Übersetzung für "Gesellschafterbeschluss" in Englisch

In dieser Situation ist zur Erhöhung des Kapitals ein neuer Gesellschafterbeschluss notwendig.
In these circumstances, a new resolution by the shareholders is required in order to increase the company’s capital.
DGT v2019

Die erforderlichen Unterlagen (Gesellschafterbeschluss, Anmeldung zum Handelsregister) bereiten wir für Sie vor.
We will draft all required documents (e.g. shareholderâ s resolution, application for the trade register).
ParaCrawl v7.1

Mitte 2002 trennte sich die ILD GbR, laut Gesellschafterbeschluss vom Gründungsgesellschafter Marco DeAntoni.
In the middle of the year 2002 the iLD GbR parted, according to the shareholders' resolution, with Marco DeAntoni.
ParaCrawl v7.1

Die Aktionäre britischer Unternehmen müssen politische Ausgaben über 5000 Pfund mit einer Mehrheitsentscheidung in einem Gesellschafterbeschluss genehmigen.
Shareholders of British companies must approve, by majority vote on a shareholder resolution, any political spending that exceeds £5,000.
News-Commentary v14

Bei der Stillen Einlage des Landes Hessen mindere die Vergütung hingegen das operative Ergebnis der Bank durch Belastung des Zinsüberschusses (die Vergütung sei Bestandteil des Zinsaufwandes) und stelle keine Gewinnverwendung dar, erfordere also keinen Gesellschafterbeschluss.
In the case of the silent partnership contribution of the Land of Hessen, by contrast, the remuneration reduced the bank's operating result by reducing net interest received (the remuneration was a component part of expenditure on interest) and did not constitute profit utilisation, and did not therefore require any decision by shareholders.
DGT v2019

Während des Umbaus zum Kunststoff-Produzenten zogen sich gemäß Gesellschafterbeschluss alle Familienmitglieder aus dem operativen Kerngeschäft zurück und wechselten in Aufsichtsgremien.
During the conversion to a plastic producer, all family members withdrew from the operative core business in accordance with the shareholders' resolution and moved to supervisory bodies.
WikiMatrix v1

Per Gesellschafterbeschluss wurde die Entscheidung getroffen, die seit dem Jahre 2008 100-prozentige MIWE-Tochter, die MIWE-Bräunlingen GmbH am Standort Bräunlingen zu schließen.
A decision was made by shareholder resolution to close MIWE-Bräunlingen GmbH at the Bräunlingen location, which has been a wholly owned subsidiary of MIWE since 2008.
ParaCrawl v7.1

Im April 1969 wurde, laut Gesellschafterbeschluss, der Name des Unternehmens in “Cinerama Filmgesellschaft mbH“ umbenannt.
In April 1969, the name of the company was changed to “Cinerama Filmgesellschaft mbH” according to a shareholders' resolution.
ParaCrawl v7.1

Die Verwendung der im Rahmen der Kapitalmaßnahme zur Verfügung ge-stellten Mittel darf nur für die im Gesellschafterbeschluss vom 1. Dezember 2011 festgelegten Maßnahmen erfolgen.
Utilisation of the funds resulting from the increase in capital is only permitted for measures that were stipulated in the shareholders' resolution of 1 December 2011.
ParaCrawl v7.1

Insichgeschäfte sind nur zulässig, wenn sie im Gesellschaftsvertrag oder durch Gesellschafterbeschluss ausdrücklich gestattet sind (§ 181 BGB).
Insichgeschäfte are permissible only if they are expressly permitted in the articles of association or by partner resolution (§ 181 BGB).
ParaCrawl v7.1

Mit Gesellschafterbeschluss vom 20. November 2006 der MTU Aero Engines Investment GmbH (Gesellschafterin) wurde auf die Abführung des Bilanzgewinns der MTU Maintenance Berlin- Brandenburg GmbH, Ludwigsfelde, an die MTU Aero Engines GmbH, München, für das Geschäftsjahr 2006 verzichtet.
Through a resolution of the shareholders’ meeting of MTU Aero Engines Investment GmbH (shareholder) on November 20, 2006, it was decided not to transfer the net profit of MTU Maintenance Berlin-Brandenburg GmbH, Ludwigsfelde for the financial year 2006 to MTU Aero Engines GmbH, Munich.
ParaCrawl v7.1

