Übersetzung für "Frühzeitig reagieren" in Englisch

Dadurch kann die Bank frühzeitig reagieren, wenn Beschlüsse gefasst werden.
This enables the Bank to be an early mover when decisions are adopted.
EUbookshop v2

Der Fahrer bleibt konzentrierter und kann auf eventuelle Hindernisse oder Beschilderungen frühzeitig reagieren.
The driver's concentration remains higher allowing him to see obstacles, or signs early on and react to them.
ParaCrawl v7.1

Wir reagieren frühzeitig auf neue Anforderungen und setzen Trends.
We respond to new demands early and set the trends.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise können Anwender frühzeitig reagieren und potentiellen Maschinenstillständen vorbeugen.
Users can respond in good time and prevent potential machine downtime.
ParaCrawl v7.1

Wir erkennen die für unser Geschäft relevanten Trends frühzeitig und reagieren darauf.
We recognize the trends relevant to our business at an early stage and react accordingly.
ParaCrawl v7.1

Wir erkennen Veränderungen frühzeitig und reagieren sofort.
We identify changes at an early stage and respond immediately.
ParaCrawl v7.1

Umso wichtiger ist es, auf Probleme, welche die SD-Karte betreffen, frühzeitig zu reagieren.
This makes it all the more important to react early to any problems related to the SD Card.
ParaCrawl v7.1

Damit bleiben Sie stets gut informiert und können auf sich abzeichnende Probleme frühzeitig reagieren.
This keeps you well informed at all times and enables you to react to emerging problems at an early stage.
CCAligned v1

So haben Sie den Wartungs-Status Ihrer Fahrzeuge immer im Blick und können frühzeitig reagieren.
So you can always keep an eye on the maintenance status of your vehicles, enabling you to react promptly.
ParaCrawl v7.1

Die straßenseitig installierte Infrastruktur ermöglicht es, potentielle Risiken zu erkennen und frühzeitig zu reagieren.
The intelligent infrastructure enables vehicles to quickly identify potential risks and respond accordingly.
ParaCrawl v7.1

Auf Lastwechsel mit hohem Abwasseraufkommen und hohen Verschmutzungsgraden kann die Steuerung damit frühzeitig reagieren.
This enables the control system to react at an early stage to load changes with high wastewater volumes and high levels of contamination.
ParaCrawl v7.1

Ich bin Herrn Davies und Frau Ek für ihre Arbeit in meiner Fraktion dankbar, um zu gewährleisten, dass wir entschlossen und frühzeitig reagieren.
I am grateful to Mr Davies and Ms Ek for the work they have done within my group to make sure we have a firm and early response.
Europarl v8

Die Pflicht, der WTO neue Maßnahmen mitzuteilen, ermöglicht es den Partnern, frühzeitig zu reagieren und auf Bedenken einzugehen.
The obligation to notify new measures at the WTO enables partners to react at an early stage and address concerns.
TildeMODEL v2018

Außerdem muss Estland weiterhin aufmerksam sein und frühzeitig und entschieden reagieren, wenn sich makroökonomische Ungleichgewichte abzeichnen und/oder ein Verlust der Wettbewerbsfähigkeit droht.
Estonia needs also to remain vigilant and react early and decisively in case signs of build-up of macroeconomic imbalances and/or losses of competitiveness were to appear.
TildeMODEL v2018

Durch die sehr differenzierten Aussagen über die nach dieser Ausgestaltung der Erfindung bestimmte "erfahrene Dienstgüte" kann der Diensteanbieter mit sehr differenzierten Maßnahmen auf Abweichungen von der erwünschten Kundenzufriedenheit frühzeitig reagieren, wodurch vermieden wird, daß Kunden so unzufrieden werden, daß sie ihre Unzufriedenheit an weitere potentielle Kunden kommunzieren, ihr Kundenverhältnis kündigen oder sich beschweren.
The highly differentiated statements about the “quality of service experienced” which is determined on the basis of this embodiment of the present invention permit the service provider to react to discrepancies in the desired customer satisfaction in good time using highly differentiated measures, which prevents customers from being so dissatisfied that they communicate their dissatisfaction to further potential customers, terminate their customer association or complain.
EuroPat v2

Die Gewährleistung von Integrität und Nachverfolgbarkeit der daraus entstehenden Daten und Informationen über alle Unternehmensbereiche und Prozessstufen ist genauso wichtig wie die Überwachung der Prozesse, um bei Problemen frühzeitig reagieren zu können.
Ensuring integrity and traceability of the data and information arising from them across all corporate divisions and process stages is just as important as monitoring the processes in order to enable early reaction to problems.
ParaCrawl v7.1

