Übersetzung für "Geschätztes mitglied" in Englisch
Er
ist
ein
geschätztes
Mitglied
unserer
kleinen
Gruppe
von
Scharlatanen
und
Gaunern.
He's
a
valued
member
of
our
little
group
of
charlatans
and
crooks.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte,
dass
Sie
ein
geschätztes
Mitglied
unserer
Organisation
werden.
I
want
you
to
become
a
valued
member
of
our
organization.
OpenSubtitles v2018
Wurde
ein
geschätztes
Mitglied
der
Gruppe.
Became
a
valued
member
of
the
group.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
sicher,
Sie
sind
ein
geschätztes
Mitglied
des
Teams.
I'm
sure
you're
a
valued
member
of
the
team.
OpenSubtitles v2018
Sie
war
ein
geschätztes
Mitglied
im
Buy
More.
She
was
a
valued
member
of
the
store.
OpenSubtitles v2018
Seven,
Sie
sind
ein
geschätztes
Mitglied
dieser
Crew.
Seven,
you
are
a
valued
member
of
this
crew.
OpenSubtitles v2018
Ein
hoch
geschätztes
Mitglied
des
SGC
wurde
getötet.
As
a
result,
a
very
valuable
member
of
Stargate
Command
was
killed.
OpenSubtitles v2018
Data
ist
ein
geschätztes
Mitglied
meiner
Crew,
ein
ausgezeichneter
Offizier.
I
will
tell
you
again,
Data
is
a
valued
member
of
my
crew,
an
outstanding
bridge
officer.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
ein
aktives
und
geschätztes
Mitglied
der
12.
Hochschule
von
Daqing.
I
was
an
active,
valued
staff
member
in
the
Daqing
City
12th
High
School.
ParaCrawl v7.1
Unsere
oberste
Priorität
hält
Sie,
unser
geschätztes
Mitglied,
vollständig
zufrieden.
Our
number
one
priority
is
keeping
you,
our
valued
member,
completely
satisfied.
ParaCrawl v7.1
Erika
Diaz
ist
seit
2009
ein
geschätztes
Mitglied
der
GoldRiver
Orchards-Familie.
Erika
Diaz
has
been
a
valued
member
of
the
GoldRiver
Orchards
family
since
2009.
ParaCrawl v7.1
Werden
Sie
ein
geschätztes
Mitglied
eines
medizinischen
Betreuungsteam
in
einer
Vielzahl
von
Einstellungen.
Become
a
valued
member
of
a
healthcare
team
in
a
variety
of
settings.
ParaCrawl v7.1
Mandarin
House
ist
geschätztes
Mitglied
in
der
ALTO.
Mandarin
House
is
a
valued
member
of
the
ALTO.
ParaCrawl v7.1
Als
geschätztes
Mitglied
der
sozialistischen
Partei
wurde
sie
zur
stellvertretenden
Außenministerin
ernannt.
A
valued
member
of
the
Socialist
Party
she
rose
to
the
position
of
Vice
Minister
for
Foreign
Affairs.
ParaCrawl v7.1
Ich
werde
Euch
aus
dem
Senat
verbannen
lassen,
weil
Ihr
ein
geschätztes
Mitglied
angegriffen...
I
will
see
the
Senate
cast
you
out
for
laying
hands
upon
honored
member
--
OpenSubtitles v2018
Seit
Beginn
seiner
beruflichen
Laufbahn
war
Arnaud
ein
aktives
und
geschätztes
Mitglied
der
EMVA
1288
Standardisierungsgruppe.
Since
the
very
beginning
of
his
professional
career,
Arnaud
was
an
active
and
much
valued
member
of
the
EMVA
1288
standardization
group.
ParaCrawl v7.1
Und
sie
war
nicht
nur
unsere
Englisch
Lehrerin
sondern
auch
ein
sehr
geschätztes
Mitglied
der
Kommunität.
She
was
not
only
our
English
teacher.
She
was
also
a
very
appreciated
member
of
the
community.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
ein
geschätztes
Mitglied
des
Ausschusses
für
Binnenmarkt
und
Verbraucherschutz,
und
es
ist
mir
ein
großes
Vergnügen,
mich
bei
dieser
Sitzung
heute
Abend
an
sie
als
Vizepräsidentin
zu
wenden.
