Übersetzung für "Freistellung von der arbeit" in Englisch

Sie machen Sie nehmen Freistellung von der Arbeit?
They're making you take time off work?
OpenSubtitles v2018

Freistellung von der Arbeit wegen einer Krankheit variiert von Unternehmen zu Unternehmen.
Time off from work due to an illness varies from company to company.
ParaCrawl v7.1

Dieser Club ist das Beste, was mir nach der Freistellung von der Arbeit passiert ist.
This club is the best thing that's happened to me since work exemption.
OpenSubtitles v2018

Die Gewerkschaftsfunktionäre dieser Länder haben bestimmte Ansprüche auf Freistellung von der Arbeit zur Erledigung der Gewerkschaftsarbeit.
In these countries trade union officials have certain rights to time-off for trade union activities.
EUbookshop v2

Mutterschaftsgeld ist so konzipiert, dass die Mutter Freistellung von der Arbeit ein Kind haben.
Maternity pay is designed to allow the mother to take time off work to have a child.
ParaCrawl v7.1

Die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen Maßnahmen, damit schwangeren Arbeitnehmerinnen im Sinne des Artikels 2 Buchstabe a) entsprechend den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften und/oder Gepflogenheiten eine Freistellung von der Arbeit gewährt wird, die es ihnen erlaubt, die Vorsorgeuntersuchungen während der Schwangerschaft ohne Lohn- bzw. Gehaltseinbussen wahrzunehmen, wenn diese Untersuchungen während der Arbeitszeit stattfinden müssen.
Member States shall take the necessary measures to ensure that pregnant workers within the meaning of Article 2 (a) are entitled to, in accordance with national legislation and/or practice, time off, without loss of pay, in order to attend ante-natal examinations, if such examinations have to take place during working hours.
JRC-Acquis v3.0

Anspruch auf Freistellung von der Arbeit im Fall höherer Gewalt aus dringenden familiären Gründen bei Krankheiten oder Unfällen, die die unverzügliche Anwesenheit des Arbeitnehmers unabdingbar machen.
Employee entitled to time off work on grounds of force majeure for urgent family reasons in cases of sickness or accident making the immediate presence of the worker indispensable.
TildeMODEL v2018

Das Mutterschutzgesetz schützt die werdende Mutter mit Beginn der Schwangerschaft vor unzulässigen Arbeitsbelastungen bis hin nach ärztlichem Anraten zur Freistellung von der Arbeit unter Fortzahlung des Lohnes.
From the first day of pregnancy, the maternity protection law shields future mothers from excessively arduous work, and may extend to exemption from work on pay if prescribed by a doctor.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten und/oder die Sozialpartner treffen die notwendigen Maßnahmen, damit die Arbeitnehmer nach den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften, Tarifverträgen und/oder Gepflogenheiten Anspruch auf Freistellung von der Arbeit im Fall höherer Gewalt wegen dringender familiärer Gründe bei Krankheiten oder Unfällen, die die sofortige Anwesenheit des Arbeitnehmers erfordern, haben.
Member States and/or social partners shall take the necessary measures to entitle workers to time off from work, in accordance with national legislation, collective agreements and/or practice, on grounds of force majeure for urgent family reasons in cases of sickness or accident making the immediate presence of the worker indispensable.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten und/oder die Sozialpartner treffen die notwendigen Maßnahmen, damit die Arbeitnehmer nach den nationalen Rechtsvorschriften, Tarifverträgen und/oder Gepflogenheiten Anspruch auf Freistellung von der Arbeit im Fall höherer Gewalt wegen dringender familiärer Gründe bei Krankheiten oder Unfällen, die die sofortige Anwesenheit des Arbeitnehmers erfordern, haben.
Member States and/or social partners shall take the necessary measures to entitle workers to time off from work, in accordance with national legislation, collective agreements and/or practice, on grounds of force majeure for urgent family reasons in cases of sickness or accident making the immediate presence of the worker indispensable.
DGT v2019

Informelle Betreuung kann auch gefördert werden durch Steuervergünstigungen, Renten- und Sozialversicherungsansprüche für Pflegende, Ausbildung, Recht auf Freistellung von der Arbeit für die Betreuung eines Angehörigen, Bereitstellung einer Vertretung für die Erholungszeiten von Pflegenden und Bereitstellung von Tageszentren, um die Pflegenden zu entlasten.
Informal care may also be encouraged through tax advantages, pension and social insurance entitlements for care givers, training, a right to leave from one's employment to care for a relative, the provision of substitute carers during rest periods for the care giver and the provision of day-care centres so that carers can be relieved.
TildeMODEL v2018

Zu derartigen Sachleistungen zählt auch eine über den Zeitaufwand für Spende sowie An? und Abfahrt hinausgehende Freistellung von der Arbeit.
This would include time off work other than that reasonably required for donation and travel.
TildeMODEL v2018

