eine
gewisse
Art
ist
es
uns
egal.
We
just
don't
worry
about
it,
in
a
way.
TED2020 v1
Einfache
Speisekarten
auf
einem
Brett,
die
eine
gewisse
Art
von
Balance
erreichen.
Simple
menus
put
on
a
board,
achieving,
kind
of,
the
sort
of
balance.
TED2020 v1
Warum
knacken
Gelenke,
wenn
sie
auf
gewisse
Art
gebogen
werden?
I
mean,
why
does
bending
your
joints
in
a
certain
way
make
them
pop
like
that?
TED2020 v1
Nein,
es
war
eine
gute
Idee,
auf
eine
gewisse
Art.
No,
it
was
a
good
idea,
in
a
way.
OpenSubtitles v2018
Auf
gewisse
Art
sind
sie
Brüder.
In
a
way,
they
are
brothers.
OpenSubtitles v2018
Auf
eine
gewisse
Art
erklärt
das
auch
Mauricette.
In
a
way,
that
explains
Mauricette.
Mauricette...
OpenSubtitles v2018
Manchmal
empfindet
man
eine
gewisse
Art
Freude...
There
are
certain
pleasures
that
you
get...
OpenSubtitles v2018
Man
kann
sich
aber
eine
gewisse
Art
von
Schönheit
verdienen.
There's
something
you
can
have
if
you
earn
it,
a
kind
of
beauty.
OpenSubtitles v2018
Ich
streite
nicht
ab,
dass
ich
ihn
auf
eine
gewisse
Art
liebe.
I
don't
deny
l-I
have
a
certain
love
for
him.
OpenSubtitles v2018
Nun,
Filme
und
Filmstars
erfordern
eine
gewisse
Art
von
Illusionen.
Now,
movies
and
movie
stars,
they
all
require
a
certain...
illusion.
OpenSubtitles v2018
Für
gewöhnlich
kreuzt
hier
nach
22
Uhr
nur
eine
gewisse
Art
Frau
auf.
You
know,
there's
a
certain
type
of
woman
that
usually
shows
up
here
after
10:00.
OpenSubtitles v2018
Auf
gewisse
Art
und
Weise
handeln
wir
instinktiv
wie
Tiere.
We...
we're
on
some
level
like
animals,
instinctual.
OpenSubtitles v2018
Kürzlich
habe
ich
mich
auf
eine
gewisse
Art
verändert.
Recently,
I've
been
going
through
a
sort
of
change.
OpenSubtitles v2018
Auf
gewisse
Art
-
kannte
ich
Dads
Verlobte.
I
kind
of...
know...
my
Dad's
fiancé.
OpenSubtitles v2018
Und
dann
könnte
sie
mich
vielleicht
auf
eine
gewisse
Art
berühren.
And
then
maybe
she
could
touch
me
in
a
special
way.
OpenSubtitles v2018
Sind
sie
auf
gewisse
Art
weniger
unschuldig,
haben
es
dafür
eher
verdient?
Will
they
be
in
some
way
less
innocent,
therefore
less
deserving?
OpenSubtitles v2018
Und
GM
erwartet
eine
gewisse
Art
von
Führungskraft.
And
gm
expects
a
certain
kind
of
executive.
OpenSubtitles v2018
Dinge
funktionieren
auf
eine
gewisse
Art.
Things
work
a
certain
way.
OpenSubtitles v2018
Also
sind
wir
auf
eine
gewisse
Art
erfolgreich.
So
in
a
way,
we're
kind
of
success.
OpenSubtitles v2018
Um
Zoe
auf
gewisse
Art
am
Leben
zu
erhalten.
Some
way
of
keeping
Zoe
alive.
OpenSubtitles v2018
Auf
gewisse
Art
gehört
das
Kind
allen.
In
a
way,
this
child
belongs
to
all
of
us.
OpenSubtitles v2018
Auf
gewisse
Art
möchte
ich
das
auch.
In
a
way,
so
am
I.
OpenSubtitles v2018