Übersetzung für "Gegenseitige störung" in Englisch
Außerdem
ist
bei
einer
solchen
Anordnung
eine
gegenseitige
Störung
der
RF-Kreise
unvermeidlich.
In
addition,
mutual
interference
of
the
RF
circuits
is
unavoidable
in
this
arrangement.
EuroPat v2
Eine
gegenseitige
Störung
oder
Beeinflussung
der
Kühlgasströme
kann
so
verhindert
werden.
A
mutual
disturbance
or
interference
of
the
cooling
gas
flows
can
thereby
be
avoided.
EuroPat v2
Badezimmer
gibt
und
somit
keine
gegenseitige
Störung
auftreten
kann.
Bathrooms
and
thus
no
mutual
interference
occur.
ParaCrawl v7.1
Wegen
der
digitalen
Übertragung
der
Signale
können
beide
Teilnehmer
ohne
gegenseitige
Störung
gleichzeitig
telefonieren.
Because
of
the
digital
transmission
of
the
signals,
the
two
subscribers
can
telephone
at
the
same
time
without
interferring
with
each
other.
EuroPat v2
Vorteilhaft
ermöglicht
dies
eine
Verschlechterung
eines
Spritzbildes
durch
eine
gegenseitige
Störung
dieser
Strömungen
zu
verhindern.
Advantageously,
this
makes
possible
the
prevention
of
degradation
of
a
sprayed
image
by
a
reciprocal
disturbance
of
these
flows.
EuroPat v2
Bürotechnologien
können
beispielsweise
Informationen
über
unterschiedliche
physikalische
Da
tenträger
geleitet
werden,
ohne
daß
der
Anwender
diese
kennen
oder
spezifizieren
müßte,
und
andererseits
können
aber
auch
mehrere
unterschiedliche
Informationen
verschiedener
Systeme
auf
demselben
physikalischen
Informationsträger
ohne
gegenseitige
Störung
übermittelt
werden.
It
is
possible,
for
example,
for
information
to
be
conveyed
via
different
physical
data
carriers
without
the
user
needing
to
know
or
specify
them,
and
it
is
also
possible
for
several
different
items
of
information
of
different
systems
to
be
transmitted
on
the
same
physical
information
carrier
without
interfering
with
one
another.
EUbookshop v2
Die
Bimetallschuppen
3
sind
im
Verband
des
Bimetallschuppenbelags
13
möglichst
eng
aneinanderliegend
so
angebracht,
daß
sich
die
freien
Enden
der
Bimetallschuppen
3
ohne
gegenseitige
Störung
unter
Strahlungseinwirkung
abheben
lassen.
In
the
system
of
bimetallic
scale
coating
13,
bimetallic
scales
3
are
arranged
as
closely
adjacent
as
possible
in
such
a
manner
that
the
free
ends
of
bimetallic
scales
3
can
be
bent
under
the
influence
of
radiation
without
disturbing
each
other.
EuroPat v2
Um
eine
gegenseitige
Störung
des
Informationsumlaufes
in
den
Schieberegistern
5
und
5'
zu
verhindern,
sind
alternierend
betätigbare
elektronische
Schalter
Sc
und
Sc'
vorgesehen,
die
wechselweise
einen
der
Ausgänge
5a
und
5a'
mit
dem
einen
Eingang
der
logischen
Schaltung
8
und
mit
dem
Eingang
der
betreffenden
ersten
Stufe
51
bzw.
51'
der
Schieberegister
verbinden.
In
order
to
prevent
a
mutual
interference
of
the
information
cycle
in
the
shift
registers
5
and
5',
alternatingly
activatable
electronic
switches
Sc
and
Sc'
are
provided,
which
alternately
connect
one
of
the
outputs
5a
and
5
a'
with
the
one
input
of
the
logic
circuit
8
and
with
the
input
of
the
corresponding
first
stage
51,
or
respectively,
51'
of
the
shift
registers.
EuroPat v2
Um
eine
gegenseitige
Störung
des
Informationsumlaufes
in
den
Schieberegistern
5
und
5'
zu
verhindern,
sind
alternierend
betätigbare
elektronische
Schalter
5c
und
5c'
vorgesehen,
die
wechselweise
einen
der
Ausgänge
5a
und
5a'
mit
dem
einen
Eingang
der
logischen
Schaltung
8
und
mit
dem
Eingang
der
betreffenden
ersten
Stufe
51
bzw.
51'
der
Schieberegister
verbinden.
In
order
to
prevent
a
mutual
interference
of
the
information
circulation
in
the
shift
registers
5
and
5',
alternately
actuatable
electronic
switches
5c
and
5c'
are
provided
which
alternately
connect
one
of
the
outputs
5a
and
5a'
with
the
one
input
of
the
logic
circuit
8
and
with
the
input
of
the
respective
first
stage
51,
or
51',
of
the
shift
register.
