Übersetzung für "Güter und dienstleistungen" in Englisch

Ich habe Bedenken bezüglich der gegenwärtigen Bezeichnung von Kulturgütern als Güter und Dienstleistungen.
I have reservations over the current labelling of cultural works as goods and services.
Europarl v8

Zweitens: Der Markt für Güter und Dienstleistungen muß reibungsloser funktionieren.
Secondly, better operation of the market in goods and services is necessary.
Europarl v8

Sein Zweck besteht darin, Güter und Dienstleistungen zum besten Preis-Qualitäts-Verhältnis zu erwerben.
Its purpose is to purchase goods and services at the best price/quality ratio.
Europarl v8

Diese Instrumente sollten jedoch ausschließlich für standardisierte Güter und Dienstleistungen gelten.
These instruments should, however, apply solely to standardised goods and services.
Europarl v8

Ein Prozent von uns allen besitzt 40 Prozent aller Güter und Dienstleistungen.
One percent of us own 40 percent of all the goods and services.
TED2020 v1

Es gibt Datenquellen zur Schätzung der Güter und Dienstleistungen und der ökonomischen Tätigkeiten.
The indicative compendium is not exhaustive and it does not exclude the existence of other nationally relevant environmental goods, services and economic activities.
DGT v2019

Die Märkte für Güter und Dienstleistungen müssen flexibler werden.
Markets for goods and services must become more flexible
TildeMODEL v2018

Güter und Dienstleistungen sind im Sinne des Vertrags zu verstehen.
Goods and services should be understood as defined by the Treaty.
TildeMODEL v2018

Eine Reform des öffentlichen Auftragswesens könnte innovative Güter und Dienstleistungen fördern.
Reform of public procurement rules could stimulate innovative products and services.
TildeMODEL v2018

Immer mehr Güter und Dienstleistungen werden online angeboten.
More and more goods and services are offered online.
TildeMODEL v2018

In der EU und weltweit entstehen neue Märkte für umweltfreundliche Güter und Dienstleistungen.
New markets for environmental goods and services are emerging in the EU and world-wide.
TildeMODEL v2018

Güter und Dienstleistungen sind immer stärker verknüpft.
Goods and services will be increasingly interlinked.
TildeMODEL v2018

Güter und Dienstleistungen sollten an die Bedürfnisse älterer Mitbürger angepasst werden.
Goods and services should be adapted to serve the needs of senior citizens.
TildeMODEL v2018

Güter und Dienstleistungen sollten den Bedürfnissen älterer Mitbürger angepasst sein.
Goods and services should be adapted to serve the needs of senior citizens.
TildeMODEL v2018

Sie gilt für allgemein zugängliche Güter und Dienstleistungen außerhalb des Privat- und Familienlebens.
It applies to goods and services offered to the public, outside the area of private and family life.
TildeMODEL v2018

Heute sind gewerbliche Güter und Dienstleistungen untrennbar miteinander verbunden.
Today it is no longer possible to separate goods from services.
TildeMODEL v2018

Die Definition der kulturellen Güter und Dienstleistungen ist angemessen restriktiv.
The definition of cultural goods and services is adequately restrictive.
TildeMODEL v2018

Als Wirtschaftsakteure produzieren sie soziale und reale Güter und Dienstleistungen.
Being economic operators, they produce social and tangible goods and services.
TildeMODEL v2018

Mehr berufstätige Frauen erwirtschaften einen höheren Mehrwert und verbrauchen mehr Güter und Dienstleistungen.
A larger number of women in employment will create more wealth and consume more goods and services.
TildeMODEL v2018

Der Richtlinienentwurf findet Anwendung auf das Angebot sämtlicher Güter und Dienstleistungen.
The draft Directive applies to the provision of all goods and services.
TildeMODEL v2018

Hauptkategorien untergliedert (Personal, Betriebskosten ­ Güter und Dienstleistungen (
In Northern Ireland, the DE (NI) provides advice and financial support relating to the planning, the form and standards for new school building works.
EUbookshop v2

Sonstige Güter und Dienstleistungen, einschl.
Dther goods and services, incl. meals and drinks out
EUbookshop v2