As
a
valued
colleague
of
the
Committee
on
the
Internal
Market
and
Consumer
Protection,
it
is
a
pleasure
to
speak
with
you
chairing
the
sitting
here
tonight.
Europarl v8
Niemand
dachte,
sie
könnten
am
Sport
teilhaben,
geschweige
denn
ein
geschätztes
Mitglied
der
Gesellschaft
sein.
No
one
thought
they
could
participate
in
sports,
let
alone
be
a
valued
member
of
society.
TED2020 v1
Ihr
wisst
ja,
dass
wir,
seit
unser
geschätztes
Mitglied
Lloyd
beim
Schnorcheln
im
Pool
ertrunken
ist,
versucht
haben
das
Nächstbeste
zu
nehmen.
As
you
know,
ever
since
our
esteemed
member
Lloyd
died
snorkeling
in
his
father's
pool,
we've
tried
to
make
do
with
the
next
best
thing.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
ein
hoch
geschätztes
Mitglied
der
Gruppe
und
meine
Arbeit
ist
nicht
auf
die
Notfallambulanz
oder
aufs
Krankenhaus
beschränkt.
Well,
I'm
a
very
valued
member
of
the
staff
and
my
work's
not
confined
to
the
emergency
room.
Or
the
hospital.
OpenSubtitles v2018
Lorin
Hadley
wurde
ein
geschätztes
Mitglied
unserer
Gemeinde
und
versorgte
von
jenem
Tage
an
durch
sein
Können
seine
Mutter
und
sich.
Lorin
Hadley
became
a
valued
member
of
our
community,
and
his
skills
supported
his
mother
and
himself
from
that
day
on.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
ein
geschätztes
Mitglied
dieses
Teams...
und
niemand
wird
dein
Gedächtnis
löschen...
oder
deine
Leiche
in
einem
Säurefass
entsorgen.
You
are
a
valued
member
of
this
team
and
no
one
is
gonna
erase
your
memory
or
dispose
of
your
body
in
a
vat
of
acid.
OpenSubtitles v2018
Lord
Keynes's
Genie
war,
ausgedrückt
in
seinem
wichtigen
Beiträge
zu
den
Grundlagen
der
Wirtschaftswissenschaften,
in
seine
Macht
zu
gewinnen,
öffentliches
Interesse
an
der
praktischen
Anwendung
der
Wirtschaft
in
kritischen
Fällen,
in
seinem
Stil
englischer
Prosa...
in
den
brillanten
Witz,
der
Weisheit,
und
die
Bandbreite
seines
privaten
Gespräch,
das
hätte
ihm
ein
geschätztes
Mitglied
einer
geistigen
oder
coterie
Salon
im
Alter
von
poliert
Diskussion.
Lord
Keynes's
genius
was
expressed
in
his
important
contributions
to
the
fundamentals
of
economic
science;
in
his
power
of
winning
public
interest
in
the
practical
application
of
economics
on
critical
occasions;
in
his
English
prose
style...
in
the
brilliant
wit,
the
wisdom,
and
the
range
of
his
private
conversation,
which
would
have
him
a
valued
member
of
any
intellectual
salon
or
coterie
in
the
ages
of
polished
discussion.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
besonders
in
Zusammenhang
mit
Israel,
da
das
Land
ein
geschätztes
Mitglied
der
EU-Nachbarschaftspolitik
darstellt
und
das
ACAA
Teil
des
vom
Rat
gebilligten
Aktionsplans
ist.
This
is
particularly
true
in
the
context
of
Israel
as
the
country
is
a
valued
member
of
the
EU
neighborhood
policy,
and
ACAA
is
part
of
the
Council-approved
action
plan.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiteres
bekanntes
und
geschätztes
Mitglied
der
Veilchenfamilie
ist
das
Hornveilchen,
Viola
cornuta,
das
an
seinen
zahlreichen
Blüten
zu
erkennen
ist.
Another
familiar
and
much-loved
member
of
the
viola
family
is
the
horned
viola,
Viola
cornuta,
known
for
its
many
flowers.
ParaCrawl v7.1