Translation of "Geh voran" in English
Nein,
geh
du
voran,
Sam.
No,
you
go
ahead,
Sam.
OpenSubtitles v2018
Balin,
du
kennst
diese
Pfade,
geh
voran.
Balin,
you
know
these
paths.
Lead
on.
OpenSubtitles v2018
Bleibt
zusammen,
keine
Nachzügler,
ich
geh
voran.
Stick
together,
no
stragglers.
I'll
take
the
lead.
OpenSubtitles v2018
Geh
voran,
die
Hände
hinterm
Kopf.
Walk
on,
your
hands
on
your
head.
OpenSubtitles v2018
In
Ordnung,
Kürbis,
geh
voran.
Alright,
pumpkin,
lead
the
way.
OpenSubtitles v2018
Na
dann:
Geh
voran,
Jimmy
Boy.
Well,
lead
the
way,
Jimmy
boy.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
in
der
Klemme
sitzt
geh
voran,
denn
es
ist
nichts...
If
you
get
in
a
pinch
go
through
it's
a
cinch
OpenSubtitles v2018
Du
weißt
doch
den
Weg,
geh
voran!
You
should
know.
Show
me
the
way!
OpenSubtitles v2018
Dann
geh
voran,
Cousinchen
Elizabeth.
Well,
lead
on,
cousin
Elizabeth.
OpenSubtitles v2018
Geh
voran,
sieh
es
dir
an,
mag
es,
genieße
es.
Go
ahead,
watch
it,
like
it,
enjoy
it.
ParaCrawl v7.1
Freue
dich,
und
geh
voran.
Rejoice,
and
move
on.
ParaCrawl v7.1
Geh
voran...
vertrau
deinem
Training,
dann
weg
da
und
ab
nach
Land's
End.
Go
first...
trust
your
training
then
circle
out
and
head
for
Land's
End.
OpenSubtitles v2018
Ich
geh
voran,
Ayþe.
I'll
go
first,
Ayse.
OpenSubtitles v2018
Geh
voran,
White
Boy.
Go
ahead,
White
Boy.
OpenSubtitles v2018
Erhebe
den
Blick,
sieh
den
Horizont
an,
verschließ
dich
nicht,
geh
voran.
Do
not
close
yourself
in,
move
forward.
ParaCrawl v7.1
Sobald
du
einmal
das
'Geh
voran'
der
Welt
erhältst,
ist
es
ohnehin
enttäuschend.
Once
you
get
the
world's
go-ahead,
it
is
disappointing
anyway.
ParaCrawl v7.1
Er
sagt:
"Geh
voran,
und
ich
will
den
Weg
ebnen."
He
says,"You
go
forward,
and
I
will
open
up
the
way."
ParaCrawl v7.1
Geh
voran
und
verlier,
und
du
wirst
herausfinden,
dass
diese
Ängste
gar
nichts
sind.
Go
ahead
and
lose,
and
you
will
find
those
fears
are
nothing.
ParaCrawl v7.1
Geh
voran,
tue,
was
zu
tun
ist,
damit
die
Menschen
Meine
göttlichen
Botschaften
sehen
und
hören.
Go
ahead;
do
what
needs
to
be
done
in
order
for
people
to
see
and
hear
My
Divine
Messages.
CCAligned v1
Also
bitte,
selbst
wenn
dir
Bilder
von
Folterungen
begegnen,
die
du
nicht
gut
erträgst,
über
die
du
weinen
möchtest,
weil
du
Todeserklärungen
gegenüberstehst...
fühl
dich
nicht
machtlos,
sondern
geh
voran!
So
please,
even
if
you
are
confronted
by
pictures
of
torture
that
are
difficult
to
bear
or
you
feel
like
crying
upon
being
confronted
with
death
statements...
don’t
feel
powerless,
but
just
go
on!
ParaCrawl v7.1
Und
Jesus
ist
stets
an
unserer
Seite,
um
uns
Hoffnung
zu
schenken,
um
uns
das
Herz
zu
erwärmen
und
zu
sagen:
»Geh
voran,
ich
bin
bei
dir.
And
Jesus
is
always
beside
us
to
give
us
hope,
to
warm
our
hearts
and
to
say:
“Go
ahead,
I
am
with
you.
Go
ahead”.
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
einen
Impuls
hast,
bei
dem
einzuhalten,
was
du
gerade
tust,
und
etwas
anderes
zu
tun,
so
geh
voran
und
versuche
es.
If
you
have
an
impulse
to
stop
what
you're
doing
and
do
something
else,
go
ahead
and
try
it.
ParaCrawl v7.1
Bin
ich
dazu
imstande,
den
Propheten
mein
Herz
zu
öffnen,
dem
also,
was
mir
sagt:
›das
ist
nicht
in
Ordnung,
du
musst
diese
andere
Richtung
einschlagen,
geh
voran,
geh
das
Risiko
ein‹,
wie
es
die
Propheten
zu
tun
pflegen?
Do
I
remember
the
Lord’s
gifts?
Am
I
capable
of
opening
my
heart
to
the
prophets,
to
what
they
say
to
me:
‘This
is
wrong,
you
have
to
go
there,
move
forward,
take
a
risk’,
as
the
prophets
did?
Am
I
open
to
that
or
am
I
afraid,
preferring
to
lock
myself
in
the
law’s
cage?’.
ParaCrawl v7.1
Erkenne
sie
für
was
sie
sind,
passe
entweder
dein
Ziel
oder
deinen
Plan
die
Situation
anzugehen
an
und
geh
weiter
voran.
Recognize
them
for
what
they
are,
adapt
either
your
goal
or
the
plan
to
address
the
situation,
and
continue
moving
forward.
ParaCrawl v7.1
Der
Pilgerweg
des
Vertrauens
möchte
jeder
und
jedem
vorschlagen,
aufzubrechen...
„Geh
voran
auf
deinem
Weg,
denn
er
existiert
nur
dadurch,
dass
du
ihn
gehst.“
The
notion
of
a
pilgrimage
of
trust
wants
to
address
this
concern
by
proposing
to
each
person
to
set
out...
"Walk
forward
on
your
way,
because
it
exists
only
by
your
walking.
ParaCrawl v7.1
Im
Russischen
klingt
es
eher
wie
eine
Parole:
„Geh
voran
und
habe
Angst
vor
gar
nichts”.
In
Russian,
a
rallying
cry:
“Go
ahead
and
be
afraid
of
nothing!”
ParaCrawl v7.1