Übersetzung für "Geschlossene anlage" in Englisch

Diese private, geschlossene Anlage bietet eine einzigartige Lifestyle Gelegenheit.
This private, gated community offers a unique lifestyle opportunity.
ParaCrawl v7.1

Auch in Großbritannien war eine geschlossene Anlage betroffen.
Also in Great Britain a closed plant was concerned.
ParaCrawl v7.1

Auch in Groà britannien war eine geschlossene Anlage betroffen.
Also in Great Britain a closed plant was concerned.
ParaCrawl v7.1

Nicht jeder glaubt, dass der Himmel... eine geschlossene Anlage ist, John.
Not everybody believes that heaven is a gated community, John.
OpenSubtitles v2018

Die sichere und geschlossene Anlage bietet einen Aufzug und Rollstuhlzugang sowie einen Gemeinschaftspool für die Bewohner.
Set on a secure complex with lift and wheelchair access plus communal pool for residents.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine geschlossene Anlage mit gepflegten Gärten und mit einer Ausrichtung auf Lebensqualität.
It is a gated community with manicured gardens and with quality of life in mind.
ParaCrawl v7.1

Die für die Quarantänestation oder geschlossene Anlage zuständige Person überwacht diese Station oder Einrichtung und deren unmittelbare Umgebung im Hinblick auf das unbeabsichtigte Auftreten von Unionsquarantäneschädlingen und Schädlingen, für die gemäß Artikel 30 Absatz 1 erlassene Maßnahmen gelten.
Where an unintended presence of a pest referred to in paragraph 1 is found or suspected, the person responsible for the quarantine station or confinement facility concerned shall take the appropriate action, based on the contingency plan referred to in point (e) of Article 61(1).
DGT v2019

Wird das unbeabsichtigte Auftreten eines Schädlings gemäß Absatz 1 festgestellt oder vermutet, so ergreift die für die betreffende Quarantänestation oder die betreffende geschlossene Anlage zuständige Person auf der Grundlage des Notfallplans gemäß Artikel 61 Absatz 1 Buchstabe e geeignete Maßnahmen.
The obligations set out for professional operators in Article 14 shall apply mutatis mutandis to the person responsible for the quarantine station or confinement facility.
DGT v2019

Die Pflichten für Unternehmer gemäß Artikel 14 gelten entsprechend für die für die Quarantänestation oder geschlossene Anlage zuständige Person.
The person responsible for the quarantine station or confinement facility shall keep records on the following:
DGT v2019

Auf der Grundlage der Inspektionen gemäß Absatz 1 kann die zuständige Behörde von der für die Quarantänestation oder geschlossene Anlage zuständigen Person verlangen, dass sie Korrekturmaßnahmen in Bezug auf die Einhaltung der Artikel 61 und 62 entweder unverzüglich oder innerhalb einer bestimmten Frist durchführt.
Where the competent authority concludes that the quarantine station or confinement facility or the person responsible for it fails to comply with Articles 61 and 62, that authority shall without delay take the measures necessary to ensure that non-compliance with those provisions does not continue.
DGT v2019

Die zuständige Behörde darf die Verbringung von Pflanzen, Pflanzenerzeugnissen oder anderen Gegenständen, die von einem Unionsquarantäneschädling oder einem Schädling, für den gemäß Artikel 30 Absatz 1 erlassene Maßnahmen gelten, befallen sind, von einer Quarantänestation oder geschlossenen Anlage in eine andere Quarantänestation oder geschlossene Anlage genehmigen, wenn diese Verbringung aufgrund amtlicher Tests oder durch wissenschaftliche Gründe gerechtfertigt ist und unter den von der zuständigen Behörde festgelegten Bedingungen erfolgt.
The Commission may, by means of implementing acts, lay down specific rules concerning the release of plants, plant products and other objects from quarantine stations and confinement facilities, and, where appropriate, labelling requirements related to that release or to the movement referred to in paragraph 2.
DGT v2019

