Übersetzung für "Funktioniert wieder" in Englisch
Wenn
es
nicht
funktioniert,
nimm
sie
wieder
ab.
If
it
doesn't
work,
take
it
down.
TED2013 v1.1
Ich
überprüfe
gerade,
ob
die
Spracherkennung
wieder
funktioniert.
I'm
testing
if
the
language
detection
works
again.
Tatoeba v2021-03-10
Dann
verpass
ich
dir
ein
paar,
bis
dein
Verstand
wieder
funktioniert.
Then
I'm
just
gonna
push
you
some,
slanty
man,
till
your
brains
come
to
order.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
morgen
wieder
funktioniert,
finanziere
ich
alles.
If
it
works
again
tomorrow,
I'll
finance
the
whole
thing.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
das
nicht
funktioniert,
könnt
ihr
wieder
heiraten.
And
then
if
it
doesn't
work
out
then,
you
can
marry
him
again.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ein
großer
Erfolg,
dass
das
Stasis-Netz
wieder
funktioniert.
Getting
the
stasis
net
back
up
is
a
major
accomplishment.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
keine
Garantie,
dass
sich
Cuddy
zu
beugen
wieder
funktioniert.
No
guarantee
bowing
to
Cuddy
will
work
next
time.
OpenSubtitles v2018
Im
Wald
funktioniert
schon
wieder
eine
Funkstelle
der
Partisanen.
The
guerrilla
war
has
begun
...
to
operate
a
radio
transmitter
in
the
forest.
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
Ding
wieder
funktioniert,
wird
ein
Typ
wie
Escher
es
benutzen.
When
that
thing
works
again,
a
guy
like
Escher
is
gonna
use
it.
OpenSubtitles v2018
Wenn
nichts
funktioniert,
wieder
schreien,
Doktor.
And
if
all
else
fails,
yell
again,
Doctor.
OpenSubtitles v2018
Captain,
der
Antrieb
funktioniert
wieder.
Captain,
the
engines
are
back
on
line.
OpenSubtitles v2018
Alles
funktioniert
wieder,
Sir,
auch
die
Irisblende.
Everything
seems
to
be
back
online,
sir,
including
the
iris.
OpenSubtitles v2018
Wir
fliegen
los,
sobald
unser
Antrieb
wieder
funktioniert.
We'll
be
under
way
when
our
engines
are
on
line.
OpenSubtitles v2018
Die
Beleuchtung
funktioniert
wieder,
sobald
jemand
mit
Ahnung
sie
repariert.
The
lights
should
be
back
on
as
soon
as
someone
figures
out
how
to
fix
them.
OpenSubtitles v2018
Nur
die
Hälfte
der
Systeme
funktioniert
wieder.
Only
half
the
systems
are
back
on
line.
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
wieder
funktioniert,
gratuliere
ihm.
Well,
when
it's
working
again,
congratulate
it
on
a
good
campaign.
OpenSubtitles v2018
Es
hat
schon
einmal
funktioniert,
es
funktioniert
wieder.
It
worked
once,
it
can
work
again.
OpenSubtitles v2018
Sobald
der
Hauptcomputer
wieder
funktioniert,
lokalisieren
wir
sie.
Once
we
get
the
main
computer
on
line,
we'll
be
able
to
get
a
fix
on
their
location.
OpenSubtitles v2018
Oh,
die
Klimaanlage
funktioniert
wieder.
Oh,
I
see
they
have
the
air
back
on.
OpenSubtitles v2018
Das
geht
erst,
wenn
das
Telefon
wieder
funktioniert.
You
can
do
nothing.
The
phones
will
eventually
come
back.
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie,
warum
dieser
Phaser
wieder
funktioniert?
Do
you
know
why
this
phaser
is
working
now?
OpenSubtitles v2018
Wir
brauchen
mindestens
so
viel,
damit
der
Kern
wieder
funktioniert.
We'll
need
at
least
that
much
to
get
the
core
functioning
again.
OpenSubtitles v2018
Gründerin,
die
Kommunikation
funktioniert
wieder.
Founder,
communications
are
back
on-line.
OpenSubtitles v2018
Seitdem
ich
hier
wohne,
funktioniert
mein
Gedächtnis
wieder.
Since
I've
been
living
here,
my
mind
is
intact,
I
no
longer
forget.
So
I
know
you
are
Elisabeth.
OpenSubtitles v2018
Ich
will,
dass
er
wieder
funktioniert.
I
want
him
back
on
his
feet.
OpenSubtitles v2018