Mit Gesellschafterbeschluss vom 30. April 2017 wurde Herr Dr. Rolf Martin Schmitz, Vorstandsvorsitzender (CEO) der RWE AG, zum Mitglied des Aufsichtsrats der Amprion GmbH gewählt.
By shareholders' resolution of 30 April 2017, Dr Rolf Martin Schmitz, CEO of RWE AG, was elected to the Supervisory Board of Amprion GmbH.
ParaCrawl v7.1

Gemäß Gesellschafterbeschluss wird der bisherige kaufmännische Leiter und stellvertretende Geschäftsführer HerrRalf Kühn, seit 1987 im Unternehmen, zum Geschäftsführer (CFO) und der bisherige Vertriebsleiter und stellvertretende Geschäftsführer Herr Dipl.-Ing.Andreas CellarMBA, seit 2010 im Unternehmen, zum Geschäftsführer (COO) berufen.
In accordance with the shareholders’ resolutions, the former commercial manager and the deputy managing director Mr Ralf Kühn, employed by the company since 1987, has been appointed as a managing director/CFO and the former sales manager and deputy managing director Mr Dipl.-Ing. Andreas Cellar MBA, employed by the company since 2010, has been appointed as a managing director/COO.
ParaCrawl v7.1

Ebenfalls durch Gesellschafterbeschluss vom 2. Mai 2005 wurde das Stammkapital der MTU Aero Engines Erste Holding GmbH vor der formwechselnden Umwandlung nach den Vorschriften der Kapitalerhöhung aus Gesellschaftsmitteln von 2,2 Mio. € um 37,8 Mio. € auf 40,0 Mio. € erhöht.
Also by way of a shareholders’ resolution passed in May 2, 2005, the share capital of MTU Aero Engines Erste Holding GmbH was increased by €37.8 million according to the rules for a capital increase from company funds from €2.2 million to €40.0 million prior to the change of legal form.
ParaCrawl v7.1

Um eine etwaige persönliche Haftung zu vermeiden, sollte daher für alle Handlungen des directors ein entsprechender Gesellschafterbeschluss gefasst werden.
In order to avoid any personal liability, a corresponding shareholder resolution should therefore be adopted for any actions of directors .
ParaCrawl v7.1

Mit Gesellschafterbeschluss vom 30. Juni 2017 wurde Herr Dr. Peter­Henrik Blum-Barth, Hauptabteilungsleiter Kapitalanlagen Liquide Assets der SV SparkassenVersicherung Holding AG, zum Mitglied des Aufsichtsrats der Amprion GmbH gewählt.
By shareholders' resolution of 30 June 2017, Dr Peter-Henrik Blum-Barth, Department Head of Capital Investments Liquid Assets of SV SparkassenVersicherung Holding AG, was elected to the Supervisory Board of Amprion GmbH.
ParaCrawl v7.1

Die erstgenannte Gesellschaft wurde nach einem Gesellschafterbeschluss zugunsten des Gesellschafters Richard Horký abgetrennt, welcher somit aus Tedom ausgeschieden ist; Der Wert dieses Geschäftes belief sich auf 60 Millionen Kronen.
As agreed upon by the partners, TTS Holding was separated to the benefit of the exiting partner, Mr Richard Horký.; the transaction amounted to 60 million CZK.
WikiMatrix v1

Im April 1969 wurde, laut Gesellschafterbeschluss, der Name des Unternehmens in "Cinerama Filmgesellschaft mbH" umbenannt.Ab Juni 1969 begann für die Deutsche Cinerama GmbH eine neue Ära.
In April 1969, the name of the company was changed to "Cinerama Filmgesellschaft mbH" according to a shareholders' resolution.In June 1969, a new era began for Deutsche Cinerama GmbH.
ParaCrawl v7.1

Basierend auf einem Gesellschafterbeschluß unseres Unternehmens, werden wir noch dieses Jahr ein komplett neues Werk nach modernsten Gesichtspunkten unweit unseres alten Standortes bauen.
Based on a shareholders' decision of our company, we will build a completely new plant this year, according to the most modern aspects, not far from our old location.
CCAligned v1

Gesellschafter A berief wegen dieser Frage eine Gesellschafterversammlung ein und protokollierte dann einen Gesellschafterbeschluß, wonach dem Gesellschafter B die Anschaffung eines bestimmten Kfz verboten wurde.
Managing Director A called a shareholder meeting because of this question and recorded a shareholder resolution which banned Managing Director B from procuring a specific vehicle.
ParaCrawl v7.1