Das Produkt besteht aus zwei Packungen, deren Inhalt vermischt und je nach Anwendungsbedingungen im Betrieb im Tauch- oder Sprühtunnelverfahren (geschlossene Anlage) verdünnt anzuwenden ist.
The product consists of two packs to be mixed and diluted at industrial premises depending on site-specific application conditions by dipping or enclosed deluge.
DGT v2019

Während des Mittelalters war die Burg keine geschlossene Anlage, sondern bestand aus dem Bergfried und einem angebauten Gebäudeteil, dem Alten Haus im heutigen Westflügel.
During the Middle Ages the castle was not an enclosed site, but consisted of the bergfried and an attached building, the Old House (Altes Haus) in the present west wing.
WikiMatrix v1

Beim Uberführen des Aufnahmegehäuses 2 mit Aschersinsatz 3 in die offene oder geschlossene Lage, gleitet die am freien Ende der Rastfeder 12 ausgebildete Nase über die Führungsbahn 9 und definiert nach Uberwinden des Nockens 11 die geschlossene bzw. bei Anlage am Anschlag 10 die offene Lage des Aschers.
When the receiving housing 2 together with the ashtray insert 3 is brought into the open or closed position, the slide projection formed on the free end of the detent spring 12 slides over the guide path 9 and after passing beyond the projection 11, defines the closed position of the ashtray, while when it rests against the stop 10 it defines the open position thereof.
EuroPat v2

Damit dennoch zwischen dem in den Hals 102 eingeführten Kegel 7 und der Innenwandung des Halses 102 eine in sich geschlossene, linienförmige Anlage erreicht wird, welche den Durchtritt von Flüssigkeit verhindert, jedoch den Durchtritt von Luft zuläßt, ist der Innendurchmesser des zylindrischen Abschnittes 106 etwas kleiner als der größte Durchmesser des Kegels 7, aber etwas größer als dessen kleinster Durchmesser gewählt.
However, a linear construction is attained between conical member 7 introduced into neck 102 and the inside wall of neck 102, in a self-contained construction, which prevents the passage of liquid, but allows the passage of air. The inside diameter of the cylindrical segment 106 is selected to be somewhat smaller than the largest diameter of conical member 7, but is somewhat larger than its smallest diameter.
EuroPat v2

Entsprechend kann die vordere, in der Ebene der Anlageflächen 36 liegende Stirnfläche des Sockelabschnittes 32 anschließend an die untere Begrenzung der Eingriffsöffnung 35 und/oder anschließend an deren obere Begrenzung schließend am Außenumfang des Schalenrandes 12 anliegen, so daß sich eine rahmenförmig geschlossene Anlage um die Eingriffsöffnung 35 ergibt.
Correspondingly the front face of the base portion 32 located in the plane of the bearing faces 36 can then engage on the lower boundary of the engagement opening 35 and/or on its upper boundary so as to have a closing action on the outer circumference of the dish edge 12, which leads to a frame-like, closed engagement around the engagement opening 35.
EuroPat v2

Die Vorteile dieser Erfindung liegen insbesondere darin, daß der Abbrenn-Reaktor und der splitter- und explosionsfeste Tunnel eine geschlossene Abbrenn-Anlage bilden, in der die beim Abbrand entstehenden gasförmigen Komponenten der Reaktionsprodukte aufgefangen und nach Minderung der Schadstoffe in die Umgebungsluft abgegeben und die flüssigen und/oder festen Reaktionsprodukte in umweltverträgliche deponiefähige Stoffe aufbereitet werden, während bei Durchführung des Abbrands gleichzeizig ständig eine den gesetzlichen Regelungen entsprechende Personensicherheit gewährleistet ist.
The advantages of the invention above all reside in the fact that the deflagration reactor and the splinter- and explosion-proof tunnel form a closed deflagration installation in which the gaseous components of the reaction products formed during the combustion are collected and released into the surrounding atmosphere upon reduction of the noxious components, and the liquid and/or solid reaction products are processed to environmentally safe products suitable for dumps, while personal safety in accordance with legal regulations is constantly guaranteed at the time the deflagration is carried out.
EuroPat v2

