Übersetzung für "Geht es ihm besser" in Englisch

Es geht ihm besser als zuvor.
He is better off than before.
Tatoeba v2021-03-10

Heute geht es ihm besser als gestern.
He is better today than yesterday.
Tatoeba v2021-03-10

Aber es geht ihm schon besser.
Well, it's better now.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, es geht ihm besser.
I think he's doing all right now.
OpenSubtitles v2018

Nein, vielleicht geht es ihm sogar besser.
No, it might even be better.
OpenSubtitles v2018

Aber es geht ihm jetzt besser.
Oh, but he's better now.
OpenSubtitles v2018

Deinem Vater ist eine Muschelsoße nicht bekommen, es geht ihm aber besser.
Your father got indigestion from a clam sauce, but feels better now.
OpenSubtitles v2018

Das Fieber ist zurückgegangen, es geht ihm bald besser.
Fever's down. He'll be all right.
OpenSubtitles v2018

Es geht ihm erst besser, wenn wir das richtige Blut haben.
And I'm afraid he won't be any better until we find the right blood.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir etwas unreines Sklavenblut ablassen, geht es ihm besser.
The blood of slaves is impure. By letting some out he will improve.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich glaube, es geht ihm etwas besser.
Yes, he seems to be coming around.
OpenSubtitles v2018

Oh, es geht ihm besser.
Oh, he's better.
OpenSubtitles v2018

Ja, es geht ihm schon besser.
Yeah, he's, uh, he's better.
OpenSubtitles v2018

Keine Sorge, es geht ihm besser.
Don't be scared, he's better.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht so schlimm, bald geht es ihm besser.
It is not so bad with him. He becomes healthy again.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, es geht ihm viel besser.
I-I think he's doing much better.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht muss er ins Tierheim und bei Ihnen geht es ihm bestimmt besser.
I think they might wanna take him away and maybe he'd be better off back here.
OpenSubtitles v2018

Er hatte dieses Jahr einen Schlaganfall, aber es geht ihm besser.
A stroke, earlier in the year, but he'll mend now, I'm happy to say.
OpenSubtitles v2018

Das Fieber geht runter, es geht ihm bald besser.
He ??is soon recovered.
OpenSubtitles v2018

Ja, geht es ihm schon besser?
Yeah, has he gotten any better?
OpenSubtitles v2018

Heute Abend geht es ihm besser.
He'll be better tonight, I promise you.
OpenSubtitles v2018

Sicher geht es ihm wieder besser.
I'm sure he's better now.
OpenSubtitles v2018

Es geht ihm besser, aber er braucht täglich was.
He's doing better, but he still needs deliveries every day.
OpenSubtitles v2018

Sein Fieber ist gesunken, es geht ihm besser.
His temperature finally dropped, he's much better.
OpenSubtitles v2018

Wann geht es ihm wieder besser?
When will he be better?
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, es geht ihm langsam besser.
I think he's getting better.
OpenSubtitles v2018

Wo mein Mann jetzt ist, geht es ihm besser.
My husband's in a good place and he didn't suffer.
OpenSubtitles v2018

Es geht ihm jetzt besser, Seine Medikation ist angemessen.
He is stable now, He's on the right medication. He's not gonna
OpenSubtitles v2018