Übersetzung für "Gefahren am arbeitsplatz" in Englisch
Dieses
Factsheet
informiert
zu
Gefahren
am
Arbeitsplatz.
This
factsheet
covers
hazards
in
the
workplace.
EUbookshop v2
Anfänglich
lag
die
Aufmerksamkeit
stärker
auf
dem
Umgang
mit
spezifischen
Gefahren
am
Arbeitsplatz.
The
increase
in
the
number
of
older
people
in
society,
and
therefore
at
work,
is
particularly
clear.
EUbookshop v2
Risikobeurteilung
ist
die
systematische
Erfassung
von
Gefahren
am
Arbeitsplatz.
Assessing
risks
means
measuring
dangers
existing
at
work.
EUbookshop v2
Umso
wichtiger
ist
es,
mögliche
Gefahren
am
Arbeitsplatz
vorzubeugen.
It
is
even
more
important
to
take
precautions
against
possible
dangers
at
work.
ParaCrawl v7.1
Dies
sind
die
Gefahren
am
Arbeitsplatz
der
Erwartung.
These
are
the
occupational
hazards
of
anticipation.
ParaCrawl v7.1
Die
gesetzliche
Unfallversicherung
bietet
Präventions-Apps
zur
Beurteilung
von
Gefahren
am
Arbeitsplatz
an.
The
social
accident
insurance
institutions
offer
prevention
apps
for
hazard
assessments
in
the
workplace.
ParaCrawl v7.1
E
einer
der
größten
Gefahren
am
Arbeitsplatz
werden,
das
für
den
Endverbraucher
verständlich
ist?
A
workplace
hazard
matters
with
a
realistic
level
of
information
understandable
to
theend-user?
EUbookshop v2
Wir
schützen
unsere
Mitarbeiterinnen
und
Mitarbeiter
vor
Gefahren
am
Arbeitsplatz
und
unterstützen
gesundheitsfördernde
Maßnahmen.
We
protect
our
employees
against
hazards
at
the
workplace
and
support
health
promoting
measures.
ParaCrawl v7.1
Ekornes
investiert
in
eine
Vermeidung
von
Umweltschäden
und
in
die
Verringerung
von
Gefahren
am
Arbeitsplatz.
Ekornes
aims
to
minimise
health
risks
in
the
workplace.
ParaCrawl v7.1
Nur
dann
sind
ihre
menschlichen
Kollegen
ausreichend
vor
Zusammenstößen
und
anderen
Gefahren
am
Arbeitsplatz
geschützt.
Only
then
can
human
workers
be
certain
they
are
not
at
risk
of
collisions
and
other
workplace
hazards.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
schützt
das
Gesetz
die
werdende
Mutter
und
das
Ungeborene
vor
gesundheitlichen
Gefahren
am
Arbeitsplatz.
The
legislation
also
protects
expectant
mothers
and
unborn
children
against
health
risks
in
the
workplace.
ParaCrawl v7.1
Ich
stimme
in
der
Tat
mit
ihm
überein,
daß
diese
Verordnung
einen
wichtigen
Schritt
dahingehend
darstellt,
die
Europäische
Union,
das
heißt
die
Mitgliedstaaten,
das
heißt
alle
unsere
Völker
mit
den
technischen
Voraussetzungen
für
den
Schutz
gegen
Gefahren
am
Arbeitsplatz
auszustatten.
I
heartily
agree
that
this
regulation
substantially
augments
the
armoury
of
the
European
Union,
of
the
Member
States
and
of
our
people
in
the
combating
of
workplace
hazards.
Europarl v8
Hier
möchte
ich
ganz
besonders
die
Gefahren
am
Arbeitsplatz
betonen,
aber
auch
die
unklaren
Risiken,
vor
allem
die
Auswirkungen
auf
die
Fortpflanzung,
die
bis
jetzt
bei
weitem
unterschätzt
worden
sind.
I
lay
particular
stress
on
the
risks
at
the
place
of
work,
but
also
on
diffused
risks,
particularly
the
effects
on
the
reproductive
system,
which
have
until
now
been
very
widely
underestimated.
Europarl v8
Dieser
Rechtsakt
zur
Einführung
von
Maßnahmen
zum
Schutz
der
Arbeitnehmer
vor
den
durch
Vibrationen
verursachten
Gefahren
am
Arbeitsplatz
ist
ein
wichtiger
Schritt
zur
Verbesserung
von
Sicherheit
und
Gesundheit
der
Arbeitnehmer.
