Übersetzung für "Geringes vermögen" in Englisch
Besonderes
Gewicht
liegt
auf
der
Schaffung
eines
langfristigen
Wettbewerbsvorteils
durch
Unterstützung
von
Unternehmen,
die
bisher
nur
ein
geringes
Vermögen
zur
Innovation
besitzen.
In
particular,
it
aims
to
create
a
long-lasting
competitive
advantage
by
supporting
companies
that
have
a
low
ability
to
innovate.
TildeMODEL v2018
Ein
geringes
Vermögen
des
Nachdenkens
ist
indess,
wie
wir
es
.beim
Menschen
sehen,
mit
starken
Affectionen,
scharfer
Wahrnehmung
und
Geschmack
für
das
Schöne
ganz
gut
verträglich,
und
mit
diesen
letzteren
Eigenschaften
haben
wir
es
gerade
hier
zu
thun.
Low
powers
of
reasoning,
however,
are
compatible,
as
we
see
with
mankind,
with
strong
affections,
acute
perception,
and
a
taste
for
the
beautiful;
and
it
is
with
these
latter
qualities
that
we
are
here
concerned.
ParaCrawl v7.1
Untere
Einkommensschichten
und
Teile
der
(Einkommens-)
Mittelschicht
haben
in
der
Regel
kein
oder
nur
ein
sehr
geringes
Vermögen.
As
a
general
rule,
people
in
lower
in-come
groups
and
some
of
the
(income)
middle
class
have
either
no,
or
only
very
few
assets.
ParaCrawl v7.1
Für
einen
geringen
Investitionskosten,
Ihr
Vermögen
und
Ihre
Familie
vor
allem
beschützen.
For
a
low
investment
cost,
you
protect
your
assets
and
your
family
especially.
CCAligned v1
Infolge
dieser
Veränderung
ergaben
sich
weitaus
günstigere
Bedingungen
für
Käufer
mit
geringem
Vermögen
und
niedrigem
Einkommen.
This
change
has
resulted
in
substantially
better
terms
for
buyers
with
few
assets
and
low
income.
DGT v2019
Ebenso
sollten
Verfahren
zur
Schuldenanpassung
nicht
bestimmte
Verfahren
umfassen,
in
denen
es
um
den
Erlass
von
Schulden
einer
natürlichen
Person
mit
sehr
geringem
Einkommen
und
Vermögen
geht,
sofern
derartige
Verfahren
nie
eine
Zahlung
an
Gläubiger
vorsehen.
Similarly,
the
purpose
of
adjustment
of
debt
should
not
include
specific
proceedings
in
which
debts
of
a
natural
person
of
very
low
income
and
very
low
asset
value
are
written
off,
provided
that
this
type
of
proceedings
never
makes
provision
for
payment
to
creditors.
DGT v2019
Programme
für
Arbeitslose
müssen
daher
vor
allem
auf
die
Stärkung
von
Selbstbewußtsein
und
Selbstvertrauen
gerichtet
sein
und
Möglichkeiten
einer
progressiven
Finanzierung
aufzeigen,
um
die
geringen
Einnahmen
und
Vermögen
der
Arbeitslosen
nicht
zu
sehr
zu
belasten.
Programmes
will
therefore
need
to
pay
particular
attention
to
the
development
of
personal
self-confidence,
and
finally,
means
of
financing
that
involve
'incremental'
development,
thus
conserving
limited
resources.
EUbookshop v2
Am
1.
Juni
1989
stellte
die
zuständige
Behörde,
die
Gemeinde
Den
Haag,
die
Zahlung
dieser
Leistung
mit
der
Begründung
ein,
daß
ihr
Vermögen
das
gesetzlich
vorgesehene
.geringe
Vermögen'
übersteige.
Entitlement
and
continuing
entitlement
to
benefit
under
the
RWW
are
conditional,
inter
alia,
on
the
person
concerned
not
having
resources
in
excess
of
the
'modest
assets'
stipulated
by
the
Netherlands
legislation.
EUbookshop v2
Vereine
und
Ver
bände
mit
dem
Hauptaugenmerk
auf
Bürger
rechten
und
Interessenpropagierung
hatten
die
niedrigsten
Kosten
und
verfügten
über
das
geringste
Vermögen.
The
voluntary
organizations
and
federations
whose
main
concern
was
with
civil
rights
and
advocacy
had
the
lowest
costs
and
the
smallest
assets.
EUbookshop v2
Aufgrund
des
fragmentierten
Marktes
von
Privatbanken
und
Vermögensverwaltern
in
Deutschland,
Österreich,
Liechtenstein
und
der
Schweiz
sowie
der
im
Durchschnitt
relativ
geringen
Vermögen
unter
Verwaltung
(AUM),
rechnet
sich
ein
Investment
Office
im
Hause
nicht
für
jedes
Institut.
Due
to
the
fragmentation
of
the
private
banking
and
asset
management
markets
in
Germany,
Austria,
Liechtenstein
and
Switzerland,
and
the
relatively
low
average
asset
volume
under
management
(AUM),
an
Investment
Office
is
not
a
viable
option
for
every
institution.
ParaCrawl v7.1
Ist
das
Endvermögen
eines
Ehegatten
geringer
als
das
Vermögen,
das
er
in
der
Auskunft
zum
Trennungszeitpunkt
angegeben
hat,
so
hat
dieser
Ehegatte
darzulegen
und
zu
beweisen,
dass
die
Vermögensminderung
nicht
auf
Handlungen
im
Sinne
des
Satzes
1
Nummer
1
bis
3
zurückzuführen
ist.
If
the
final
assets
of
a
spouse
are
less
than
the
assets
which
he
stated
in
the
information
provided
at
the
time
of
separation,
this
spouse
must
show
and
prove
that
the
reduction
in
assets
was
not
caused
by
acts
within
the
meaning
of
sentence
1
nos.
ParaCrawl v7.1