Übersetzung für "Gefälschte papiere" in Englisch
Viele
Impfungen
von
unterschiedlicher
Qualität
und
gefälschte
Papiere
sind
sehr
wahrscheinlich.
Batches
of
vaccine
of
varying
quality
and
forged
paperwork
is
a
real
probability.
Europarl v8
Ich
brauche
gefälschte
Papiere
als
Lidia
Aguilar.
I
need
fake
papers
that
say
I'm
Lidia
Aguilar.
OpenSubtitles v2018
Das
sind
gefälschte
Papiere,
damit
wir
in
der
Festung
arbeiten
dürfen.
Here
are
the
forged
documents
necessary
for
working
inside
the
compound.
OpenSubtitles v2018
Peña
musste
irgendwie
gefälschte
Papiere
für
Elisa
besorgen.
Peña
had
to
figure
out
how
to
get
fake
papers
for
Elisa.
OpenSubtitles v2018
Gefälschte
Sofres-Papiere,
um
dich
auszuweisen.
A
fake
poll
institute
card
to
back
your
story.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
gefälschte
Papiere
für
China.
I
want
forged
documents
to
China.
OpenSubtitles v2018
Gefälschte
Papiere
aus
Mexiko
machen
ihn
noch
zu
keinem
El-Kaida.
Getting
forged
documents
in
Mexico
doesn't
make
him
Al
qaeda.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Shane
gefälschte
Papiere
hat,
wer
ist
dann
der
Fälscher?
If
Shane's
got
fake
ID's,
who's
the
paper
man?
OpenSubtitles v2018
Viele
sind
erst
13
oder
14
Jahre
alt
und
haben
gefälschte
Papiere.
Many
are
aged
13-14
and
carry
false
identity
documents.
ParaCrawl v7.1
Dafür
habe
er
laut
Gericht
gefälschte
Papiere
mit
dem
Namen
seines
Schwagers
verwendet.
The
court
found
he
had
falsified
his
immigration
papers,
using
the
name
of
his
brother.
ParaCrawl v7.1
Manche
Asylsuchende
benutzen
nur
zur
Einreise
gefälschte
Papiere.
Some
refugees
use
false
identification
papers
only
when
entering
the
country.
ParaCrawl v7.1
Eine
Möglichkeit
sind
zum
Beispiel
gefälschte
Papiere.
One
possibility,
for
example,
is
to
manipulate
documents.
ParaCrawl v7.1
Einige
Juden
hatten
gefälschte
Papiere
gekauft
in
denen
sie
als
Christen
geführt
wurden.
Some
Jews
had
bought
forged
papers,
stating
they
were
Christians.
ParaCrawl v7.1
Ähnlich
könnten
wir
das
Personal
der
Fluggesellschaften
ausbilden,
damit
sie
gefälschte
Papiere
erkennen.
We
can
train
airline
staff
in
the
detection
of
false
documents.
Europarl v8
Er
wird
versuchen,
das
Land
zu
verlassen
und
dafür
braucht
er
gefälschte
Papiere.
He'll
be
trying
to
leave
the
country
and
for
that
he
needs
falsified
papers.
OpenSubtitles v2018
Dort
finden
Sie
gefälschte
Papiere,
nicht
eingetragene
Waffen,
Kontakte
sowie
Entsorgungsmöglichkeiten
für
ihre
Überreste.
In
it,
you'll
find
false
identification,
unmarked
and
untraceable
weapons,
contact
sheets,
as
well
as
disposal
facilities
capable
of
dealing
with
her
remains.
OpenSubtitles v2018
Um
gefälschte
Papiere
kaufen
zu
können,
arbeitet
sie
illegal
in
einer
Sauer
krautfabrik.
Fariba
works
illegally
in
a
sauerkraut
factory
in
order
to
earn
enough
money
to
buy
forged
papers.
ParaCrawl v7.1
Sie
sollten
wohl
durch
mitgeführte
Funkgeräte
und
gefälschte
Papiere
die
Schulze-Boysen/Harnack-Organisation
in
Berlin
unterstützen.
By
using
the
radios
and
pieces
of
false
ID
they
brought
along,
they
were
probably
supposed
to
support
the
Schulze-Boysen/Harnack
organization
in
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Um
an
gefälschte
Papiere
zu
gelangen,
solltest
du
dich
im
Internet
nach
einem
Dokumentenfälscher
umsehen.
To
acquire
fake
credentials,
turn
to
the
internet
for
a
regional
provider.
ParaCrawl v7.1
Wird
ODYSSEUS
den
betroffenen
Beamten
auch
erzählen,
daß
die
Tatsache,
daß
jemand
gefälschte
Papiere
hat,
nicht
bedeutet,
daß
er
oder
sie
kein
echter
Flüchtling
sein
kann?
IS
Odysseus
going
to
tell
the
civil
servants
concerned
that
if
asylum
seekers
have
false
papers,
this
will
not
mean
that
they
cannot
be
genuine
refugees?
Europarl v8
Als
Häftling
des
KZ
Plaszow
(Plaschau)
benutzte
er
gefälschte
Papiere,
um
sich
als
Deutscher
auszugeben
und
damit
verwundete
Kameraden
und
seine
Mutter
im
Krankenhaus
besuchen
zu
können.
"As
a
prisoner
at
P?aszów,
near
Kraków,
Pfefferberg
used
a
German-issued
document
to
visit
his
soldiers
in
a
military
hospital,
and
also
to
visit
his
mother.
Wikipedia v1.0
Häufig
werden
auch
manipulierte
oder
gefälschte
Papiere
benutzt,
um
in
den
Besitz
echter
Reisedokumente
zu
gelangen.
Traffickers,
however,
also
use
fraudulent
documents
to
obtain
genuine
travel
documents
or
use
altered
or
counterfeit
papers.
TildeMODEL v2018
Ein
kleiner
Kerl,
vielleicht
1,70
m,
dunkle
Haut
mit
einer
Undercover-Geschichte
über
gefälschte
Papiere,
um
wieder
nach
Indien
zu
kommen.
Small
guy,
maybe
five-five,
dark
skin
with
an
undercover
story
about
needing
forged
papers
to
get
back
to
India.
OpenSubtitles v2018
Vom
Jahr
1943
an
versteckten
Tietjens
und
seine
Ehefrau
die
jüdische
Fabrikarbeiterin
Ruth
Heynemann
und
deren
Mutter
in
ihrem
Haus
und
besorgten
ihnen
gefälschte
Papiere.
In
1943
Tietjens
and
his
wife
Gina
hid
a
Jewish
shoe
worker,
Ruth
Heynemann,
and
her
mother,
finding
them
false
papers
and
taking
care
of
them
in
their
Berlin
house.
WikiMatrix v1
Gegenstand
der
Studien
werden
unter
anderem
die
kurdischen
Flüchtlinge,
gefälschte
Papiere
und
Minderjährige
ohne
Begleitung
sein.
The
subjects
for
study
include
Kurdish
refugees,
false
documents
and
unaccompanied
minors.
EUbookshop v2