Übersetzung für "Genügend raum" in Englisch
Sicher
gibt
es
dennoch
weiterhin
genügend
Raum
für
Verbesserungen.
Certainly,
there
is
substantial
room
for
improvement,
however.
Europarl v8
Es
bleibt
noch
genügend
Raum
für
zukünftige
Änderungen
und
Verbesserungen.
There
is
still
enough
room
for
future
amendments
and
improvements.
Europarl v8
Diese
Zeit
sollte
eigentlich
genügend
Raum
für
eine
Klärung
durch
den
EuGH
bieten.
This
period
should
in
fact
allow
sufficient
leeway
for
the
ECJ
to
hand
down
a
clarificatory
ruling.
Europarl v8
Zwei
Extreme,
zwischen
denen
es
für
jeden
genügend
Raum
gibt.
Two
extremes,
between
which
there
is
enough
space
for
everyone.
WMT-News v2019
Er
versichert
den
Mitgliedern,
dass
es
genügend
Raum
für
Diskussionen
geben
wird.
He
reassured
that
there
will
be
enough
time
for
discussion.
TildeMODEL v2018
Da
ist
genügend
Raum,
dass
Sie
zur
Dämmerung
abspringen
können.
There's
enough
clearing
to
make
your
jump
at
dusk.
OpenSubtitles v2018
Es
gab
nicht
genügend
Raum
für
jemand
anderen,
irgendetwas
zu
fühlen.
There
wasn't
room
for
anyone
else
to
feel
anything.
OpenSubtitles v2018
Schatz,
er
braucht
genügend
Raum,
sich
zu
entfalten.
We
have
to
give
him
room
to
grow.
OpenSubtitles v2018
So
wurde
genügend
Raum
für
Neuerungen
der
Wissenschaft
und
Forschung
im
Hochschutbereich
geschaffen.
Space
has
been
made
for
sufficient
renewal
in
Higher
Education
and
Research.
EUbookshop v2
Er
hat
dann
normalerweise
genügend
Raum,
um
eine
vertikale
Lage
einzunehmen.
It
then
normally
has
sufficient
space
to
occupy
a
vertical
position.
EuroPat v2
Hierdurch
erhält
der
Stapel
für
die
weiteren
Bewegungen
und
Transportvorgänge
genügend
Raum.
The
stack
thereby
obtains
sufficient
space
for
further
movements
and
transport
processes.
EuroPat v2
Eierdurch
wird
genügend
Raum
für
Batterien
ausreichender
Kapazität
zur
Verfügung
gestellt.
Sufficient
space
is
accordingly
provided
for
batteries
of
sufficient
capacity.
EuroPat v2
Im
Rippeninnern
muss
genügend
Raum
für
die
Anordnung
der
Tragkörper
10
geschaffen
werden.
Sufficient
space
must
be
created
within
the
strut
for
the
arrangement
of
the
support
body
10.
EuroPat v2
Dafür
ist
unter
der
Obergrenze
der
Eigenmittel
genügend
Raum
vorhanden.
There
is
enough
scope
for
this
below
the
own
resources
ceiling.
EUbookshop v2
Werden
sie
voll
genutzt
oder
bleibt
genügend
Raum
für
Ausdehnung?
Are
they
being
used
to
full
capacity
or
is
there
scope
for
growth?
EUbookshop v2
Zwischen
den
Austrittsöffnungen
ist
genügend
Raum
für
einen
Druckausgleich.
There
is
sufficient
space
for
pressure
equalization
between
the
outlet
openings.
EuroPat v2
Dabei
bleibt
jedoch
immer
noch
genügend
Raum
für
Verbesserungen.
However
there
is
always
room
for
improvement.
Europarl v8
Für
Kinder
gibt
es
genügend
Raum
um
zu
spielen.
For
children
there
is
more
than
enough
room
to
play.
ParaCrawl v7.1
Die
spärliche
Ikonografie
lässt
vor
allem
der
Musik
stets
genügend
Raum.
"The
sparse
iconography
always
allowed
space,
above
all
for
the
music.
ParaCrawl v7.1
Der
große
Kleiderschrank
bietet
genügend
Raum
für
eure
Kleidungsstücke.
The
large
wardrobe
offers
enough
space
for
your
clothes.
ParaCrawl v7.1
So
entstand
genügend
Raum
im
Führerhaus
fürs
Personal
und
seine
Mechanik.
This
provided
enough
space
on
the
footplate
for
the
personnel
and
its
mechanics.
ParaCrawl v7.1
Der
Reflexion
über
Beider
Künste
bleibt
daher
genügend
Fiktionen
schaffender
Raum.
That
leaves
enough
fiction-creating
space
to
reflect
on
the
art
of
the
two.
ParaCrawl v7.1
Sein
einspaltiger
Stützrahmen
holt
genügend
Raum
für
medizinische
Operation.
Its
single-column
support
frame
brings
enough
space
for
medical
operation.
ParaCrawl v7.1
Wegen
der
großen
springenden
Oberfläche
gibt
es
genügend
Raum
für
jeder.
Due
to
the
large
jumping
surface
there
is
enough
room
for
everyone.
ParaCrawl v7.1
Ein
Tagungsraum
bietet
genügend
Raum
für
private
und
geschäftliche
Veranstaltungen.
A
meeting
room
offers
sufficient
space
for
private
and
business
meetings.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Höhenverstellbarkeit
der
Adapterplatte
bleibt
genügend
Raum
für
den
Scheinwerfer.
You
can
mount
the
adapter
plate
at
different
heights
to
leave
enough
space
for
your
light.
ParaCrawl v7.1