Regelungen zur Freistellung von der Arbeit für Bildungszwecke gibt es zwar zumindest für Teilgruppen von Beschäftigten fast überall, wobei es sich zumeist um Vereinbarungen der Sozialpartner auf betrieblicher oder sektoraler Ebene handelt.
Arrangements for time off for training exist almost everywhere for at least certain categories of workers, usually under collective agreements at sectoral or plant level.
TildeMODEL v2018

Über die TarifVerhandlungen erhalten in Italien erwerbstätige Mütter ("lavoratrice madre") einen weitgehenden Schutz dadurch, daß ihre Freistellung von der Arbeit verlängert oder ihre Arbeitszeit frauen- und familienfreundlich geregelt wird.
Collective bargaining in Italy affords considerable protection to the working mother (lavoratrice madre) by extending her period of absence from work or by regulating working hours in accordance with the needs of women and families.
EUbookshop v2

Das Recht auf Freistellung von der Arbeit zur Teilnahme an Weiterbildungs-Veranstaltungen wird gesetzlich in zweierlei Hinsicht eingegrenzt:
The right of employees in Belgium to be released from work in order to take part in further education measures is restricted in two respects:
EUbookshop v2

Während der ersten 8 Lebensjahre des Kindes haben der Vater und die Mutter Anspruch auf Freistellung von der Arbeit, auch gleichzeitig, jedoch begrenzt auf einen Zeitraum von insgesamt höchstens 11 Monaten.
Workers and members of their families (spouse, children, brothers, sisters, parents and equivalent) who suffer from tuberculosis are entitled to certain cash benefits, on certain conditions and as long as the insured has paid at least one year of contributions over the course of his working life.
EUbookshop v2

Elternzeit bedeutet Freistellung von der Arbeit für Mütter und Väter, damit sie sich für einen bestimmten Zeitraum ihren Kindern widmen können.
Parental leave offers time off from work for mothers and fathers so they can look after
EUbookshop v2

Soitte nur der Mutter das Recht auf Freistellung von der Arbeit zur Erfüllung dieser Aufgabe zustehen, oder soll ten hier beide Elternteile gleich berechtigt sein?
Should the mother be the only person entitled to leave from work to undertake this task or should both parents have equal rights?
EUbookshop v2

Die am 30. November veröffentlichte Vorlage zum neuen Beschäftigungsgesetz enthält außerdem den Vorschlag, die Ansprüche von gewerkschaftlichen Vertrauensleuten auf Freistellung von der Arbeit für Verhandlungen mit dem Arbeitgeber zu beschneiden, um den Gewerkschaften eine Koordinierung der TarifVerhand lungen zwischen verschiedenen Unternehmen und zwischen den einzelnen Betriebsteilen von Unternehmen zu erschweren.
The Employment Bill, published on 30 No vember 1988, also proposes to restrict shop stewards' rights to time off work for negotiations with their employers, so as to make it more difficult for unions to coordinate collective bargaining between enterprises and between the same company's different sites.
EUbookshop v2

Zu der ersten Frage will ich nur noch einmal sagen, daß wir in der Gemeinschaft außerordentlich viel Wert darauf legen, daß die Regierung Malawis Chihanas Familie und seinen Anwälten das Recht gibt, ihn zu besuchen, und daß sie Versicherungen im Hinblick auf seine ärztliche Behandlung und Freistellung von der Arbeit gibt, die bei seinem Gesundheitszustand unzumutbar ist.
As for the first question, I can only repeat that we in the Community attach extremely great importance to the government of Malawi allowing Chihana's family and legal counsel to visit him and assuring us that he is receiving the necessary medical treatment and is being exempted from work, which would be unjustifiable given his state of health.
EUbookshop v2

Das Gesetz Nr. 903/77 dehnt einige Rechte hin sichtlich der Freistellung von der Arbeit, die der er werbstätigen Mutter mit den Schutzbestimmungen des Gesetzes Nr. 1204 aus dem Jahre 1971 zuerkannt wurden, auf den erwerbstätigen Vater aus.
Law No 903/1977 gives the working father some of the rights concerning leave of absence granted to the working mother as defined in Law No 1204 of 1971.
EUbookshop v2

Nach der Wahl ist dem Arbeitgeber eine Liste der Ver treter vorzulegen, vor allem, damit sie bei den gesetzlichen Regelungen (Freistellung von der regulären Arbeit) berücksichtigt werden können.
After the elections, a list of representatives must be for warded to die employer, so that they can benefit from the sta tutory provisions (and receive time-off rights).
EUbookshop v2

Regelungen zur Freistellung von der Arbeit können entscheidend zur Umsetzung vieler der in einer Politik zur Vereinbarkeit von Beruf und Kinderbetreuung definierten Ziele beitragen.
At least nine -weeks must be taken by the mother, before and after birth, and four weeks is exclusive to the father; if he does not use his entitlement, the period of leave is lost.
EUbookshop v2

Erforderlichenfalls könnte allerdings mit einer gewissen Flexibilität beiden Elternteilen für einen Teil der ihnen zustehenden Zeit die gleichzeitige Freistellung von der Arbeit ermöglicht werden.
Flexibility within the agreed work schedule is the ideal approach in these situations
EUbookshop v2