Übersetzung für "Freinehmen" in Englisch
Vielleicht
solltest
du
dir
ein
paar
Tage
freinehmen.
Maybe
you
should
take
a
few
days
off.
Tatoeba v2021-03-10
Vielleicht
sollten
Sie
sich
ein
paar
Tage
freinehmen.
Maybe
you
should
take
a
few
days
off.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
werde
mir
zwei
oder
drei
Tage
freinehmen.
I'll
take
two
or
three
days
off.
Tatoeba v2021-03-10
Du
solltest
dir
einen
Tag
freinehmen.
You
should
take
a
day
off.
Tatoeba v2021-03-10
Ihr
solltet
euch
einen
Tag
freinehmen.
You
should
take
a
day
off.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
sollten
sich
einen
Tag
freinehmen.
You
should
take
a
day
off.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
kann
mir
nicht
noch
einen
Tag
freinehmen.
I
can't
take
another
day
off.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
kann
mir
den
Tag
nicht
freinehmen.
I
can't
take
the
day
off.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
bat
darum,
sich
einen
Tag
freinehmen
zu
dürfen.
Tom
asked
for
a
day
off.
Tatoeba v2021-03-10
Lass
uns
morgen
freinehmen
und
angeln
gehen.
Let's
take
tomorrow
off
and
go
fishing.
OpenSubtitles v2018
Arthur
und
Sie
können
sich
freinehmen.
You
and
Arthur
may
have
the
evening
off.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
sollten
wir
uns
beide
einen
Tag
freinehmen.
Perhaps
we
both
could
take
the
day
off.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
sich
den
Rest
des
Nachmittags
freinehmen.
Take
the
rest
of
the
afternoon
off.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
können
Sie
sich
den
Tag
freinehmen.
So
you
can
have
the
whole
day
off.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
den
Rest
des
Tages
freinehmen,
wegen
einer...
persönlichen
Krise.
I
have
to
take
the
rest
of
the
day
off
owing
to
a...
personal
crisis.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
sollten
wir
uns
heute
freinehmen,
einfach
zuhause
bleiben
und
uns
erholen.
Maybe
we
should
take
today
off,
you
know,
just,
like,
stay
home
and
recover.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
Sie
wollten
sich
heute
freinehmen?
I
thought
you'd
take
the
day
off.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Carson,
könnte
ich
heute
Nachmittag
ein
paar
Stunden
freinehmen?
Mr
Carson?
I
wonder
if
I
could
have
some
time
off
this
afternoon
for
an
interview?
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
mir
den
Nachmittag
nicht
einfach
freinehmen.
I
can't
just
take
the
afternoon
off!
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
solltest
du
dir
mal
eine
Zeit
lang
freinehmen.
Maybe
you
should
think
about
taking
some
time
out.
You
know?
OpenSubtitles v2018
Nicht,
dass
die
bösen
Jungs
sich
jemals
einen
Tag
freinehmen.
Not
that
the
bad
guys
will
ever
take
a
day
off.
OpenSubtitles v2018
Fräulein
Millán,
dürfte
ich
heute
freinehmen?
Miss
Millán,
do
you
mind
if
I
take
the
day
off?
OpenSubtitles v2018
Daddy
wird
sich
noch
ein
Weilchen
freinehmen.
So
Daddy's
gonna
be
taking
some
more
time
off.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
den
Rest
des
Tages
freinehmen.
I'm
gonna
need
to
take
off
for
the
rest
of
the
day.
OpenSubtitles v2018
Er
sagte
auch,
Sie
können
sich
die
nächsten
-
sechs
Monate
freinehmen.
In
fact,
he
said
it'd
be
fine
if
you
wanted
to
take
the
next
six
months
off.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
mir
für
diese
Sache
freinehmen
müssen.
I'm
gonna
have
to
take
some
personal
time
on
this,
Marty.
OpenSubtitles v2018
Warum
kannst
du
dir
nicht
einfach
freinehmen?
Why
can't
you
just
take
the
day
off?
OpenSubtitles v2018