This
instrument
introducing
measures
to
protect
workers
from
risks
in
the
workplace
arising
from
vibration
represents
an
important
step
in
the
improvement
of
workers'
health
and
safety.
Europarl v8
Die
Palette
der
Gefahren
am
Arbeitsplatz
ist
außerordentlich
breit,
und
das
Risiko
schädlicher
Auswirkungen
auf
die
Gesundheit
und
die
Entstehung
chronischer
Erkrankungen
ist
erheblich.
The
range
of
occupational
hazards
is
extremely
broad,
and
the
risk
of
harmful
health
effects
and
of
developing
chronic
diseases
is
considerable.
Europarl v8
Neben
Unfällen
sollte
auch
den
Ursachen
von
psychischen
Erkrankungen,
Suchtverhalten
und
psychologischen
Gefahren
am
Arbeitsplatz
mehr
Aufmerksamkeit
gewidmet
werden.
In
addition,
apart
from
accidents,
more
attention
should
be
given
to
the
causes
behind
the
onset
of
mental
illnesses,
addiction,
and
the
psychological
hazards
of
the
workplace.
Europarl v8
Sie
hat
eine
sehr
gute
Arbeit
geleistet,
indem
sie
die
unzulängliche
Anwendung
und
Umsetzung
der
beiden
im
Jahr
2000
verabschiedeten
Richtlinien
über
Gefahren
und
Diskriminierung
am
Arbeitsplatz
hervorgehoben
hat.
She
has
done
a
very
good
job
of
underlining
the
poor
level
of
implementation
and
transposition
of
the
two
directives
adopted
back
in
the
year
2000
on
risk
and
discrimination
in
employment.
Europarl v8
Stellen
Sie
sich
andernfalls
die
Probleme
vor,
die
beispielsweise
im
Zusammenhang
mit
der
vorgeschlagenen
und
von
uns
derzeit
geprüften
Richtlinie
über
den
Schutz
der
Arbeitskräfte
vor
den
Gefahren
der
Asbestexposition
am
Arbeitsplatz
auf
uns
zukommen
werden.
If
not,
imagine
the
sort
of
problems
we
face
in
relation
to,
for
example,
the
proposed
directive
we
are
currently
considering
on
protection
of
workers
from
risks
related
to
exposure
to
asbestos
at
work.
Europarl v8
Als
vorläufige
Schlussfolgerung
ist
festzustellen,
dass
nicht
alle
Unternehmen
dieser
Vorschrift
genügen,
indem
sie
entweder
einen
Arbeitnehmer
benennen,
der
sich
um
die
Verhütung
von
Gefahren
am
Arbeitsplatz
kümmert,
oder
bei
Fehlen
von
Fachpersonal
einen
außerbetrieblichen
Schutz-
und
Präventionsdienst
hinzuziehen.
As
preliminary
conclusions
it
shall
be
noted
that
not
all
enterprises
implement
this
provision
either
by
designating
a
worker
to
carry
out
the
activities
dealing
with
the
prevention
of
occupational
risks
or,
in
the
case
of
lack
of
competent
personnel,
by
making
appeal
to
an
external
protective
and
preventive
service.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
sollte
die
Gewährung
solcher
Fördermittel
auch
auf
eine
allgemeine
Verbesserung
der
Bedingungen
an
Bord
(d.h.
Verhütung
von
Gefahren
am
Arbeitsplatz,
Verbesserung
der
Arbeits-
und
Hygienebedingungen
usw.)
sowie
auf
Vorstudien
zur
Bewertung
der
Rentabilität
der
betreffenden
Investitionen
ausgeweitet
werden.
The
scope
of
such
support
should
also
be
extended
to
cover
general
improvements
of
on-board
conditions,
that
is
to
say
prevention
of
workplace
risks,
improvement
of
working
conditions
and
of
hygienic
conditions
etc.,
as
well
as
feasibility
studies
for
such
investments.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
sollte
die
Gewährung
solcher
Fördermittel
auch
auf
eine
allgemeine
Verbesserung
der
Bedingungen
an
Bord
(d.h.