EuroPat v2
Der
mechanische
Halt
der
Gradiometer-Drahtspule
auf
dem
Festkörper
ist
nämlich
so
gering,
daß
ein
bei
Raumtemperatur
vorgenommener
Abgleich
bei
einer
Abkühlung
auf
die
Temperatur
des
flüssigen
Heliums
nicht
erhalten
bleibt
Darüber
hinaus
ist
auch
eine
gegenseitige
Störung
der
RF-Kreise
unvermeidlich.
The
mechanical
hold
of
the
gradiometer
wire
coil
on
the
solid
body
is
so
small
that
an
adjustment
made
at
room
temperature
is
not
preserved
when
cooling
down
to
the
temperature
of
liquid
helium.
In
addition,
mutual
interference
of
the
RF
circuits
is
unavoidable.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
erreicht,
daß
eine
gegenseitige
Störung
der
Abzugs-Vorgänge
für
Galle
und
Glas
weitestgehend
ausgeschlossen
wird,
so
daß
das
Abziehen
mit
hoher
Genauigkeit
hinsichtlich
des
einzuhaltenden
Glasschmelzestandes
und
der
Galleschichtdicke
im
Glasschmelzofen
erfolgen
kann.
Interference
of
the
withdrawal
procedures
is
thus
avoided,
permitting
withdrawal
to
be
carried
out
with
high
accuracy
with
respect
to
the
glass
melt
level
and
the
gall
layer
thickness.
EuroPat v2
Beide
Hilfsmittel
umfassen
somit
jeweils
ein
Frequenzfilter,
durch
welches
die
Wirksamkeiten
gegeneinander
derart
abgegrenzt
werden,
daß
eine
gegenseitige
Beeinflussung
oder
Störung
völlig
ausgeschlossen
ist.
The
two
devices
thus
each
comprise
a
frequency
filter,
by
means
of
which
the
effectiveness
against
one
another
is
limited
in
such
a
manner,
that
a
mutual
effect
or
interference
is
completely
excluded.
EuroPat v2
Die
gleichzeitige
Übertragung
von
Sprache
und
Daten
über
einen
einzigen
Kanal
ohne
gegenseitige
Störung
ist
als
sogenannte
Überlagerungstelegrafie
an
sich
bekannt
und
z.B.
in
dem
Buch:
"Hütte
IV
B,
Fernmeldetechnik",
28.
Auflage,
Berlin
und
München
1962,
Seite
730,
beschrieben.
The
simultaneous
transmission
of
voice
and
data
over
a
single
channel
without
mutual
interference
is
known
as
the
so-called
carrier
telegraphy
and
is
described,
for
example,
in
the
book
"Hutte
IV
B,
Fernmeldetechnik"
[Communication
Art],
28th
Edition,
Berlin
and
Munich,
1962,
page
730.
EuroPat v2
Dadurch
können
das
Phasensignal
mit
der
ersten
Phasenvergleichseinrichtung
und
das
Polaritätssignal
mit
der
zweiten
Phasenvergleichseinrichtung
unabhängig
voneinander,
d.h.
ohne
gegenseitige
Beeinflussung
oder
Störung,
gebildet
werden.
This
enables
the
phase
signal
to
be
generated
by
the
first
phase
comparator
and
the
polarity
signal
to
be
generated
by
the
second
phase
comparator
independently
from
each
other,
i.e.
without
influencing
or
disturbing
each
other.
EuroPat v2
So
kann
sowohl
die
Stellung
des
Stellungsgebers,
als
auch
die
Betätigung
eines
Elektromagneten
ohne
gegenseitige
Störung
vorgenommen
werden.
In
this
way,
the
positioning
of
the
positioning
means
as
well
as
the
actuation
of
the
electromagnet
may
be
effected
without
mutual
interference.
EuroPat v2
Obwohl
ohne
weiteres
gewisse
Regelelemente
für
die
ganze
Gruppe
in
einem
zentralen
Regler
zusammengefaßt
werden
können,
hat
es
sich
als
beste
Lösung
ergeben,
wenn
jeder
Regler
für
sich
autonom
funktionsfähig
ist:
jeder
Regler
wird
hierfür
als
eine
vollständige
Einheit
ausgebildet,
wobei
sich
keine
gegenseitige
Störung
oder
sonstige
negative
Einflüsse
durch
die
Einzelregelung
feststellen
lassen.
