Übersetzung für "Geheimnisse lüften" in Englisch

Da sie offensichtlich Geheimnisse lieben, lüften wir doch einige von ihnen.
So, since they clearly love secrets... Let's reveal some of theirs.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir Tiefes Dunkel finden, könnten wir so viele Geheimnisse lüften.
If we were able to find Dark Deep, it could unlock so many secrets, not only of
OpenSubtitles v2018

Ich habe ein Talent, gut gehütete Geheimnisse zu lüften.
I have a gift for uncovering people's secrets.
OpenSubtitles v2018

Außerdem, ich liebe es, Geheimnisse zu lüften.
Besides, I love solving mysteries.
OpenSubtitles v2018

Eine "Chance, alle Geheimnisse zu lüften".
An "opportunity" to unlock all the secrets.
OpenSubtitles v2018

Ich werde die Geheimnisse dieser Höhlenwände lüften.
I'm going to unlock the secrets hidden in these walls.
OpenSubtitles v2018

Wir sind nahe dran, ComTrons Geheimnisse zu lüften.
But we're just a few days from penetrating all of Comtron's top secrets.
OpenSubtitles v2018

Wird ein Supercomputer die Geheimnisse des Universums lüften?
Supercomputer to reveal the secrets of the universe?
EUbookshop v2

Du und ich werden all seine Geheimnisse lüften.
You and I are gonna find out all of its secrets.
OpenSubtitles v2018

Der perfekte Ort Geheimnisse zu lüften.
The perfect place to reveal secrets.
CCAligned v1

Sie möchten noch weitere Geheimnisse der Hauptstadt lüften?
Want to discover the secrets of the capital?
ParaCrawl v7.1

Vielleicht lässt sich eines ihrer verborgenen Geheimnisse lüften...
Perhaps he can unravel one of its hidden secrets...
ParaCrawl v7.1

Mach dich mit jeder Karte vertraut, um ihre strategischen Geheimnisse zu lüften.
Familiarize yourself with each map, and uncover their strategic secrets.
ParaCrawl v7.1

Den gesamten Machtbereichs des Rats erkennen wir erst, wenn wir seine Geheimnisse lüften können.
We won't know the full extent of the council's power until we pry open their secrets.
OpenSubtitles v2018

Wir hoffen, Menschen mit internen Informationen werden fortfahren, weitere Geheimnisse zu lüften.
We hope people with inside information will continue to reveal more secrets.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie damit beschäftigt sind, furchterregende Geheimnisse zu lüften, ist es wichtig..
When you've busy trying to solve terrifying mysteries, it's important to take some time to..
ParaCrawl v7.1

Jetzt können wir ihnen folgen und ihre Geheimnisse lüften: wohin die Babys nach dem Schlüpfen gehen und andere Dinge, die Sie gleich sehen werden.
Now we are able to follow them and find out their secrets, where the babies go after they hatch, and remarkable things like this you're about to see.
TED2013 v1.1

Und ich könnte vielleicht noch einige von Katherines Geheimnisse lüften - und du könntest was für mich tun.
And maybe I could drum up a few more of Katherine's secrets and you could do something for me.
OpenSubtitles v2018

Zuerst wollte ich nur all die Geheimnisse Ihrer Klienten lüften, aber dann dachte ich, es ist nicht ihre Schuld, dass sie Drogen- und Aggressionsprobleme haben.
See, at first, I was just going to out all of your clients' secrets, but then I thought, well, it's not their fault they have drug and anger issues.
OpenSubtitles v2018

Das ist die Sorte, die dich lieb willkommen heißt, während sie versuchen, deine Geheimnisse zu lüften.
They're the type to sweetly welcome you, even as they try to uncover your secrets.
OpenSubtitles v2018

Die (analogen) Videokassetten hatten den Filmforschern ermöglicht, einen Film Band für Band auszukundschaften, indem man von hinten nach vorne spulen und alle Geheimnisse der Montage lüften konnte, während die (numerischen) CDs heutzutage nichts anderes ermöglichen, als von Kapitel zu Kapitel zu springen, also in Makroportionen.
Video cassettes (analogue) had enabled cinema research workers to explore a film step-by-step going backward and forward and discovering all the secrets of montage, whilst digital CD's only allow jumping from chapter to chapter, namsly by macroportions.
WMT-News v2019

Sie werden ausgeschickt, um die Cimmerier bei der Vertreibung der Vanir zu unterstützen, und müssen dann alte und neue Feinde bekämpfen und uralte Geheimnisse lüften, um die Wahrheit über das Haus von Crom und die dortigen Geschehnisse zu erfahren.
Sent to aid the Cimmerians in driving out the Vanir desecrators, they will fight enemies both old and new, solve ancient mysteries, and learn the truth behind the House of Crom and what happened there.
ParaCrawl v7.1

Doch auch die Jünger des Ordens des Auges sind in den Abgrund hinabgestiegen, denn auch sie wollen sich an den Feuerhorn-Zwergen rächen – und dabei das Wissen um Saurons größte Geheimnisse lüften.
Alas, the devoted followers of the Order of the Eye also search the Abyss, for they seek both vengeance on the Firehorns and knowledge of Sauron's greatest secrets.
ParaCrawl v7.1