Übersetzung für "Fruchtbare ergebnisse" in Englisch

Viele zeigen fruchtbare Ergebnisse und manche Anwendungen sind schon operationell.
Many have led to fruitful results and some applications are already operational.
EUbookshop v2

Die Verbesserung des Studiums Prozess gab fruchtbare Ergebnisse.
The improvement of the studying process gave fruitful results .
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie uns mit Ihnen arbeiten, um fruchtbare Ergebnisse zu erzielen!
Let us work with you to achieve fruitful results!
CCAligned v1

Wir sind zuversichtlich, dass fruchtbare Ergebnisse erzielt werden.
We are confident that positive results will be reached.
ParaCrawl v7.1

Erste fruchtbare Ergebnisse der Diskussion können Sie diesem Bundestagsdokument entnehmen.
Preliminary findings of the fruitful discussion may be viewed in this parliamentary document.
ParaCrawl v7.1

Wir haben fruchtbare Ergebnisse erzielt, obwohl wir in der Wachstumsphase auf dem internationalen Markt sind.
We have achieved fruitful results although we are in the growth stage to the international market.
ParaCrawl v7.1

Der Support ist auch einfache Dinge zu lernen, die liefert fruchtbare Ergebnisse für Devisenhändler.
Support is also simple things to learn, which yields fruitful results for forex traders.
ParaCrawl v7.1

Bei Ländern, die wiederholt internationale Schutzrechtspflichten in einer Weise verletzen, die maßgebliche Konsequenzen für die EU hat, und bei denen die Behörden nicht bereit sind, mit der EU zusammenzuarbeiten, oder bei denen die Zusammenarbeit kaum fruchtbare Ergebnisse bringt, kann die Kommission in Erwägung ziehen, ihre Beteiligung bzw. Finanzierung bei bestimmten EU-Förderprogrammen einzuschränken, sofern es sich um ausreichend ernste, klar abgegrenzte Fälle handelt.
For countries that persistently break international commitments on IP rules in ways that have a major impact on the EU, and where the authorities are unwilling to cooperate or where cooperation shows limited results, the Commission may consider restricting their participation or funding in specific EU-funded programmes in sufficiently serious and clearly targeted cases.
TildeMODEL v2018

Ferner steht der Vorschlag, unangekündigte Visiten durchzuführen, im Widerspruch zum Geist der Zusammenarbeit, der von den einzelstaatlichen Behörden verlangt wird, um fruchtbare Ergebnisse zu erzielen.
Furthermore the proposal to carry out unannounced visits conflict with the collaboration spirit requested to the national authorities, in order to obtain fruitful results.
TildeMODEL v2018

Auch wenn die meisten der renommierten douleur Verbesserung Formeln haben versucht, ihren Verkauf zu drücken mit einem einzigen wichtiges Element (ein Trick, die gemeinsam ist in Markt und diese Unternehmen fruchtbare Ergebnisse nie zu erzeugen), haben die Macher von Männlichkeit ex extrem weit gegangen loszuwerden der minderwertigen Niveau dieser Waren.
Even though most of the reputed douleur enhancement formulas have been attempting to push their sale having a single important element (a ploy that is common in marketplace and these companies never generate fruitful outcomes), the makers of virility ex have gone extremely far to get rid of the substandard level of these goods.
ParaCrawl v7.1

In den Zivilgesellschaften sowohl in Entwicklungs-und Schwellenländern als auch in Deutschland gibt es eine Vielzahl von Erfahrungen und innovativen Ansätzen, die hier fruchtbare Ergebnisse liefern kön-nen.
In civil societies, whether in developing countries and emerging markets or in Germany, there are a number of experiences and innovative approaches that may produce fruitful outcomes.
ParaCrawl v7.1

Anfang des September Yiyou einen guten Job in der Unterdruckmaschine tut, und es hat fruchtbare Ergebnisse erzielt und mehr Wert für mehr Kunden erstellt!
Entering September, YiYou is doing a good job in the negative pressure machine, and it has achieved fruitful results and created more value for more customers!
CCAligned v1

