Übersetzung für "Geschwindigkeit des lichtes" in Englisch

Die Geschwindigkeit des Lichtes ist in einem schwächeren Gravitationsfeld kleiner.
The speed of the light is smaller in a weaker gravitation field.
ParaCrawl v7.1

Und so gehen unsere Geister mit Geschwindigkeit des Lichtes zur noch besten Zukunft.
And so our minds are going at the speed of light towards an even better future.
ParaCrawl v7.1

Eine höhere Geschwindigkeit, als die des Lichtes existiert nicht.
A greater speed than that of light does not exist.
ParaCrawl v7.1

In 30 Jahre hat Physiker Arman Fiso die Geschwindigkeit des Lichtes gemessen.
In 30 years the physicist Armand Fizo measured velocity of light.
ParaCrawl v7.1

Die Experimente wollten auf relativ kurzen Distanzen die Geschwindigkeit des Lichtes messen.
The experiments aimed to measure the speed of light at relative short distances.
ParaCrawl v7.1

Dabei wurde die Geschwindigkeit des Lichtes sowohl in Bewegungsrichtung der Erde, wie auch entgegengesetzt gemessen.
The speed of the light became as well as in movement-direction of the earth, how also countered measured.
ParaCrawl v7.1

Die Geschwindigkeit des Lichtes in diesem zweiten Universum müßte sehr viel höher als im unseren sein.
The speed of the light in this second universe should be much higher than in ours.
ParaCrawl v7.1

Doch die Aufnahme von Gedanken mit der Geschwindigkeit des Lichtes wird den Gedanken im Wort bestätigen.
Yet the inception of thoughts, with the swiftness of light, will affirm the thought in the word.
ParaCrawl v7.1

Da Rømer den Durchmesser der Erdbahn nicht kannte, hat er für die Geschwindigkeit des Lichtes keinen Wert angegeben.
The first quantitative estimate of the speed of light was made in 1676 by Rømer (see Rømer's determination of the speed of light).
Wikipedia v1.0

Im Moment des Nachweises wird der Zähler angehalten und aus der abgelaufenen Zeitdauer sowie der bekannten Geschwindigkeit des Lichtes (c = 300.000 km/s) die Entfernung des Objektes bestimmt.
At the moment of verification, the counter is stopped and from the elapsed Time duration as well as the known speed of light (c=300,000 km/s), the distance of the object is determined.
EuroPat v2

Asch und Hewitt fragen: Warum die Geschwindigkeit der Bewegung des Wirbelwinds auf die Geschwindigkeit des Lichtes beschränkt werden soll?
Ash and Hewitt ask: why should the speed of the movement of the vortex be limited to the speed of light?
ParaCrawl v7.1

Das menschliche Auge (es sei denn, dass man ein aufrichtig begabter Hellseher ist) wird nicht im Stande sein, irgendetwas in der neuen Dimension zu sehen, weil unsere Augen nur das Sehen einer Person oder Dings registrieren können, wenn der Wirbelwind der Person oder des Dings in dieser Dimension mit der Geschwindigkeit des Lichtes wirbelt.
The human eye on the earth plane (unless one is a truly gifted clairvoyant) will not be able to see anything in the new dimension because our eyes can only register seeing a person or thing when the vortex of the person or thing in this dimension is swirling at the speed of light.
ParaCrawl v7.1

Das ist, weil die Atome und Moleküle einer Backsteinmauer langsamer mit der Geschwindigkeit des Lichtes wirbeln.
This is because the atoms and molecules of a brick wall are swirling more slowly at the speed of light.
ParaCrawl v7.1

Dieser oben dargestellte Tunneleffekt ermöglichte es ganz offensichtlich, dass sich „elektromagnetische Wellen“ mit größerer Geschwindigkeit als die des Lichtes ausbreiten konnten.
This tunnel-effect represented above made possible it quite obviously that itself electromagnetic waves with bigger speed as that of the light could extend.
ParaCrawl v7.1

Wir wissen, wenn auch nur theoretisch, daß die Gravitation sich mit der Geschwindigkeit des Lichtes verbreitet.
We know, theoretically at least, that the only limit to gravitational acceleration is the speed of light.
ParaCrawl v7.1

In Telekommunikation kann das große Informationsvolumen von dieser „augenblicklichen Gesamtheit“ der Photonschrift nur mit der extremen Geschwindigkeit des Lichtes auf optischem Weg, wie durch ein „Fernglas“, in Gang gebracht werden.
In telecommunication, the great volume of information of this “instantaneous totality” of the photonic writing can be only conveyed at the extreme speed of the light by optical way, as through a “telescope”.
ParaCrawl v7.1