Verhütung
von
Gefahren
am
Arbeitsplatz,
Verbesserung
der
Arbeits-
und
Hygienebedingungen
usw.)
sowie
auf
Vorstudien
zur
Bewertung
der
Rentabilität
der
betreffenden
Investitionen
ausgeweitet
werden.
The
scope
of
such
support
should
also
be
extended
to
cover
general
improvements
of
on-board
conditions,
that
is
to
say
prevention
of
workplace
risks,
improvement
of
working
conditions
and
of
hygienic
conditions
etc.,
as
well
as
feasibility
studies
for
such
investments.
TildeMODEL v2018
Es
scheint,
dass
die
bestehenden
Schutz-
und
Präventionsdienste
nur
begrenzt
in
der
Lage
sind,
mit
einem
ganzheitlichen
Ansatz
an
die
Gefahren
am
Arbeitsplatz
heranzugehen
(multidisziplinäre
Dienste).
It
appears
that
the
existing
protective
and
preventive
services
have
a
reduced
capacity
to
deal
in
a
holistic
approach
with
the
occupational
risks
(multidisciplinary
services).
TildeMODEL v2018
Diese
Wege
könnten
-
neben
anderen
Fragen
und
der
sprachlichen
und
kulturellen
Bildung
-
Maßnahmen
zur
Schulung
von
Einwanderern
im
Bereich
der
neuen
Technologien
und
der
Verhütung
von
Gefahren
am
Arbeitsplatz
umfassen.
These
pathways
could
include
(in
addition
to
learning
the
language
and
culture)
measures
to
boost
immigrants'
training
in
new
technologies
and
the
prevention
of
occupational
risks.
TildeMODEL v2018
Die
Richtlinie
(89/391/EWG)
verpflichtet
die
Mitgliedstaaten
zum
Erlass
von
Rechtsvorschriften,
denen
zufolge
Arbeitgeber
eine
Evaluierung
der
Gefahren
am
Arbeitsplatz
durchführen
und
Maßnahmen
zur
Gefahrenverhütung
ergreifen
müssen,
um
die
Zahl
der
Arbeitsunfälle
und
der
Berufskrankheiten
zu
senken.
The
Directive
(89/391/EEC)
requires
Member
States
to
put
in
place
legislation
requiring
employers
to
undertake
a
risk
assessment
and
to
take
preventive
measures
to
eliminate
risks
with
a
view
to
reducing
accidents
at
work
and
occupational
diseases.
TildeMODEL v2018
In
den
Niederlanden
erfüllen
58
%
der
Unternehmen
die
neu
eingeführte
Pflicht
zur
Analyse
der
Gefahren
am
Arbeitsplatz.
In
the
Netherlands,
58%
of
the
enterprises
fulfil
the
newly
introduced
obligation
to
analyse
the
risks
present
at
the
workplace.
TildeMODEL v2018
Aufgrund
einer
heute
zwischen
den
beiden
Legislativorganen
der
Gemeinschaft
-
d.h.
dem
Europäischen
Parlament
und
dem
Rat
-
erzielten
Einigung
wird
nunmehr
in
allen
Mitgliedstaaten
eine
Reihe
von
Mindestvorschriften
gelten,
die
darauf
abstellten,
die
Arbeitnehmer
vor
den
von
einer
explosionsfähigen
Atmosphäre
(z.B.
brennbaren
Gasen,
Dämpfen,
Nebeln
oder
Stäuben)
ausgehenden
Gefahren
am
Arbeitsplatz
zu
schützen.
A
minimum
set
of
requirements
is
to
apply
in
all
Member
States
for
the
protection,
in
the
workplace,
against
risks
from
explosive
atmospheres
(e.g.
flammable
and/or
combustible
gases,
vapours,
mists
or
dusts),
following
the
agreement
reached
between
the
two
branches
of
the
Community's
legislative
authority,
namely
the
European
Parliament
and
the
Council.
TildeMODEL v2018
Sie
haben
kaum
Mitspracherechte
bei
den
zu
erledigenden
Aufgaben,
dem
Arbeitstempo
und
den
Arbeitsmethoden,
auch
sind
sie
weniger
gut
über
Gefahren
am
Arbeitsplatz
unterrichtet.
They
have
less
input
into
decisions
on
tasks
to
be
carried
out,
the
pace
of
work
and
working
methods;
in
addition,
they
are
less
well-informed
about
workplace-related
risks.
TildeMODEL v2018