Übersetzung für "Fragst nach" in Englisch
Es
geht
um
unser
Leben
und
du
fragst
nach
den
Dollars!
This
is
about
our
lives
and
you
are
asking
about
the
dollars!
OpenSubtitles v2018
Und
du
fragst
mich
nach
dem
Essen.
And
you
ask
me
to
lunch.
OpenSubtitles v2018
Warum
fragst
du
nicht
nach
Garcia?
Ask
me
where
your
husband
is.
OpenSubtitles v2018
Was
fragst
du
nach
der
Zeit?
Say,
what
did
you
ask
me
the
time
for?
OpenSubtitles v2018
Dort
fragst
du
nach
einem
Cuchillo-Platz.
Ask
for
the
square
that
bears
my
name,
and
I'll
be
there.
OpenSubtitles v2018
Du
fragst
nach
Leuten,
die
dir
folgen
könnten.
You're
asking
about
people
who
might
be
following
you.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
mich
fragst,
sieht
das
nach
Schweinskopfsülze
aus.
Oh,
wow.
Looking
like
some
"headcheese"
if
you
ask
me.
OpenSubtitles v2018
Du
fragst
mich
nach
ihm,
seit
wir
uns
trafen.
You've
been
asking
me
about
him
since
the
second
we
met.
OpenSubtitles v2018
Warum
fragst
du
ständig
nach
ihr?
Why
do
you
keep
asking
about
her?
OpenSubtitles v2018
Warum
fragst
du
nicht
nach
einen
Jet?
Why
didn't
you
just
ask
him
to
fly
you
in
a
private
jet?
OpenSubtitles v2018
Du
fragst
mich
nach
jemandem,
der
mich
gar
nicht
interessiert.
You're
asking
me
about
somebody
I
got
no
interest
in.
OpenSubtitles v2018
Das
fragst
du
nach
zwei
Jahren?
After
two
years,
you
ask
that.
OpenSubtitles v2018
Oder
du
fragst
ihn
nach
der
Brücke,
die
das
unaussprechlich
Böse
freilässt.
Or
you
can
ask
him
to
divulge
the
whereabouts
of
the
bridge
that
could
release
unspeakable
evil?
OpenSubtitles v2018
Warum
fragst
du
denn
nach
seinem
Arschloch?
I'm
not
really
sure
why
you'd
ask
me
about
his
asshole.
OpenSubtitles v2018
Du
fragst
nach
Medizin
die
nur
Allah
hat.
You
ask
of
medicine
that
only
Allah
can
perform.
OpenSubtitles v2018
Warum
fragst
du
mich
nach
Engeln?
Why
are
you
asking
me
about
angels?
OpenSubtitles v2018
Warum
fragst
du
ständig
nach
dem
Unfall?
And
why
do
you
keep
asking
Dad
about
the
accident?
OpenSubtitles v2018
Wieso
fragst
du
nicht
nach
Charlie?
How
come
you
don't
ask
about
Charlie?
OpenSubtitles v2018
Warum
fragst
du
Maxwell
nach
der
Sporthalle?
Then
why
are
you
asking
Maxwell
about
a
gym?
OpenSubtitles v2018
Warum
fragst
du
nach
meiner
Pistole?
Why
do
you
ask?
OpenSubtitles v2018
Du
fragst
also
nach
einem
Blankoscheck.
In
other
words,
you're
asking
for
a
blank
cheque.
OpenSubtitles v2018
Wieso
fragst
du
ihn
nach
seinem
Namen?
Why
are
you
asking
him
his
name?
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
mich
fragst,
sieht
das
nach
einem
Luftangriff
aus.
If
you
ask
me
this
looks
like
an
airstrike.
OpenSubtitles v2018
Du
fragst
ihn
nicht
nach
'nem
Date.
You're
not
asking
him
out
On
a
date.
OpenSubtitles v2018
Du
fragst
Bob
nach
Football
und
ich
kriege
Blätter?
You
ask
Bob
about
football
and
I
get
leaves?
Well,
we'll
take
'em
down
to
the
dump,
and
they'll
put
'em...
in
the
incinerator.
OpenSubtitles v2018
Du
fragst
mich
nach
meiner
Mom.
You're
asking
me
about
my
mom.
OpenSubtitles v2018
Du
fragst
mich
nach
meiner
Erlaubnis,
um
ihn
anzurufen?
You're
asking
my
permission
to
call
him?
OpenSubtitles v2018