Übersetzung für "Gemeinsame überprüfung" in Englisch
Ist
nun
eine
gemeinsame
Überprüfung
dieser
Stresstests
erforderlich?
Is
a
joint
review
of
stress
tests
now
required?
Europarl v8
Eine
gemeinsame
Überprüfung
der
Situation
wird
drei
Jahre
nach
Inkrafttreten
des
Abkommens
vorgenommen;
A
joint
review
of
the
situation
shall
be
carried
out
3
years
after
the
entry
into
force
of
the
Agreement;
TildeMODEL v2018
Die
nächste
gemeinsame
Überprüfung
ist
für
das
erste
Halbjahr
2015
vorgesehen.
The
next
joint
review
should
take
place
during
the
first
half
of
2015.
TildeMODEL v2018
Das
Abkommen
sieht
überdies
eine
gemeinsame
Überprüfung,
Rechtsbehelfe
sowie
eine
Aussetzungsklausel
vor.
The
agreement
also
provides
for
a
joint
review
procedure,
redress
possibilities
and
a
suspension
clause.
TildeMODEL v2018
Der
EU
Stresstest
hat
erstmals
eine
gemeinsame
Überprüfung
aller
Atomkraftwerke
in
Europa
durch
gegenseitige
Überprüfungen
erreicht.
The
EU
stress
tests
were
the
first
measure
to
achieve
a
joint
review
of
all
nuclear
power
plants
in
Europe
through
peer
reviews.
ParaCrawl v7.1
Die
gemeinsame
Überprüfung
erfolgt
erstmals
spätestens
drei
Jahre
nach
dem
Inkrafttreten
dieses
Abkommens
und
danach
in
regelmäßigen
Abständen.
The
Parties
shall
conduct
periodic
joint
reviews
of
the
policies
and
procedures
that
implement
this
Agreement
and
of
their
effectiveness.
DGT v2019
Damit
beurteilt
werden
kann,
ob
die
Bedingungen
des
Artikels
2
Absatz
2
dritter
Gedankenstrich
erfüllt
sind,
erlaubt
das
Bundesamt
für
Landwirtschaft
auf
Ersuchen
der
Europäischen
Kommission,
dass
an
Ort
und
Stelle
eine
gemeinsame
Überprüfung
der
beauftragten
Stellen
durchgeführt
wird.
With
a
view
to
ascertaining
compliance
with
the
conditions
laid
down
in
the
third
indent
of
Article
2(2),
the
Office
fédéral
de
l'agriculture
shall
agree,
at
the
European
Commission’s
request,
to
joint
inspections
being
carried
out
at
the
premises
of
empowered
bodies.
DGT v2019
Die
gemeinsame
Überprüfung
wird
nach
dem
von
der
Arbeitsgruppe
„Obst
und
Gemüse“
vorgeschlagenen
und
vom
Ausschuss
festgelegten
Verfahren
vorgenommen.
Such
joint
inspections
shall
be
carried
out
in
accordance
with
the
procedure
to
be
proposed
by
the
Working
Group
on
Fruit
and
Vegetables
and
adopted
by
the
Committee.
DGT v2019
Dieses
Hohe
Haus
muss
daher
alles
unternehmen,
damit
eine
gemeinsame
Überprüfung
des
Statuts
des
Bürgerbeauftragten
mit
dem
Ziel
erfolgt,
dessen
Wirksamkeit
und
Fähigkeit,
die
Anfragen
der
Bürger
zu
bearbeiten,
zu
verbessern.
This
House
must
therefore
make
every
effort
to
hold
a
joint
review
of
the
Ombudsman’s
Statute
with
the
aim
of
making
it
more
efficient
and
better
able
to
address
the
citizens’
requests.
Europarl v8
Wie
ich
bereits
sagte,
werden
nationale
Datenschutzbehörden
zu
dem
von
der
Kommission
geleiteten
Team
gehören,
das
die
gemeinsame
Überprüfung
vornimmt.
As
I
have
already
mentioned,
national
data
protection
authorities
will
be
part
of
the
Commission-led
team
conducting
the
joint
review.
Europarl v8
Was
die
gemeinsame
Überprüfung
der
Übermittlung
von
Fluggastdaten
an
die
Vereinigten
Staaten
betrifft,
so
beziehen
sich
eine
Reihe
von
Fragen
im
Zusammenhang
mit
der
Übergabe
von
Passagierdaten
–
also
dem
Problem
der
Fluggastdatensätze
–
auf
die
Umsetzung
der
Vorhaben
der
Zoll-
und
Grenzschutzbehörde
der
USA.
