Übersetzung für "Gebot der rücksichtnahme" in Englisch
Das
Hans-Bredow-Institut
hat
bereits
im
Jahr
2004
im
Auftrag
der
Friedrich-Ebert-Stiftung
untersucht,
inwieweit
die
Gebührenfinanzierung
von
Online-Diensten
mit
dem
europäischen
Recht
vereinbar
ist
und
dabei
unter
anderem
auf
das
im
EG-Vertrag
normierte
Gebot
der
Rücksichtnahme
abgestellt,
das
es
erforderlich
macht,
die
elementaren
verfassungsrechtlichen
Grundsätze
der
Mitgliedsstaaten
(wie
in
Deutschland
die
Staatsfreiheit
des
Rundfunks)
zu
achten.
On
behalf
of
the
Friedrich
Ebert
Foundation,
the
Hans
Bredow
Institute
has
analysed
to
what
extent
the
financing
of
online
services
by
fees
conforms
to
European
law
in
2004.
In
doing
so,
the
Institute
drew
among
other
things
on
the
obligation
of
considerateness,
as
stipulated
in
the
EC
treaty.
This
obligation
requires
EU
institutions
to
respect
the
fundamental
constitutional
norms
of
the
member
states,
such
as
the
independence
of
broadcasters
from
any
state
interference
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Die
zunehmende
Teilhabe
von
Menschen
mit
verschiedenem
ethnischen
Hintergrund
an
Planung
und
Bereitstellung
von
Gesundheitsdiensten
dürfte
der
Diskriminierung
entgegenwirken
und
sicherstellen,
dass
auch
hierbei
kulturelle
Barrieren
berücksichtigt
und
den
einzelnen
Gemeinden
mit
der
gebotenen
Rücksichtnahme
begegnet
wird.
An
increased
participation
of
persons
with
different
ethnic
backgrounds
in
the
planning
and
delivery
of
health
services
should
help
to
prevent
discrimination
and
ensure
that
services
take
account
of
cultural
barriers
and
are
sensitive
to
the
specific
communities
in
which
they
operate.
TildeMODEL v2018