Bei voller Produktionsgeschwindigkeit erkennt das System Butzen, Kratzer, Streifen, Substratdefekte und sonstige Fehler und hilft so dem Drucker frühzeitig darauf zu reagieren.
At full speed, the system detects hickeys, scratches, streaks, substrate defects and other faults and helps the operator to react quickly.
ParaCrawl v7.1

Die besondere Kunst besteht dabei darin, künftige Ereignisse in Art und Umfang zu antizipieren, damit unser Unternehmen frühzeitig reagieren kann.
The particular art is to anticipate the type and scope of future events in order to enable our company to react quickly.
ParaCrawl v7.1

Seit über 25 Jahren begleiten wir unsere Kunden erfolgreich in den unterschiedlichen nationalen und internationalen Märkten, um auf diese Herausforderungen frühzeitig zu reagieren.
Since over 25 years, we accompany our clients successfully in the different national and international markets, in order to respond prematurely to these challenges. Top _
ParaCrawl v7.1

In solchen Situationen ist es wichtig, dass Führungskräfte richtig und frühzeitig reagieren – zum Wohle des Mitarbeitenden und des Teams.
For the wellbeing of the employee concerned and the team, it is important that managers know how to recognise warning signs and respond appropriately in these situations.
ParaCrawl v7.1

Ziel ist es, relevante Informationen sehr früh zu erhalten, um frühzeitig darauf reagieren zu können.
The aim is to get relevant information at a very early stage so that we have time to react.
ParaCrawl v7.1

Um frühzeitig auf Lufteinschlag reagieren zu können, kann fakultativ vorgesehen sein, im Einlaufbereich der Pumpe 4, d.h. an der Rohrleitung 3, eine weitere Füllgradmesseinrichtung vorzusehen, die für eine besonders hohe Empfindlichkeit in Entsprechung zur Füllgradmesseinrichtung 12 ausgebildet sein kann.
In order to be able to react at an early stage to an air penetration, it can optionally be provided that a further degree of filling measuring unit is disposed in the inlet area of the pump 4, i.e. on the pipeline 3, wherein said further degree of filling measuring unit can be designed for a particularly high sensitivity in accordance with the degree of filling measuring unit 12 .
EuroPat v2

Auf diese Weise lassen sich Objekte, die sich in diesem Bereich 410 befinden und eine Gefährdung für das Fahrzeug 100 bilden, deutlich besser erkennen, so dass der Fahrer des Fahrzeugs 100 auf diese Objekte somit frühzeitig reagieren kann.
In this way, objects which are located in this area 410 and which form an endangerment for vehicle 100, are clearly detected better, so that the driver of vehicle 100 is thus able to react to these objects in good time.
EuroPat v2

Gleichzeitig kann über das Führungselement beziehungsweise die Nut und die eingesteckte Trennwand zuvor die notwendige Dichtigkeit zwischen den beiden Hohlräumen erreicht werden, damit die beiden Zementkomponenten nicht frühzeitig miteinander reagieren.
At the same time, the necessary tightness between the two cavities can be achieved beforehand by way of the guide element or the groove and the inserted partition, so that the two cement components do not prematurely react with one another.
EuroPat v2

Merkt man durch eine laufende Diagnose der Verzögerung, dass sich der Verhalten des Netzwerks negativ verändert, kann man so frühzeitig reagieren und bestehende oder neue Datenströme in eine höhere Dienstgüteklasse verschieben, um möglichen Fehlern vorzubeugen, bevor diese bei den Anwendungen zu Fehlern führen.
If it is noticed by a running diagnosis of the delay that the behavior of the networks is changing negatively, it is thus possible to respond early and to displace existing or new datastreams into a higher class of quality of service in order to prevent possible errors before these lead to faults in the applications.
EuroPat v2

Im Cold-Box-Verfahren eingesetzte Harze sind dabei in der Regel wasserfrei, da Wasser mit dem Polyisocyanat frühzeitig reagieren würde.
Resins used in the cold-box method are as a rule anhydrous here, since water would react prematurely with the polyisocyanate.
EuroPat v2

Ein Fahrerassistenzsystem aus der DE 10 2004 013 818 A1 erkennt Ein- und Ausschervorgänge anderer Fahrzeuge, damit das Assistenzsystem frühzeitig reagieren kann.
DE 10 2004 013 818 recognizes maneuvers in which other vehicles pull into and out of the lane, so that the assistance system can respond in good time.
EuroPat v2

Wir sind trotz der Corona-Krise weiterhin lieferfähig und stehen mit allen Partnern unserer Lieferkette im engen Austausch, um auf mögliche Auswirkungen frühzeitig reagieren zu können.
Despite the corona crisis, we are still able to deliver and are in close contact with all partners within the supply-chain, in order to be able to react to possible effects at an early stage.
CCAligned v1