Die nachfolgend näher beschriebenen Untersuchungen der Anmelderin zeigten, dass der oben beschrieben Ansatz im Falle der Bestimmung der Bildung von Endothelinen fruchtbare Ergebnisse liefert.
The investigations by the Applicant which are described in more detail below showed that the approach described above gives fruitful results in the case of the determination of the formation of endothelins.
EuroPat v2

Unsere Firma hat jetzt 12 leitende Ingenieure, 36 normale Ingenieure, 50 Berufs und technisches Personal und hat fruchtbare Ergebnisse.
Our company now has 12 senior engineers, 36 normal engineers, 50 professional and technical personnel, and has fruitful results.
CCAligned v1

Indem wir unsere Stimmen und Stärken mit einer Synergie von Absichten kombinieren, die sich gegenseitig bereichern können, werden wir im Laufe der Zeit unter dem Gesichtspunkt der Anzahl der Aktionen, die wir ausführen können, fruchtbare Ergebnisse erzielen.
By combining our voices and our strengths, with a synergy of intent that can enrich each other, we will have fruitful results over time from the point of view of the amount of actions that we can carry out.
CCAligned v1

Vom 14. März 2017 bis zum 16. März 2017 geht unser Geschäftsführer Haitao Wu mit dem Außenhandelsmanager Xuesong Chen, Mark Wang und der Marketingmanagerin Doris Wu auf das Messegelände "Paris Nord Villepinte" in den nördlichen Vororten, um an "2017 teilzunehmen JEC Composites Paris "und sie haben fruchtbare Ergebnisse erzielt.
From March 14, 2017 toMarch 16, 2017, our general manager HaitaoWu with foreign trade manager XuesongChen,Mark Wang and marketing manager Doris Wu go to the Paris Nord Villepinteexhibition center, which located in northern suburbs,to participate in "2017 JEC compositesParis", and they haveachieved fruitful results.
ParaCrawl v7.1

Der Versuch muss derart angelegt sein, dass fruchtbare Ergebnisse für das Wohl der Gesellschaft zu erwarten sind, welche nicht durch andere Forschungsmittel oder Methoden zu erlangen sind und welche ihrem Wesen nach nicht willkürlich und unnötig sind.
The experiment should be such as to yield fruitful results for the good of society, unprocurable by other methods or means of study, and not random and unnecessary in nature.
ParaCrawl v7.1

Es bleibt abzuwarten, ob die EU-BRICS Partnerschaft fruchtbare Ergebnisse bringen kann, wie zum Beispiel eine neue globale Währung.
It remains to be seen if the EU-BRICS partnership can bring fruitful outcomes, like, for instance, a new global currency.
ParaCrawl v7.1

In Gesundheitswissenschaften, seine Forschung hat in einer Vielzahl von medizinischen Bereichen in der therapeutischen Innovation reiche und fruchtbare Ergebnisse hatte.
In Health Sciences, its research has had rich and fruitful results in therapeutic innovation in a large number of medical fields.
ParaCrawl v7.1

Wenn diese Option nicht zu holen fruchtbare Ergebnisse, versuchen Sie es mit guten wiederherstellung von gelöschten dateien Mac OS exklusiv.
If this option does not fetch fruitful results, then try using good erased file recovery software exclusively available for Mac OS computers.
ParaCrawl v7.1

Shenzhen, China, Februar 5, 2017 - Gigalight nahm an der renommierten DesignCon 2017 (dem Gipfel der Signalintegrität und des elektronischen Designs, die fruchtbare Ergebnisse erzielt) teil und präsentierte 100G QSFP28 DAC-Kabel.
Shenzhen, China, February 5, 2017 ? Gigalight participated in the renowned DesignCon 2017 (the summit of signal integrity and electronic design, and gains fruitful results) and showcased 100G QSFP28 DAC cables.
ParaCrawl v7.1