Übersetzung für "Gentechnisch" in Englisch

Er wollte eine Kennzeichnung gentechnisch beeinflußter oder veränderter Produkte verhindern.
He wished to prevent the labelling of genetically manipulated or modified products.
Europarl v8

Auf den Märkten außerhalb Europas sind derzeit rund 40 gentechnisch veränderte Erzeugnisse erhältlich.
And there are some 40 genetically-modified products placed on the market outside Europe at the moment.
Europarl v8

Erstens müssen wir sorgfältig auf die Kennzeichnung der gentechnisch veränderten Lebensmittel achten.
First, we need to monitor exactly how genetically-modified foods are labelled.
Europarl v8

Kein Bereich gentechnisch veränderter Lebensmittel bleibt inhaltlich von der Verordnung ausgeschlossen.
No category of genetically modified foods is excluded from the content of the regulation.
Europarl v8

Wo bleibt eine Novelfood-Verordnung, eine Verordnung für gentechnisch hergestellte Futtermittel?
What of an Order on novel feedingstuffs, an Order relating to genetically-manufactured feedingstuffs?
Europarl v8

Speziell überprüfbare Zulassungsverfahren sind die Grundlage für eine unbedenkliche Verwendung gentechnisch verbesserter Lebensmittel.
Special, controllable approval procedures form the basis for the harmless use of genetically improved foodstuffs.
Europarl v8

Etwa 40 weitere, gentechnisch veränderte Pflanzen werden in den nächsten Jahren folgen.
Some 40 further genetically modified plants will follow in the coming years.
Europarl v8

In spanischen Häfen sind mehr als 100 Schiffe mit gentechnisch verändertem Mais eingelaufen.
Over 100 cargoes of genetically modified maize have arrived in Spanish ports.
Europarl v8

Welche Ziele verfolgen die Erzeuger gentechnisch veränderter Produkte in der Landwirtschaft?
In agriculture, what are the objectives of the producers of GMOs?
Europarl v8

Sie erlaubt eine größere Sicherheit bei gentechnisch veränderten Lebensmitteln.
It provides better safety as regards genetically modified foods.
Europarl v8

Kennzeichnungspflichtig sind Lebensmittel, die gentechnisch veränderte Organismen enthalten oder aus solchen bestehen.
Any foodstuffs which contain or consist of genetically modified organisms must be labelled as such.
Europarl v8

Unverpackte Schüttlieferungen, die gentechnisch veränderte Organismenn enthalten, müssen gekennzeichnet werden.
Bulk consignments which may contain genetically modified organisms are to be labelled.
Europarl v8

In einem kohärenten System sollten einfach alle gentechnisch veränderten Lebensmittel ausgezeichnet werden.
A coherent system should be one which provides quite simply that all foods produced using gene technology will be labelled.
Europarl v8

Wir wollen auch keine Verwendung von chemischen und gentechnisch hergestellten Ersatzstoffen.
We also reject the use of substitute materials made from chemicals or gene technology.
Europarl v8

Frau Präsidentin, gentechnisch veränderte Lebensmittel stehen erneut auf der Tagesordnung.
Madam President, genetically modified food is on the agenda once again.
Europarl v8

In der Frage der Verwendung von gentechnisch veränderten Organismen ist die Grundlage anders.
For the use of genetically modified organisms the principle is different.
Europarl v8

Bisher bringt die Produktion gentechnisch veränderter Lebensmittel nur den Herstellern Vorteile.
Until now, GM foodstuffs have only had advantages for producers.
Europarl v8

Die EU muss die Verwendung gentechnisch veränderter Organismen in Lebensmitteln ganz entschieden ablehnen.
The EU must say a decisive 'no' to the introduction of genetically modified organisms into foods.
Europarl v8

Die schädlichen Auswirkungen von gentechnisch modifizierten Organismen können jederzeit zutage treten.
Hard evidence of the damaging effects of GMOs may emerge at any moment.
Europarl v8

Gentechnisch veränderte Organismen sind bereits ein Problem, das wir nun haben.
GMOs are an issue that has been raised already.
Europarl v8

Gleichzeitig müssen wir die drohende Aufhebung des Einfuhrverbots gentechnisch veränderten Materials verhindern.
At the same time, we have to prevent the threatened lifting of the ban on the import of genetically modified materials from being put into effect.
Europarl v8

Anfangs behaupteten sie, Monsanto würde gentechnisch verändertes Saatgut spenden.
At first they claimed Monsanto was donating genetically modified seed.
GlobalVoices v2018q4

Sie sehen die gentechnisch veränderte Papaya in der Mitte.
You can see the genetically engineered papaya in the center.
TED2020 v1