Übersetzung für "Gemeinsame übung" in Englisch

Im November wurde eine gemeinsame Krisen-Management-Übung der NATO und der EU erfolgreich durchgeführt.
A joint NATO-EU crisis management exercise was successfully held in November.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen der internationalen Übungsserie INEX-5 wurde eine gemeinsame deutsch-niederländische Übung im Mai 2016 durchgeführt.
In May 2016 a joint German-Dutch exercise has been conducted within the framework of the international series of exercises INEX-5.
ParaCrawl v7.1

Indem er den Gegnern von gestern die Hand reichte, löschte er nicht nur die vom Krieg herrührenden Vergeltungsgedanken und die Last der Vergangenheit aus, sondern er setzte gleichzeitig einen im Zusammenleben der Völker völlig neuen Prozeß in Gang, indem er geschichtlich gewachsenen Nationen vorschlug, durch eine gemeinsame Aus übung ihrer Souveränität den Einfluß wiederzuerlangen, den jede einzelne für sich allein nicht mehr ausüben konnte.
In so doing he extended a hand to yesterday's enemies and erased the bitterness of war and the burden of the past. In addition, he set in train a completely new process in interna­tional relations by proposing to old nations to together recover, by exercising jointly their sovereignty, the influence which each ot them was incapable of exercising alone.
EUbookshop v2

In Deutschland startet die internationale Übung „Gemeinsame Entschlossenheit“, woran 4400 Angehörige der Streitkräfte aus 11 Ländern, Mitglieder der NATO und des Programms „Partnerschaft für den Frieden“ teilnehmen werden, darunter auch 100 Angehörige der Armee Serbiens.
An international military drill to gather 4,400 members from eleven countries, NATO and Partnership for Peace member-states, including Serbian Army members, is beginning in Germany.
ParaCrawl v7.1

Die gemeinsame Übung hilft den syrischen Frauen und Männern belastende Emotionen, GefÃ1?4hle, Gedanken und Erfahrungen loszulassen.
The joint exercise helps the Syrian women and men to release straining and stressful emotions, feelings, thoughts and experiences.
ParaCrawl v7.1

Ende dieses Monats (Januar) werden das Vereinigte Königreich, die USA und alliierte Streitkräfte an der Operation "Unified Trident" teilnehmen, eine gemeinsame Übung im Persischen Golf, die eine militärische Konfrontation mit dem Iran simulieren wird.
At the end of this month, the UK, US and allied military forces will take part in operation "Unified Trident," a joint exercise in the Persian Gulf that will simulate a military confrontation with Iran.
ParaCrawl v7.1

Stundenablauf: Der Laptop wird von verschiedenen Schülerinnen und Schülern eingesetzt, um die anderen zu ermutigen, mit ihnen eine gemeinsame Übung zur Wiederholung zu machen.
Propuesta didáctica: The laptop will be used by different students as they encourage the others to work with them in a collaborative revision exercise.
ParaCrawl v7.1

Die Maschine Beinverlängerung ist eine einzelne gemeinsame Übung, die hauptsächlich den Oberschenkelmuskel bearbeitet, kann Knie gemeinsame Instabilität möglicherweise langfristig verursachen und nicht sogar brennt daß viele Kalorien.
The machine leg extension is a single joint exercise that works mainly the quadriceps, can potentially cause knee joint instability in the long run, and doesn't even burn that many calories.
ParaCrawl v7.1

Die gemeinsame Übung, die vom Poggio Renatico Air Operations Center durchgeführt und koordiniert wurde, wurde ...
The joint exercise completed and coordinated by the Poggio Renatico Air Operations Center has been concluded, which has ...
CCAligned v1

Der Lancaster House Vertrag enthielt mehrere Anhänge, wovon einer eine riesige gemeinsame Übung Southern Mistral vorsah.
The Lancaster House Treaty featured several appendices, one of which planned for a gigantic joint exercise called Southern Mistral.
ParaCrawl v7.1

Wir werden deshalb mit Frankreich eine gemeinsame Übung ausrichten, die helfen soll, ein Abrüstungs­verifikationsverfahren zu entwickeln, das diesen komplexen Anforderungen genügt.
That is why we will conduct a joint exercise with France aimed at developing disarmament verification procedures that do justice to these complex requirements.
ParaCrawl v7.1

Die gemeinsame Übung zielt darauf ab, dass Hubschrauber und Besatzungen in einem radiologischen Notfall jederzeit einsatzbereit sind und soll gleichzeitig Erkenntnisse dazu bringen, ob im Stadtgebiet Oranienburgs noch immer radioaktive Rückstände aus industriellen Betrieben aus der Zeit vor und während des Zweiten Weltkriegs nachzuweisen sind.
The joint exercise aims at helicopters and crews being operational at any time in a radiological emergency. At the same time it should provide findings as to whether radioactive residues from industrial companies stemming from the time before and during WW2 can still be detected in the municipal area of Oranienburg.
ParaCrawl v7.1