Beim Überführen des Aufnahmegehäuses 2 mit Aschereinsatz 3 in die offene oder geschlossene Lage, gleitet die am freien Ende der Rastfeder 12 ausgebildete Nase über die Führungsbahn 9 und definiert nach Überwinden des Nockens 11 die geschlossene bzw. bei Anlage am Anschlag 10 die offene Lage des Aschers.
When the receiving housing 2 together with the ashtray insert 3 is brought into the open or closed position, the slide projection formed on the free end of the detent spring 12 slides over the guide path 9 and after passing beyond the projection 11, defines the closed position of the ashtray, while when it rests against the stop 10 it defines the open position thereof.
EuroPat v2

Diese geschlossene Anlage verfügt über 24h-Sicherheit, einen großen Pool, zwei Paddel-Plätze, einen Kinderspielplatz sowie einen schön angelegten Garten mit direktem Zugang zum Strand.
This closed urbanization has 24h-security, a large pool, two paddle places, a children's playground as well as a beautiful garden with direct access to the beach.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Gipfel des Club La Costa World mit Panoramablick auf das Meer bietet diese private, geschlossene Anlage eine einzigartige Lifestyle-Möglichkeit.
On the crest of Club La Costa World providing panoramic sea views, this private, gated community offers a unique lifestyle opportunity.
ParaCrawl v7.1

Villa Vaniana ist eine private, geschlossene Anlage, die aus zwei Wohnungen besteht und sich oberhalb des beliebten Ferienortes Olhos de Agua befindet.
Villa Vaniana is a private gated property consisting of two apartments and located just above the popular holiday resort of Olhos de agua.
ParaCrawl v7.1

Denn nach Figur 6 wird ein hoher Anteil an Dehnung des Umreifungsbandes benötigt, weil ein durch den Stahlschieber und dessen Seitenwandführungen großer Weg überwunden werden muss, der dann zum Verlust an Spannkraft führt, wenn die geschlossene Schlinge zur Anlage auf den Umfang des Packstücks 2 zurückspringt.
According to FIG. 6, considerable slack is required in the strapping because a large spacing must be provided for the steel slider and the sidewall guides thereof, which then leads to a loss of tensile force when the closed loop springs back to rest on the outer surface of the package 2 .
EuroPat v2

Sie bilden eine geschlossene Anlage, die im 19. und 20. Jh. durch Anbauten, für die im Kloster eingerichtete Schule ergänzt wurde.
They form a closed complex, completed in the 19th and 20th centuries by extensions for the school established in the monastery.
ParaCrawl v7.1

Das Residencial Bendinat de Portocolom bildet eine abgetrennte und komplett geschlossene Anlage mit ausschließlichem Zugang für seine Anwohner, beliebig von der Straße oder direkt von der Hausgarage aus.
Residencial Bendinat de Portocolom is a gated community making up an entire city block, with exclusive access for its residents from the street or directly from the underground garages to the homes.
ParaCrawl v7.1

Der Marbella Country Club ist eine geschlossene Anlage im Herzen von Nueva Andalucia und liegt in der Nähe der berühmtesten Golfplätze wie Aloha Golf, Las Brisas, Los Naranjos und La Quinta.
Marbella Country Club is a gated development in the very heart of Nueva Andalucia and situated close to the most famous golf courses such as Aloha Golf, Las Brisas, Los Naranjos and La Quinta.
ParaCrawl v7.1

Diese im Jahr 2013 erbaute Luxusvilla liegt in einer der begehrtesten Urbanisationen von Altea - Altea Hills, die eine geschlossene und überwachte Anlage mit eigener Infrastruktur darstellt.
This luxury villa, built in 2013, is located in one of the most sought after urbanizations of Altea - Altea Hills, which is a closed and monitored residential complex with its own infrastructure.
ParaCrawl v7.1

Die Bellevue N° 1 ist eine in sich geschlossene Anlage mit 12 geräumigen und sehr ansprechenden Appartements.
The Bellevue N ° 1 is a self-contained complex with 12 spacious and very attractive apartments.
ParaCrawl v7.1