Übersetzung für "Genau überprüfen" in Englisch
Unsere
politischen
Entscheidungen
müssen
wir
daher
diesbezüglich
genau
überprüfen.
As
a
result,
we
must
examine
all
our
political
decisions
in
this
light.
Europarl v8
Wir
werden
die
Liste
genau
überprüfen.
We're
gonna
check
that
list
out
very
carefully.
OpenSubtitles v2018
Finden
im
Rahmen
der
Entgeltregelung
Preisverhandlungen
statt,
sind
diese
genau
zu
überprüfen.
Where
negotiation
on
price
forms
part
of
the
charging
framework,
this
also
will
need
to
be
closely
supervised.
TildeMODEL v2018
Sie
wird
die
Ausführung
und
die
Wirkung
des
Aktionsplans
genau
überprüfen.
It
will
closely
monitor
the
implementation
and
effect
of
the
action
plan.
TildeMODEL v2018
Website-Metriken
sind
unglaublich
wichtig,
um
den
Erfolg
deiner
Website
genau
zu
überprüfen.
Website
metrics
are
incredibly
important
for
accurately
reviewing
the
success
of
your
site.
ParaCrawl v7.1
Der
nächste
Schritt
ist,
das
Modell
genau
zu
überprüfen.
The
next
step
is
to
check
the
model
exactly.
CCAligned v1
Weniger
genau,
überprüfen
Karte
von
Ägypten.
Less
accurate,
review
map
of
Egypt.
ParaCrawl v7.1
Ein
pflichtbewusster
Besaiter
kann
mit
dem
ERT
300
seine
Arbeit
genau
überprüfen.
A
serious
stringer
can
use
the
ERT
300
to
check
his
work
precisely.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
ist
es
ratsam,
die
Applikation
genau
zu
überprüfen.
Nevertheless,
it
is
advisable
to
examine
the
application
thoroughly.
ParaCrawl v7.1
Man
sollte
alles
wissen
und
genau
überprüfen.
You
need
to
know
everything
and
check
it
out
thoroughly.
ParaCrawl v7.1
Die
"New
York
Times"-Redakteurin
Brian
X.
Chen
wollte
genau
das
überprüfen.
That's
exactly
what
New
York
Times
editor
Brian
X.
Chen
wanted
to
check
out.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
ist
es
empfehlenswert,
genau
zu
überprüfen,
wo
Ihr
Bus
abfährt.
It
is
therefore
advisable
to
check
exactly
where
your
buses
departure.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
vielmehr
die
Beteiligung
der
verschiedenen
Minderheiten
in
einem
jährlich
zur
erstellenden
Bericht
genau
überprüfen.
Instead,
we
must
carefully
monitor
the
participation
of
the
various
minorities
by
drawing
up
an
annual
report.
Europarl v8
Ich
begrüße
auch
die
Empfehlungen
von
Herrn
Lisi,
die
Sportfischerei
genau
zu
überprüfen.
I
also
welcome
the
recommendations
from
Mr
Lisi
that
we
should
closely
monitor
leisure
fishing.
Europarl v8
Daher
wird
das
Parlament
die
Schaffung
der
neuen
dezentralen
Einrichtungen
sowie
andere
Verwaltungsausgaben
sehr
genau
überprüfen.
Thus,
Parliament
will
be
examining
very
closely
the
establishment
of
the
new
decentralised
agencies
and
other
administrative
expenditure.
Europarl v8
Im
Übrigen
haben
die
belgischen
Behörden
Berechnungen
angekündigt,
um
den
angegebenen
Betrag
genau
zu
überprüfen.
The
Belgian
authorities
also
indicated
their
willingness
to
perform
calculations
to
verify
the
correctness
of
the
amount
mentioned.
DGT v2019
Am
Ende
der
Fahrt
werden
Sie
darum
gebeten,
diese
Aufzeichnungen
möglichst
genau
zu
überprüfen.
At
the
end
of
our
trip
you
will
be
asked
to
verify
those
notes
as
accurate.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
das
genau
überprüfen.
I'm
gonna
check
further
into
this.
OpenSubtitles v2018
Ah,
jene
Pläne
sind
nicht
bereit
für
uns,
um
sie
noch
genau
zu
überprüfen.
Uh,
those
plans
aren't
ready
for
us
to
review
just
yet.
OpenSubtitles v2018
Die
verschiedenen
Arbeitsgruppen
erstellen
Berichte,
indem
sie
vorliegende
wissenschaftliche
Publikationen
peinlich
genau
überprüfen.
Various
working
groups
prepare
reports
by
scrupulously
reviewing
scientific
publications.
News-Commentary v14
Hierzu
ist
der
Klemmbereich
der
zu
verwendenden
Klemmschale
vor
der
Verwendung
genau
zu
überprüfen.
In
this
context,
the
clamping
area
of
the
clamp
fitting
must
be
carefully
checked
prior
to
use.
ParaCrawl v7.1