Übersetzung für "Gültige lizenz" in Englisch

Ich habe eine gültige Lizenz, um dieses Nashorn zu jagen.
I have a valid license to hunt that rhino.
OpenSubtitles v2018

Bei der Ankunft müssen Sie Ihre gültige Lizenz vorzeigen.
Your valid licence will be requested upon arrival.
CCAligned v1

Die Tiere müssen eine gültige Impfung Lizenz und Reisepass haben.
Animals must have a valid vaccination license and passport.
ParaCrawl v7.1

Sie besitzen bereits eine gültige Lizenz für die neueste TeamViewer Hauptversion.
With this license you can already provide support for mobile devices.
ParaCrawl v7.1

Die Voraussetzung für diese Softwareoption ist eine gültige SAMURAI Lizenz.
Requirements This software option require a valid SAMURAI license.
ParaCrawl v7.1

Sie benötigen eine gültige Lizenz, um Solid Converter Mac zu entsperren.
A valid license code is required to unlock Solid Converter Mac.
ParaCrawl v7.1

Eine kostenlose, 60 Tage gültige Evaluations-Lizenz kann auf unserer Webseite bezogen werden.
A free temporary license, valid for 60 days, can be requested on our web page.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen für Ihre virtuellen Maschinen über eine gültige Betriebssystem-Lizenz verfügen.
For your virtual machines, you need to own a valid license for the operation system.
ParaCrawl v7.1

Alle Führungen müssen gültige Lizenz verfügen.
All guides need to have valid license.
ParaCrawl v7.1

Alle aquasuite-Versionen ab 2017 benötigen eine gültige Lizenz bzw. Aktivierung.
All aquasuite versions from 2017 require a valid license or activation.
ParaCrawl v7.1

Für diese Aktion wird eine gültige Lizenz benötigt.
This action requires a valid license.
ParaCrawl v7.1

Sie haben noch keine gültige Bär CargoCheck-Lizenz?
You do not have a valid Bär CargoCheck licence at the moment?
ParaCrawl v7.1

Umso wichtiger ist eine gültige Lizenz der FCA, der Financial Conduct Authority.
More important is a valid license by the FCA, the Financial Conduct Authority.
ParaCrawl v7.1

Das Haus verfügt über eine gültige Lizenz zur Urlaubsvermietung für touristische Zwecke.
The house has a tourist license for summer rentals. Request more information
ParaCrawl v7.1

Sie benötigen eine gültige Lizenz, um Solid PDF to Word zu entsperren.
A valid license code is required to unlock Solid PDF to Word.
ParaCrawl v7.1

Zur Verwendung der Erweiterungen benötigen Sie eine gültige Lizenz.
In order to use the Proof Extension a valid license is required.
CCAligned v1

Sehen Sie sich die aktuellen Lizenzinformationen an oder erwerben Sie eine gültige Lizenz.
View current license information or purchase a valid license.
CCAligned v1

Für die Nutzung der Final Surface Vollversion ist eine gültige Lizenz nötig.
For use of the full version of Final Surface a valid licence is necessary.
CCAligned v1

Das IMDS-Unternehmen besitzt eine gültige IMDS-AI-Lizenz (mindestens Tarif E ist notwendig).
The IMDS company owns a valid IMDS AI license (at least a Tariff E is needed).
CCAligned v1

Sie benötigen eine gültige Lizenz, um Solid Scan to Word zu entsperren.
A valid license code is required to unlock Solid Scan to Word.
ParaCrawl v7.1

Deshalb bietet Ihnen eine gültige Fkk-Lizenz viele Vorteile in der Nebensaison.
That is why a valid naturist licence brings you many advantages during low season.
ParaCrawl v7.1

Sollten Sie eine gültige RadioControl-Lizenz haben und eine dazugehörige Datei benötigen, .
Should you have a valid RadioControl license and require any of the respective files, just .
ParaCrawl v7.1

Jetzt werden wir nachsehen, ob sie überhaupt eine gültige Lizenz besitzen.
Now will we check about a valid license.
ParaCrawl v7.1

In bestimmten Fällen wurde die gültige Lizenz von Client-Computern als abgelaufen angezeigt.
In certain situations, the valid license of client computers appeared expired.
ParaCrawl v7.1

Hierfür benötigen Sie eine gültige und aktivierte Lizenz für Fiery JobMaster .
You must have an activated Fiery JobMaster license.
ParaCrawl v7.1

Eine gültige Lizenz der ET9400 ist Voraussetzung für den FSoE CCT.
A valid subscription of the ET9400 is a prerequisite for the FSoE CTT.
ParaCrawl v7.1

Um Prämium-Support zu erhalten, müssen Sie ein eine gültige Pro-Lizenz besitzen.
In order to receive premium support, you must own a valid pro license.
ParaCrawl v7.1