Übersetzung für "Geheimnisse lüften" in Englisch
Da
sie
offensichtlich
Geheimnisse
lieben,
lüften
wir
doch
einige
von
ihnen.
So,
since
they
clearly
love
secrets...
Let's
reveal
some
of
theirs.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
Tiefes
Dunkel
finden,
könnten
wir
so
viele
Geheimnisse
lüften.
If
we
were
able
to
find
Dark
Deep,
it
could
unlock
so
many
secrets,
not
only
of
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ein
Talent,
gut
gehütete
Geheimnisse
zu
lüften.
I
have
a
gift
for
uncovering
people's
secrets.
OpenSubtitles v2018
Außerdem,
ich
liebe
es,
Geheimnisse
zu
lüften.
Besides,
I
love
solving
mysteries.
OpenSubtitles v2018
Eine
"Chance,
alle
Geheimnisse
zu
lüften".
An
"opportunity"
to
unlock
all
the
secrets.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
die
Geheimnisse
dieser
Höhlenwände
lüften.
I'm
going
to
unlock
the
secrets
hidden
in
these
walls.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
nahe
dran,
ComTrons
Geheimnisse
zu
lüften.
But
we're
just
a
few
days
from
penetrating
all
of
Comtron's
top
secrets.
OpenSubtitles v2018
Wird
ein
Supercomputer
die
Geheimnisse
des
Universums
lüften?
Supercomputer
to
reveal
the
secrets
of
the
universe?
EUbookshop v2
Du
und
ich
werden
all
seine
Geheimnisse
lüften.
You
and
I
are
gonna
find
out
all
of
its
secrets.
OpenSubtitles v2018
Der
perfekte
Ort
Geheimnisse
zu
lüften.
The
perfect
place
to
reveal
secrets.
CCAligned v1
Sie
möchten
noch
weitere
Geheimnisse
der
Hauptstadt
lüften?
Want
to
discover
the
secrets
of
the
capital?
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
lässt
sich
eines
ihrer
verborgenen
Geheimnisse
lüften...
Perhaps
he
can
unravel
one
of
its
hidden
secrets...
ParaCrawl v7.1
Mach
dich
mit
jeder
Karte
vertraut,
um
ihre
strategischen
Geheimnisse
zu
lüften.
Familiarize
yourself
with
each
map,
and
uncover
their
strategic
secrets.
ParaCrawl v7.1
Den
gesamten
Machtbereichs
des
Rats
erkennen
wir
erst,
wenn
wir
seine
Geheimnisse
lüften
können.
We
won't
know
the
full
extent
of
the
council's
power
until
we
pry
open
their
secrets.
OpenSubtitles v2018
Wir
hoffen,
Menschen
mit
internen
Informationen
werden
fortfahren,
weitere
Geheimnisse
zu
lüften.
We
hope
people
with
inside
information
will
continue
to
reveal
more
secrets.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
damit
beschäftigt
sind,
furchterregende
Geheimnisse
zu
lüften,
ist
es
wichtig..
When
you've
busy
trying
to
solve
terrifying
mysteries,
it's
important
to
take
some
time
to..
ParaCrawl v7.1
Jetzt
können
wir
ihnen
folgen
und
ihre
Geheimnisse
lüften:
wohin
die
Babys
nach
dem
Schlüpfen
gehen
und
andere
Dinge,
die
Sie
gleich
sehen
werden.
Now
we
are
able
to
follow
them
and
find
out
their
secrets,
where
the
babies
go
after
they
hatch,
and
remarkable
things
like
this
you're
about
to
see.
TED2013 v1.1
Und
ich
könnte
vielleicht
noch
einige
von
Katherines
Geheimnisse
lüften
-
und
du
könntest
was
für
mich
tun.
And
maybe
I
could
drum
up
a
few
more
of
Katherine's
secrets
and
you
could
do
something
for
me.
OpenSubtitles v2018
Zuerst
wollte
ich
nur
all
die
Geheimnisse
Ihrer
Klienten
lüften,
aber
dann
dachte
ich,
es
ist
nicht
ihre
Schuld,
dass
sie
Drogen-
und
Aggressionsprobleme
haben.
See,
at
first,
I
was
just
going
to
out
all
of
your
clients'
secrets,
but
then
I
thought,
well,
it's
not
their
fault
they
have
drug
and
anger
issues.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
die
Sorte,
die
dich
lieb
willkommen
heißt,
während
sie
versuchen,
deine
Geheimnisse
zu
lüften.
They're
the
type
to
sweetly
welcome
you,
even
as
they
try
to
uncover
your
secrets.
OpenSubtitles v2018
Die
(analogen)
Videokassetten
hatten
den
Filmforschern
ermöglicht,
einen
Film
Band
für
Band
auszukundschaften,
indem
man
von
hinten
nach
vorne
spulen
und
alle
Geheimnisse
der
Montage
lüften
konnte,
während
die
(numerischen)
CDs
heutzutage
nichts
anderes
ermöglichen,
als
von
Kapitel
zu
Kapitel
zu
springen,
also
in
Makroportionen.
Video
cassettes
(analogue)
had
enabled
cinema
research
workers
to
explore
a
film
step-by-step
going
backward
and
forward
and
discovering
all
the
secrets
of
montage,
whilst
digital
CD's
only
allow
jumping
from
chapter
to
chapter,
namsly
by
macroportions.
WMT-News v2019
Sie
werden
ausgeschickt,
um
die
Cimmerier
bei
der
Vertreibung
der
Vanir
zu
unterstützen,
und
müssen
dann
alte
und
neue
Feinde
bekämpfen
und
uralte
Geheimnisse
lüften,
um
die
Wahrheit
über
das
Haus
von
Crom
und
die
dortigen
Geschehnisse
zu
erfahren.
Sent
to
aid
the
Cimmerians
in
driving
out
the
Vanir
desecrators,
they
will
fight
enemies
both
old
and
new,
solve
ancient
mysteries,
and
learn
the
truth
behind
the
House
of
Crom
and
what
happened
there.
ParaCrawl v7.1
Doch
auch
die
Jünger
des
Ordens
des
Auges
sind
in
den
Abgrund
hinabgestiegen,
denn
auch
sie
wollen
sich
an
den
Feuerhorn-Zwergen
rächen
–
und
dabei
das
Wissen
um
Saurons
größte
Geheimnisse
lüften.
Alas,
the
devoted
followers
of
the
Order
of
the
Eye
also
search
the
Abyss,
for
they
seek
both
vengeance
on
the
Firehorns
and
knowledge
of
Sauron's
greatest
secrets.
ParaCrawl v7.1