As
regards
the
transfer
of
passenger
data
to
the
United
States
joint
review,
a
number
of
questions
concerning
the
transfer
of
passenger
data
–
the
PNR
issue
–
are
related
to
the
implementation
of
undertakings
by
the
US
Customs
and
Border
Protection
agency.
Europarl v8
Diese
gemeinsame
Überprüfung
wird
in
der
ersten
Hälfte
dieses
Jahres
vorgenommen,
das
heißt,
im
ersten
Jahr
der
Durchführung
des
am
28. Mai
2004
in
Kraft
getretenen
Abkommens
und
damit
verbundener
Vorhaben.
This
joint
review
will
take
place
in
the
first
half
of
this
year,
i.e.
during
the
first
year
of
operation
of
the
agreement
and
associated
undertakings,
which
entered
into
force
on
28
May
2004.
Europarl v8
Sofern
nichts
anderes
vereinbart
wird,
führen
die
Vertragsparteien
jedes
Jahr
nach
den
Vorgaben
des
Anhangs
III,
der
Bestandteil
dieses
Abkommens
ist,
eine
gemeinsame
Überprüfung
der
Durchführung
dieses
Abkommens
sowie
anderer
damit
verbundener
Fragen,
einschließlich
Entwicklungen
wie
der
Festlegung
einschlägiger
PNR-Richtlinien
durch
die
ICAO,
durch.
In
accordance
with
Annex
III
to
this
Agreement,
which
forms
an
integral
part
thereof,
the
Parties
shall
conduct
on
an
annual
basis,
or
as
otherwise
agreed,
a
Joint
Review
of
the
implementation
of
this
Agreement
and
any
matters
related
thereto,
including
developments
such
as
the
definition
by
the
ICAO
of
relevant
PNR
guidelines.
JRC-Acquis v3.0
Die
Vertragsparteien
kommen
überein,
eine
gemeinsame
Überprüfung
dieses
Abkommens
spätestens
fünf
Jahre
nach
seinem
Inkrafttreten
vorzunehmen.
The
Contracting
Parties
agree
to
carry
out
a
common
review
of
this
Agreement
no
later
than
five
years
after
its
entry
into
force.
JRC-Acquis v3.0
Die
Vertragsparteien
kommen
überein,
eine
gemeinsame
Überprüfung
dieses
Abkommens
vorzunehmen,
sobald
dies
erforderlich
ist,
spätestens
jedoch
fünf
Jahre
nach
seinem
Inkrafttreten.
The
Contracting
Parties
agree
to
carry
out
a
common
review
of
this
Agreement
as
necessary,
and
in
any
event
no
later
than
five
years
after
its
entry
into
force.
JRC-Acquis v3.0
Nach
Ablauf
der
Hälfte
und
am
Ende
der
Laufzeit
eines
Finanzprotokolls
wird
eine
gemeinsame
Überprüfung
der
Gesamtleistung
der
Investitionsfazilität
vorgenommen.
The
overall
performance
of
the
Investment
Facility
shall
be
subject
to
a
joint
review
at
the
mid-term
and
end-term
of
a
financial
protocol.
JRC-Acquis v3.0
H.
in
der
Erwägung,
dass
das
Parlament
und
der
Ausschuss
eng
zusammenarbeiten
sollten,
um
die
Umsetzung
dieser
Sicherheitsvorschriften
sicherzustellen,
und
zwar
auch
durch
die
regelmäßige
gemeinsame
Überprüfung
der
angewandten
Sicherheitsvorkehrungen
und
Standards;
H.
whereas
Parliament
and
the
Board
should
cooperate
closely
to
ensure
the
implementation
of
those
security
rules,
including
by
periodic
joint
monitoring
of
security
arrangements
and
standards
applied;
DGT v2019
Am
8.
Juli
2010
verständigten
sich
die
europäischen
Sozialpartner
auf
eine
gemeinsame
Erklärung
zur
Überprüfung
der
Verordnung
über
den
digitalen
Fahrtenschreiber8,
die
bei
der
Ausarbeitung
dieses
Vorschlags
berücksichtigt
wurde.
On
8
July
2010,
the
European
social
partners
agreed
on
a
joint
statement
on
the
review
of
the
digital
tachograph
regulation,
and
this
was
taken
into
consideration
when
preparing
this
proposal.8
TildeMODEL v2018
Das
Parlament,
der
Rat
und
die
Kommission
werden
die
gemeinsame
Überprüfung
des
gemeinsamen
Konzepts
für
die
Folgenabschätzung
abschließen.
