Übersetzung für "Gemäß satzung" in Englisch

Die Dauer kann jedoch durch Änderung der Satzung gemäß Artikel 22 verlängert werden.
This period may, however, be extended by amending the Statutes in accordance with Article 22.
TildeMODEL v2018

Gemäß der Satzung der Bank ist der Präsident auch Vorsitzender des Verwaltungsrats.
According to the Bank’s Statute, the President is also Chairman of the Board of Directors.
EUbookshop v2

Gemäß ihrer Satzung finanziert die EIB „Investitionsvorhaben".
Under its statutes the EIB is required to finance "investment projects".
EUbookshop v2

Gemäß EIB-Satzung gibt es die folgenden Leitungsorgane:
According to the Bank’s Statute, the governance bodies are as follows:
EUbookshop v2

Bestandteil des Evaluierungsverfahrens war auch die Beurteilung der beiden Vorstandsmitglieder gemäß Satzung.
The evaluation process also included an assessment of the two statutory Executive Board members.
ParaCrawl v7.1

Gemäß der Satzung sind die Ziele von TEJO folgende:
According to the statute, TEJO’s objectives are:
CCAligned v1

Vorsitzender des Verwaltungsrats ist gemäß Satzung der jeweilige Verbandsratsvorsitzende.
Chairman of the administrative board is in accordance with the Articles of Association the respective chairman of the association council.
WikiMatrix v1

Herr Lamers wird gemäß Satzung der Triodos Bank seine letzte Amtszeit absolvieren.
This will be Mr Lamers’ final term according to TriodosBank’s articles of association.
ParaCrawl v7.1

Ziel gemäß der Satzung ist die Förderung des Fitnesssportes.
The goal according to the statutes is the promotion of fitness sports.
ParaCrawl v7.1

Ausnahmen sind gemäß der Satzung der Negropolis Stiftung:
Exceptions under the statutes of the NEGROPOLIS Foundation include:
ParaCrawl v7.1

Diese Aufgabe führt der Volksbund in eigener Verantwortung gemäß seiner Satzung aus.
The Commission is responsible for carrying out this duty in accordance with its own statutes.
ParaCrawl v7.1

Sämtliche Sitzungen wurden gemeinsam mit den Vorstandsmitgliedern gemäß Satzung abgehalten.
All meetings were held jointly with the Statutory Directors.
ParaCrawl v7.1

Anders sieht es aus bei den bis zu drei gemäß Satzung möglichen Direktoren-Positionen.
The situation is different for the directors. Following the statutes there are up to three positions.
ParaCrawl v7.1

Der Ausschuss kommt gemäß seiner Satzung mindestens vier Mal im Jahr zusammen.
Under its terms of reference, the Committee meets at least 4 times a year.
ParaCrawl v7.1

Das Gemeinschaftsgericht für geistiges Eigentum kann gemäß seiner Satzung alle erforderlichen einstweiligen Maßnahmen und Sicherungsmaßnahmen ergreifen.
The Community intellectual property court may take any necessary provisional or protective measure in accordance with its statute.
TildeMODEL v2018

Gemäß der Satzung soll die Finanzordnung die gesunde und wirtschaftliche Finanzverwaltung des gemeinsamen Unternehmens gewährleisten.
The Statutes specify that the purpose of the financial regulations is to ensure the sound and economic financial management of the Joint Undertaking.
TildeMODEL v2018

Gemäß unserer Satzung wird diejenige die nächste Präsidentin... die den lautesten Jubel bekommt.
According to our charter, whoever gets the loudest cheers will be the next president.
OpenSubtitles v2018

Die Leistung beläuft sich auf die gemäß der Satzung des Versicherungsvereins auf Gegenseitigkeit festgesetzte Höhe.
The amount of the allowances is laid down by the statutes of the mutual societies for females. In general, it is a daily flat rate.
EUbookshop v2