Übersetzung für "Genau zu" in Englisch

Deswegen ist es so wichtig, genau diesen Schritt zu tun.
This is why it is so important to take this particular step.
Europarl v8

Der Strategieplan für Energietechnologie soll genau zu diesem Ziel beitragen.
The Strategic Energy Technology Plan aims to contribute to precisely this goal.
Europarl v8

Die EU ist dabei, genau das Gleiche zu tun.
The EU is in the process of doing just the same thing.
Europarl v8

Die Kommission beabsichtigt, die Situation in Zypern genau zu überwachen.
The Commission intends to continue monitoring closely the situation in Cyprus.
DGT v2019

Überdies muss es den Abgeordneten erlaubt sein, diese Situation genau zu überwachen.
Moreover, MEPs must be allowed to monitor this situation closely.
Europarl v8

Er schien genau das Richtige zu sagen.
He seemed to be saying all the right things.
Europarl v8

Ich zögere nicht, genau das zu tun.
I have no hesitation in doing just that.
Europarl v8

Wir haben somit über den Elles-Bericht abgestimmt, ohne genau zu wissen worüber.
We therefore voted on the Elles report without knowing exactly what we were voting on.
Europarl v8

Einige ehrenwerte Abgeordnete sind tatsächlich auf genau diesen Punkt zu sprechen gekommen.
A number of honourable Members indeed raised this as a particular point.
Europarl v8

Genau zu diesem bedeutenden Jahrestag sollten die Staatsund Regierungschefs den bisherigen Friedensprozeß überprüfen.
It is timely on this significant anniversary that the heads of state and government should review the peace process to date.
Europarl v8

Dies gilt es in Zukunft genau zu definieren.
This will, in future, need to be specified precisely.
Europarl v8

Meine Änderungsanträge und die anderer Kollegen versuchen, genau das zu tun.
My amendments and those of other colleagues seek to do just that.
Europarl v8

Auf jeden Fall habe ich die Absicht, das sehr genau zu verfolgen.
I do intend, in any case, to keep a close eye on this matter.
Europarl v8

Ich fordere die Kommission auf, genau dies zu tun.
I call on the Commission to do just that.
Europarl v8

Herr Präsident, genau zu diesem Ihrem Tagungskalender wollte ich etwas sagen.
Mr President, the vote on the calendar is precisely the point on which I would like to comment.
Europarl v8

Kein Mensch weiß genau, was darunter zu verstehen ist.
Nobody knows exactly what this means.
Europarl v8

Wir werden sie uns genau zu Gemüte führen.
We shall be examining it closely.
Europarl v8

Sie wussten nämlich ganz genau, was sie zu tun hatten.
In fact, they knew perfectly well what they had to do.
Europarl v8

Das Europäische Parlament hat heute genau diese Vorstellungen zu Papier gebracht.
Today the European Parliament has set down these very aims on paper.
Europarl v8

Ich möchte die britischen Behörden dringend bitten, genau dies zu tun.
I would urge the British authorities to do exactly that.
Europarl v8

Genau zu diesem Zeitpunkt hat die Kommission jedoch schnell eine negative Empfehlung gegeben.
However, it was exactly at that time that the Commission rushed to make a negative recommendation.
Europarl v8

Wir wissen auch sehr genau, was zu tun ist.
We also know exactly what needs to be done.
Europarl v8