Although
certain
regulating
elements
for
the
entire
group
could
be
readily
combined
in
a
central
regulator,
the
best
solution
proved
to
be
leaving
each
regulator
cableof
functioning
autonomously.
Each
regulator
is
designed
as
a
complete
unit,
and
no
reciprocal
interference
or
other
negative
effects
resulting
from
single
regulators
have
been
discovered.
EuroPat v2
Werden
nun
die
Phasenlagen
so
zueinander
gelegt,
daß
jeweils
nur
ein
Kanal
aktiv
ist,
so
ist
eine
gegenseitige
Störung
ausgeschlossen.
When
the
phase
positions
are
placed
with
respect
to
one
another
in
such
a
way
that
only
one
channel
is
active
at
any
time,
then
a
mutual
interference
is
excluded.
EuroPat v2
Damit
läßt
sich
eine
elektrische
Abschirmung
verwirklichen,
so
daß
eine
gegenseitige
Beeinflussung
bzw.
Störung,
insbesondere
die
Einwirkung
der
Leistungselektronik
auf
die
Steuerelektronik,
vermieden
wird.
It
is
therefore
possible
to
achieve
electric
screening,
thereby
preventing
a
mutual
influencing
or
interference,
in
particular
preventing
the
power
electronics
from
acting
upon
the
control
electronics.
EuroPat v2
Ein
weiteres
Problem
ergibt
sich,
wenn
möglicherweise
in
zwei
benachbarten
Operationssälen
Fußschalter
der
erfindungsgemäßen
Art
verwendet
werden,
deren
gegenseitige
Störung
ausgeschlossen
sein
muß.
A
further
problem
results
if
foot
switches
of
the
inventive
kind
are
possibly
used
in
two
neighboring
operating
theaters,
since
their
mutual
disturbance
must
be
precluded.
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
der
Infrarotsensor,
der
die
infrarote
Strahlung
des
entgegenkommenden
Fahrzeugs
detektiert,
mit
einer
Steuereinheit
verbunden
sein,
die
das
Pulsmuster
des
entgegenkommenden
Fahrzeugs
analysiert
und
in
Abhängigkeit
davon
das
Pulsmuster
der
Halbleiterstrahlungsquelle
verändert,
so
dass
keine
gegenseitige
Störung
eintreten
kann.
For
example,
the
infrared
sensor
that
detects
the
infrared
radiation
from
the
oncoming
vehicle
can
be
connected
to
a
control
unit
that
analyzes
the
pulse
pattern
of
the
oncoming
vehicle
and
changes
the
pulse
pattern
of
the
semiconductor
radiation
source
as
a
function
thereof
so
that
no
mutual
interference
can
arise.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
können
die
Abtastlinien
der
verschiedenen
Abtasteinrichtungen
also
derart
gewählt
werden,
dass
sie
jeweils
parallel
zu
der
gemeinsamen
Abtastrichtung
verlaufen
und
dabei
ausreichend
weit
voneinander
beabstandet
sind,
um
zu
gewährleisten,
dass
die
Abtasteinrichtungen
bzw.
die
zugeordneten
Abtaststrahlen
keine
gegenseitige
Störung
der
Einlesevorgänge
verursachen.
In
this
case,
the
scan
lines
of
the
different
scanning
devices
can
therefore
be
selected
so
that
they
each
extend
parallel
to
the
common
scanning
device
and
are
spaced
sufficiently
apart
from
one
another
to
ensure
that
the
scanning
devices,
or
the
associated
scan
beams,
do
not
cause
any
mutual
disturbance
of
the
reading
in
processes.
EuroPat v2
Eine
gegenseitige
Störung
kann
auch
dadurch
ausgeschlossen
werden,
daß
die
einzelnen
Ultraschallsensoren
mit
unterschiedlichen
Frequenzen
betrieben
werden.
Mutual
interference
can
also
be
precluded
in
that
the
ultrasonic
sensors
are
operated
at
different
frequencies.
EuroPat v2
Um
derartige
Wickelstationen
als
Zwischenspeicher
optimal
ausnutzen
zu
können,
sollte
es
möglich
sein,
zu
gleicher
Zeit
und
ohne
gegenseitige
Störung
erste
Wickelstationen
zum
Einspeichern
von
Druckprodukten
einzusetzen,
während
aus
zweiten
Wickelstationen
Druckprodukte
ausgespeichert
werden,
und
umgekehrt.
In
order
to
be
able
to
make
optimal
use
of
such
winding
stations
as
temporary
stores,
it
should
be
possible,
at
the
same
time
and
without
mutual
disturbance,
to
use
first
winding
stations
to
enter
print
products
into
store,
whilst
print
products
are
retrieved
from
store
from
second
winding
stations,
and
vice
versa.
EuroPat v2