Parliament,
Council
and
the
Commission
will
conclude
the
joint
review
of
the
“Common
Approach
to
Impact
Assessment”
TildeMODEL v2018
Aus
diesem
Grunde
sollte
die
Überwachung
der
Durchsetzung
der
vorhandenen
Vorschriften
verstärkt
werden,
zum
Beispiel
durch
die
regelmäßige
gemeinsame
Überprüfung
der
konsularischen
Vertretungen
und
der
Außengrenzen.
Consequently
monitoring
the
enforcement
of
existing
common
rules,
e.
g.
by
undertaking
regular
joint
screenings
of
consular
posts
and
external
borders,
should
be
strengthened.
TildeMODEL v2018
Nach
Artikel
6b
des
Anhangs
II
des
AKP-EG-Partnerschaftsabkommens
wird
nach
Ablauf
der
Hälfte
sowie
am
Ende
der
Laufzeit
des
10.
EEF
eine
gemeinsame
Überprüfung
der
Gesamtleistung
der
Investitionsfazilität
vorgenommen.
Following
Article
6b
of
Annex
II
to
the
ACP-EC
Partnership
Agreement,
the
overall
performance
of
the
Investment
Facility
shall
be
subject
to
a
joint
review
at
the
mid-
and
end-term
of
the
10th
EDF.
DGT v2019
Die
Vertragsparteien
kommen
überein,
eine
gemeinsame
Überprüfung
dieses
Übereinkommens
spätestens
fünf
Jahre
nach
seinem
Inkrafttreten
vorzunehmen.
The
Contracting
Parties
agree
to
carry
out
a
common
review
of
this
Agreement
no
later
than
five
years
after
its
entry
into
force.
DGT v2019
Dazu
gehören
die
Überprüfung
der
Rückverfolgbarkeit
von
vertraulichen
Informationen
und
die
regelmäßige
gemeinsame
Überprüfung
der
angewandten
Sicherheitsvorkehrungen
und
Standards.
This
shall
include
the
verification
of
traceability
of
confidential
information
and
periodic
joint
monitoring
of
security
arrangements
and
standards
applied.
DGT v2019
Im
Anschluss
an
eine
gemeinsame
Überprüfung
des
Abkommens
nahmen
beide
Vertragsparteien
die
Empfehlung
unabhängiger
Experten
zur
Kenntnis,
dass
das
Abkommen
in
seiner
derzeitigen
Form
um
weitere
fünf
Jahre
verlängert
werden
sollte.
Following
a
joint
review
of
the
Agreement,
both
Parties
took
note
of
the
recommendation
by
independent
experts
that
the
Agreement
should
be
renewed
for
another
five
years
in
its
current
form.
DGT v2019
Die
gemeinsame
Überprüfung,
an
der
gegebenenfalls
auch
Vertreter
der
US-Nachrichtendienste
beteiligt
werden
können,
ist
ein
dynamischer,
fortlaufender
Prozess,
der
gewährleisten
soll,
dass
der
Datenschutzschild
im
Einklang
mit
den
vereinbarten
Grundsätzen
und
Verpflichtungen
funktioniert.
The
joint
review
would
involve,
as
appropriate,
representatives
of
the
US
intelligence
community
and
will
provide
a
dynamic
and
ongoing
process
to
ensure
that
the
Privacy
Shield
is
functioning
in
accordance
with
the
principles
and
commitments
made.
TildeMODEL v2018
Die
gemeinsame
Überprüfung,
an
der
gegebenenfalls
auch
Vertreter
der
US-Nachrichtendienste
beteiligt
wären,
ist
ein
dynamischer,
fortlaufender
Prozess,
der
gewährleisten
soll,
dass
der
Datenschutzschild
im
Einklang
mit
den
vereinbarten
Grundsätzen
und
Verpflichtungen
funktioniert.
The
joint
review
would
involve,
as
appropriate,
representatives
of
the
US
intelligence
community
and
will
provide
a
dynamic
and
ongoing
process
to
ensure
that
the
Privacy
Shield
is
functioning
in
accordance
with
the
principles
and
commitments
made.
TildeMODEL v2018
Wir
haben
ein
Verfahren
für
eine
jährliche
gemeinsame
Überprüfung
eingerichtet,
um
sicherzustellen,
dass
diese
Verpflichtungen
auch
eingehalten
werden.“
We
have
established
an
annual
joint
review
in
order
to
closely
monitor
the
implementation
of
these
commitments."
TildeMODEL v2018