An der Theiß bei der Stadt Titel hat unter Anwesenheit der Staatsspitze die gemeinsame Übung „Reka 2012“ stattgefunden, bei welcher Angehörige der Armee Serbiens, des Sektors für Ausnahmesituationen, des Roten Kreuzes und der Bergwacht Reaktionen im Fall von Naturkatastrophen geübt haben.
On the river Tisa, near the town of Titel, in Vojvodina, in the north of Serbia, the Serbian state leadership attended a joint drill entitled Reka 2012, in which members of the Serbian Army, the Interior Ministry’s Emergency Situations Sector, the Red Cross and the Mountain Rescue Service simulated reactions in the event of natural disasters.
ParaCrawl v7.1

Aktivisten des militärischen Arms der Demokratischen Volksfront zur Befreiung Palästinas(PFLP)veranstalteten eine gemeinsame Übung mit einem der militärischen Arme der Fatah im Gazastreifen.
Operatives of the military-terrorist wing of the Democratic Front for the Liberation of Palestine (DFLP) held joint military training exercises with one of Fatah's military-terrorist wings in the Gaza Strip.
ParaCrawl v7.1

Er kam, um die größte gemeinsame militärische Übung, die jemals von den USA und Israel abgehalten wurde, zu organisieren, und zwar als Teil der gemeinsamen Reaktion auf Irans Schritte.
He came to organize the biggest joint military exercise ever held by the US and Israel, as part of the shared response to Iran's steps.
ParaCrawl v7.1

Ungarn schlug vor, eine gemeinsame Übung der sieben Heere 2019 zu empfangen, um die Koordination in der Bewältigung einer Migrantenkrise zu üben – eine solche Übung hatte schon 2017 in Kroatien stattgefunden.
Hungary proposed to host a joint exercise of the armies of the seven countries in 2019, to bring about coordination in the management of a migration crisis – such an exercise was carried out in 2017 in Croatia.
ParaCrawl v7.1

Neben der Teilnahme am Welttag des Katastrophenschutzes (1. März) in Hammamet, war ein weiterer Höhepunkt der Reise eine gemeinsame Übung mit Kräften des tunesischen Zivilschutzes am 29. Februar in Ben Arous.
Besides the participation in the World Day of Civil Protection (1st March) in Hammamet, another highlight of the trip was a joint exercise with volunteers from Tunisian civil protection in Ben Arous on 29 February.
ParaCrawl v7.1

Wenn Unbehagen meist in Situationen auftritt, die wir nicht auf Anhieb verstehen oder unter Kontrolle haben, möchten wir sie einladen unsere Arbeit als eine gemeinsame Übung zu sehen, Sinn in solch einem Unbehagen zu finden.
If we consider that discomfort appears in a situations where we need to experience things that we do not fully control or comprehend, we would like to invite you to approach our performance as an exercise in making sense of such a discomfort.
ParaCrawl v7.1

Die gemeinsame Übung hilft den syrischen Frauen und Männern belastende Emotionen, Gefühle, Gedanken und Erfahrungen loszulassen.
The joint exercise helps the Syrian women and men to release straining and stressful emotions, feelings, thoughts and experiences.
ParaCrawl v7.1

Diese gemeinsame Übung von CEPS und 50Hertz stellt eine neue Dimension der Zusammenarbeit dar, und wir sind sehr stolz darauf, dass auch behördliche Instanzen an dieser Übung teilgenommen haben, damit alle Beteiligten im Falle eines Falles gewappnet sind", sagt Boris Schucht, Vorsitzender der GeschäftsfÃ1?4hrung von 50Hertz.
This joint exercise by CEPS and 50Hertz represents a new dimension of collaboration and we are proud that the authorities also participated in this drill, so that all parties involved are prepared if and when an incident occurs", said 50Hertz CEO Boris Schucht.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig geschieht derzeit (Juli) im Northern Territory und in Queensland die gemeinsame Übung "Talisman Sabre", an der 30.000 Soldaten aus den USA, Australien und Neuseeland teilnehmen.
At the same time, joint war games continue with Operation Talisman Sabre currently (July) under way in the Northern Territory and Queensland, involving 30,000 troops from the USA, Australia and New Zealand.
ParaCrawl v7.1

Als Teil des Pakets von NATO-Georgien-Georgien und Litauen gemeinsame militärische Übungen halten.
As part of the package of NATO-Georgia Georgia and Lithuania will hold joint military exercises.
ParaCrawl v7.1

In näherer Zukunft sind gemeinsame maritime Übungen geplant.
In the near future, joint maritime exercises are to take place.
ParaCrawl v7.1

Einer der eine weitere gemeinsame männliche Verbesserung Übungen ist Gewicht hängen.
Another one of the common male enhancement exercises is weight hanging.
ParaCrawl v7.1