Wahre Raumfahrt ist Reisen mit dem Verstand und nicht mit der Geschwindigkeit einer Rakete und nicht mit der maximalen Geschwindigkeit des Lichtes, mit einer Geschwindigkeitsbegrenzung, sondern mit der Geschwindigkeit von Information zwischen verschränkten Teilchen, mit der Geschwindigkeit von Gedankenübertragung – unmittelbares Reisen – die Geschwindigkeit der Telepathie.
Real space travel is travelling with one’s mind and not with the speed of a rocket and not with a maximum speed of light, with speed limits, but the speed of information between entangled particles, with the speed of thought-transference – instant travelling – the speed of telepathy.
CCAligned v1

Wir kennen die Geschwindigkeit des Lichtes – die 300.000 km/h ist – und seine anderen physischen und energetischen Charaktereigenschaften.
We know the speed of light; 300.000 km/h other physical, and its energetic properties as well.
ParaCrawl v7.1

Ist l {\displaystyle l} die Entfernung der Punkte, c {\displaystyle c} die Geschwindigkeit des Lichtes, und w {\displaystyle w} die der Erde, so ist die betreffende Zeit, wenn die Verbindungslinie der Punkte der Bewegungsrichtung der Erde parallel läuft,
If the electromagnetic system experiences a constant velocity w {\displaystyle w} in the direction of the x {\displaystyle x} -axis, and if c {\displaystyle c} is the speed of light, furthermore if we set
ParaCrawl v7.1

Alle Arten der elektromagnetischen Ausstrahlungen erstrecken sich in Form von den Wellen der elektrischen und magnetischen Schwingungen mit Geschwindigkeit des Lichtes - neben 300 000 km/mit.
All kinds of electromagnetic radiations extend in the form of waves of electric and magnetic fluctuations with a velocity of light - about 300 000 km/s. Electromagnetic waves differ among themselves mainly with length of a wave.
ParaCrawl v7.1

Eine mögliche wissenschaftliche Erklärung für die Verkörperung besteht darin, dass die Wirbelwinde der Atome des Geistes schneller wirbeln als die Geschwindigkeit des Lichtes und mit unseren physischen Augen nicht gesehen werden können.
One possible scientific explanation for materialization is that the vortices of the spirit's atoms are swirling faster than the speed of light and cannot be seen with our physical eyes.
ParaCrawl v7.1

Sie behaupten, dass das der einzige mögliche Sinn ist, aus der Gleichung von Einstein gemacht zu werden, und dass es wegen des Wirbelwinds ist, der mit der Geschwindigkeit des Lichtes wirbelt, dass Sie diese Seite lesen können oder eine andere Person die Bäume und der Himmel und etwas anderes mit physischen Augen sehen können.
They claim that this is the only possible sense to be made of Einstein's equation and that it is because of the vortex swirling at the speed of light that you can read this page or see another person the trees and the sky and see everything else with physical eyes.
ParaCrawl v7.1

Der Planet X war zur Sonne gefallen, als er in den kurzen Jahren vor 2003 mit einer Geschwindigkeit nahe der des Lichtes schnell in das Sonnensystem eindrang.
Planet X had been plunging toward the Sun, rapidly entering the solar system in the short years prior to 2003 at a speed close to the speed of light.
ParaCrawl v7.1

Und wenn irgendwelcher Effekt in der Zeit der Beobachtung gemessen wird, kann das Vorhandensein eben des Gravitationsfeldes (und nicht Nichtinertialität) infolge der großen Größe der Geschwindigkeit des Lichtes auch identifiziert sein.
And, if some effect will happen to be measured during the observation, then, owing to a great value of light speed, the existence of namely the gravitational field (rather than the non-inertiality) can also be identified.
ParaCrawl v7.1

Sie behaupten, dass sobald die Bewegung des Wirbelwinds die Geschwindigkeit des Lichtes überschreitet, dann wird eine Person oder ein Ding in eine Superenergie eintreten order in eine neue Dimension, eine neue Welt eintreten.
They argue that once the movement of the vortex exceeds the speed of light, then a person or thing will enter into superenergy, a new dimension, a new world.
ParaCrawl v7.1

Und dann ist da noch die endliche Geschwindigkeit des Lichtes, die ebenso wie alle anderen Wellengeschwindigkeiten eine spezifische Geschwindigkeit ist.
And then is still there the final speed of the light, that is a specific speed like all other wave-speeds as well.
ParaCrawl v7.1

Er begründete das Licht, da war gebrochen durch ein Prisma, durch einen Winkel je nach dem Verhältnis der Lichtgeschwindigkeit außerhalb des Prismas auf das Innere, dann sollte er erkennen, Unterschiede in der Geschwindigkeit des Lichtes abhängig von der Geschwindigkeit der Erde Richtung und Entfernung von der Quelle.
He reasoned that since light was refracted by a prism through an angle depending on the ratio of the velocity of light outside the prism to that inside it, then he should be able to detect differences in the velocity of light depending on the speed of the Earth towards and away from the source.
ParaCrawl v7.1

Ich weise darauf hin, wie der strebende Geist seinen Zustand mit der Geschwindigkeit des lichtes ändert und schwer faßbar wird.
I point out how the striving spirit, with the velocity of light, changes its position and becomes elusive.
ParaCrawl v7.1