Übersetzung für "Generelle frage" in Englisch

Deshalb stelle ich die generelle Frage zur Debatte.
Thus, I shall raise the more general concern.
Europarl v8

Haben Sie eine generelle Frage an uns?
Do you have any general questions?
ParaCrawl v7.1

Haben Sie eine generelle Frage zu Jordanien?
Do you have a general question about Jordan?
ParaCrawl v7.1

Herr Präsident, ich sehe mich genötigt, eine generelle Frage zur Geschäftsordnung anzusprechen.
Mr President, this is a more general point of order, but I am obliged to raise it.
Europarl v8

Dabei geht es in Wahrheit um die generelle Frage des Regierens und der Demokratie.
The real question is in fact the more general one of governance and democracy.
Europarl v8

Ich untersuche die generelle Frage:
I do want to test this question we're all interested in:
QED v2.0a

Dies berührt die generelle Frage danach, wie Staaten mit ihrer eigenen Geschichte umgehen.
This touches on the general question of how nations practically deal with their own history.
ParaCrawl v7.1

Ich habe eine generelle Frage.
I have a general question.
ParaCrawl v7.1

Dazu gehört aber auch die generelle Frage nach Risikotragfähigkeit und Risikoneigung der jeweiligen Bank.
It also involves the general question about the risk-bearing capacity and readiness to assume risk of the respective bank.
ParaCrawl v7.1

Diese generelle Frage sei, so die Kommission, nicht durch ihr Verhandlungsmandat gedeckt.
According to the Commission, this general question was not covered by its negotiation mandate.
ParaCrawl v7.1

Obwohl sich die Diskussion um Tschernobyl dreht und da die Ukraine bereits eine Reihe von Schritten bezüglich der militärischen Seite der Kerntechnik unternommen hat, stellt sich doch gerade im Hinblick auf dieses Land die generelle Frage nach der Zukunft der Kernenergie, denn wir dürfen nicht vergessen, daß die Katastrophe von Tschernobyl eine Folge der friedlichen Nutzung der Kernenergie war.
However, with Ukraine at its centre, it will touch on the wider question of the future of nuclear energy, since we must not forget that Chernobyl was a catastrophe resulting from the peaceful use of nuclear energy.
Europarl v8

In Bezug auf die generelle Frage, wie die Kommission die Entwicklung des Binnenmarktes sowie des europäischen Sozialmodells beurteilt, möchte ich darauf hinweisen, dass nach Ansicht der Kommission die Entwicklung des Binnenmarktes und die Erhaltung des europäischen Sozialmodells Hand in Hand gehen.
As to the broader question of how the Commission sees the development of the internal market and the European social model, let me stress that, for the Commission, the development of the internal market and the preservation of the European social model go hand in hand.
Europarl v8

Zunächst die generelle Frage: Wollen wir ein wettbewerbsfähiges Seeverkehrssystem, das sich in ein intermodales Netz einfügen und eine Alternative zum Straßenverkehr bieten kann, oder wollen wir es nicht?
Firstly, the general issue of whether or not we want a competitive maritime transport system which can be incorporated into an intermodal network and which can provide an alternative to road transport.
Europarl v8

Was allerdings die generelle Frage der Etikettierung betrifft, so verfolgen wir die bereits bestehenden freiwilligen Initiativen, Programme und Regelungen für andere Fell- und Pelzerzeugnisse ganz genau und stellen sicher, dass die Verbraucher entsprechend informiert werden.
However, on the general issue of labelling, we are following very closely voluntary initiatives, programmes and schemes that already exist to cover other fur products and ensure that consumers are properly informed.
Europarl v8

Herr Präsident, das in dieser Anfrage aufgeworfene Problem betrifft in Wirklichkeit die generelle Frage nach der Bereitschaft des Rates, einen klaren und konkreten Vorschlag über einen Wandel vorzulegen, den der Rat selbst für den Demokratisierungsprozess als wichtig und unverzichtbar betrachtet.
Mr President, the issue raised in this question is actually the more general matter of the Council's willingness to make a clear, practical proposal on a transition which it considers to be essential and indispensable in the process of democratisation.
Europarl v8

Die nun gefundene Lösung gestattet es den Mitgliedstaaten, die Verbrennung weiterhin mit einzurechnen, sieht aber auch eine generelle Überprüfung dieser Frage im Rahmen der EU-Strategie zur Verhinderung und Verwertung von Abfall vor, die in Vorbereitung ist.
The solution found allows Member States to continue to count incineration for the EU targets but also foresees a general review of this issue in the framework of the EU Thematic Strategy on Waste Prevention and Recycling, which is in preparation.
TildeMODEL v2018

Mit der Frage, ob eine auf globale, offene Märkte ausgerichtete europäische Agrarpolitik nach­haltig sein kann, wird automatisch die generelle Frage nach den globalen Spielregeln bei Produktion und Handel angesprochen.
The question as to whether a European agricultural policy that is geared towards global, open markets can be sustainable at all automatically also raises the fundamental issue of global production and trade rules.
TildeMODEL v2018

Den Herren von der Kommunistischen Partei möchte ich antworten, daß es hier nicht um eine generelle Frage geht, sondern leider Gottes schon um sehr konkrete, sehr bedrukkende Wirklichkeit.
Let me say to the gentlemen in the Communist Party that we are not dealing here with a general question but, I am sad to say, with a very specific and very depressing situation.
EUbookshop v2

Wir möchten den Teil 2 — dort wird die Konzeption des ordnungsund finanzpolitischen Rahmens zum Bereich des Universal dienstes, zur Finanzierung dieses Universaldienstes und auch zur Lizensierung angesprochen — in die generelle Frage und in die generelle Zustimmung zur vorgeschlagenen Liberalisierung einbeziehen.
We should keep that very important point at the front of our minds. The road on which we are about to embark, as a European Union and as European politicians — on behalf of the citizens of Europe — will have far-reaching repercussions for the future of our society, our political institutions, our administration, our education systems and our systems of production, employment and finance.
EUbookshop v2

Vor allem aber stellt sich die eher generelle Frage, inwieweit nationale Vorschriften, die für Vermittler durchaus angemessen sein mögen, die von ihrem Sitz in dem betreffenden Staat aus operieren, auch für diejenigen Vermittler gelten sollten, die sich nur vorübergehend für einen bestimmten Geschäftsabschluß in dem Land aufhalten.
Over and above all this is the more general question of the extent to which national rules, which may quite properly apply to intermediaries operating from an establishment within the country concerned, may also be applied to those who come to the country only on temporary visits for a particular piece of business.
EUbookshop v2

Aus Sicht der Gruppe geht es hier um eine generelle Frage, die sich möglicherweise auch auf anderen Feldern der Politik stellt und vom Konvent aus allgemeinerer Sicht geprüft werden muss.
The Group considers that this is a general issue, which could potentially arise in other policy areas as well and needs to be examined by the Convention in more general terms.
EUbookshop v2

Dieses Verfahren hat sich in vielen, jedoch nicht allen Fällen als erfolgreich erwiesen und lässt darüber hinaus die generelle Frage der Überbeglaubigung von Dokumenten der dezentralen Ämter und Agenturen der Europäischen Union zwecks Legalisierung zur Verwendung in Drittstaaten unbeantwortet.
This procedure has been successful in many, but not all instances, and moreover, does not address the general question as to how documents emanating from the decentralised agencies of the European Union can be authenticated for the purposes of legalisation for the use in third countries.
EUbookshop v2