Übersetzung für "Geh voran" in Englisch

Nein, geh du voran, Sam.
No, you go ahead, Sam.
OpenSubtitles v2018

Balin, du kennst diese Pfade, geh voran.
Balin, you know these paths. Lead on.
OpenSubtitles v2018

Bleibt zusammen, keine Nachzügler, ich geh voran.
Stick together, no stragglers. I'll take the lead.
OpenSubtitles v2018

Geh voran, die Hände hinterm Kopf.
Walk on, your hands on your head.
OpenSubtitles v2018

In Ordnung, Kürbis, geh voran.
Alright, pumpkin, lead the way.
OpenSubtitles v2018

Na dann: Geh voran, Jimmy Boy.
Well, lead the way, Jimmy boy.
OpenSubtitles v2018

Wenn du in der Klemme sitzt geh voran, denn es ist nichts...
If you get in a pinch go through it's a cinch
OpenSubtitles v2018

Du weißt doch den Weg, geh voran!
You should know. Show me the way!
OpenSubtitles v2018

Dann geh voran, Cousinchen Elizabeth.
Well, lead on, cousin Elizabeth.
OpenSubtitles v2018

Geh voran, sieh es dir an, mag es, genieße es.
Go ahead, watch it, like it, enjoy it.
ParaCrawl v7.1

Freue dich, und geh voran.
Rejoice, and move on.
ParaCrawl v7.1

Geh voran... vertrau deinem Training, dann weg da und ab nach Land's End.
Go first... trust your training then circle out and head for Land's End.
OpenSubtitles v2018

Ich geh voran, Ayþe.
I'll go first, Ayse.
OpenSubtitles v2018

Geh voran, White Boy.
Go ahead, White Boy.
OpenSubtitles v2018

Erhebe den Blick, sieh den Horizont an, verschließ dich nicht, geh voran.
Do not close yourself in, move forward.
ParaCrawl v7.1

Sobald du einmal das 'Geh voran' der Welt erhältst, ist es ohnehin enttäuschend.
Once you get the world's go-ahead, it is disappointing anyway.
ParaCrawl v7.1

Er sagt: "Geh voran, und ich will den Weg ebnen."
He says,"You go forward, and I will open up the way."
ParaCrawl v7.1

Geh voran und verlier, und du wirst herausfinden, dass diese Ängste gar nichts sind.
Go ahead and lose, and you will find those fears are nothing.
ParaCrawl v7.1

Geh voran, tue, was zu tun ist, damit die Menschen Meine göttlichen Botschaften sehen und hören.
Go ahead; do what needs to be done in order for people to see and hear My Divine Messages.
CCAligned v1

Also bitte, selbst wenn dir Bilder von Folterungen begegnen, die du nicht gut erträgst, über die du weinen möchtest, weil du Todeserklärungen gegenüberstehst... fühl dich nicht machtlos, sondern geh voran!
So please, even if you are confronted by pictures of torture that are difficult to bear or you feel like crying upon being confronted with death statements... don’t feel powerless, but just go on!
ParaCrawl v7.1

Und Jesus ist stets an unserer Seite, um uns Hoffnung zu schenken, um uns das Herz zu erwärmen und zu sagen: »Geh voran, ich bin bei dir.
And Jesus is always beside us to give us hope, to warm our hearts and to say: “Go ahead, I am with you. Go ahead”.
ParaCrawl v7.1

Wenn du einen Impuls hast, bei dem einzuhalten, was du gerade tust, und etwas anderes zu tun, so geh voran und versuche es.
If you have an impulse to stop what you're doing and do something else, go ahead and try it.
ParaCrawl v7.1

Bin ich dazu imstande, den Propheten mein Herz zu öffnen, dem also, was mir sagt: ›das ist nicht in Ordnung, du musst diese andere Richtung einschlagen, geh voran, geh das Risiko ein‹, wie es die Propheten zu tun pflegen?
Do I remember the Lord’s gifts? Am I capable of opening my heart to the prophets, to what they say to me: ‘This is wrong, you have to go there, move forward, take a risk’, as the prophets did? Am I open to that or am I afraid, preferring to lock myself in the law’s cage?’.
ParaCrawl v7.1

Erkenne sie für was sie sind, passe entweder dein Ziel oder deinen Plan die Situation anzugehen an und geh weiter voran.
Recognize them for what they are, adapt either your goal or the plan to address the situation, and continue moving forward.
ParaCrawl v7.1

Der Pilgerweg des Vertrauens möchte jeder und jedem vorschlagen, aufzubrechen... „Geh voran auf deinem Weg, denn er existiert nur dadurch, dass du ihn gehst.“
The notion of a pilgrimage of trust wants to address this concern by proposing to each person to set out... "Walk forward on your way, because it exists only by your walking.
ParaCrawl v7.1

Im Russischen klingt es eher wie eine Parole: „Geh voran und habe Angst vor gar nichts”.
In Russian, a rallying cry: “Go ahead and be afraid of nothing!”
ParaCrawl v7.1