Übersetzung für "Ganz für sich allein" in Englisch

Sie hat dieses große Zimmer ganz für sich allein.
She has the big room entirely to herself.
Tatoeba v2021-03-10

Sie haben es ganz für sich allein?
And you have it all to yourself?
OpenSubtitles v2018

Sie haben ihn ganz für sich allein.
You've got it all to yourself.
OpenSubtitles v2018

Also... wer wird Sie ganz für sich allein haben?
So... Who's getting you all to himself?
OpenSubtitles v2018

Er bekommt das Telefonzimmer ganz für sich allein.
He'll have to be given the telephone room for himself.
OpenSubtitles v2018

Oh, wie herrlich einen solchen Ort ganz für sich allein zu haben.
Oh, how delicious to have a place like this all to oneself.
OpenSubtitles v2018

Eine Zauberertruppe wollte einen Klub ganz für sich allein haben.
A group of magicians wanted a club just for themselves.
OpenSubtitles v2018

Sie haben es ganz für sich allein.
They have it all to themselves.
OpenSubtitles v2018

Der hat 'ne spezielle Abteilung ganz für sich allein im 3. Stock.
He's got a special section all his own on the third level.
OpenSubtitles v2018

Jetzt hat unser Mädchen einen Palast ganz für sich allein.
Then our girl has a palace all to herself.
OpenSubtitles v2018

Wollen Sie Maine ganz für sich allein?
What, you want to keep Maine all to yourself?
OpenSubtitles v2018

Wer JCB ganz für sich allein will …
Whoever Wants JCB All to Themselves ...
CCAligned v1

Wann haben Sie zuletzt ein Wochenende ganz für sich allein?
When did you have a weekend all to yourself?
ParaCrawl v7.1

Dieses teilweise freistehende Einfamilien-Ferienhaus haben Sie ganz für sich allein.
This single-family house you have on your own.
ParaCrawl v7.1

Jetzt hat er den Strand ganz für sich allein.
Now he has the beach for himself.
CCAligned v1

Häufig haben Sie das gesamte Fahrwasser ganz für sich allein.
You are often able to enjoy having the bay all to yourself.
ParaCrawl v7.1

Die Jüngsten haben einen Bereich ganz für sich allein.
Younger children have an exclusive area just for them.
CCAligned v1

Noch haben sie den Aufwachbereich ganz für sich allein.
They have the recovery still all to themselves.
ParaCrawl v7.1

Sie können nicht unabhängig von all dem existieren, ganz für sich allein.
It cannot exist independently from these, all on its own.
ParaCrawl v7.1

Und ein Strauß roter Rosen, der spricht wahrlich ganz für sich allein!
And a bunch of red roses, the whole truth speaks for itself!
ParaCrawl v7.1

Eine Fantasie, Mr. Radin, und die können Sie jetzt ganz für sich allein haben.
A fantasy, mr. Radin, and now you can have it all to yourself.
OpenSubtitles v2018

Jetzt, wo der Colonel tot ist, hat er Ada ganz für sich allein.
Now the Colonel's gone, he has Ada all to himself...
OpenSubtitles v2018

Er hatte dich ganz für sich allein und dann kam ich -und jetzt Laura.
He had you all to himself, and then I came along, ...and now Laura.
OpenSubtitles v2018

Sie haben eine Hütte ganz für sich allein – direkt angrenzend an unseren Bauernhof.
You have the entire cottage for you alone – directly adjacent to our farm.
CCAligned v1

Es ist nicht unmöglich in Sithonia, einen Strand ganz für sich allein zu finden!
It isn’t impossible to find a beach only for yourselves on Sithonia.
ParaCrawl v7.1

Er summte ganz für sich allein das kleine Lied “La vie en rose”.
He hummed all to herself the little song “La vie en rose”.
CCAligned v1

Grösseres, komplexeres, «Ei», das ganz für sich allein da steht.
A larger, complex, «egg» all on its own.
ParaCrawl v7.1