Übersetzung für "Formale mängel" in Englisch
Im
übrigen
machten
die
Beschwerdegegnerinnen
formale
Mängel
des
Anspruchs
1
geltend.
The
respondents
also
alleged
that
Claim
1
contained
certain
formal
deficiencies.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Schaffen
hat
formale
und
ästhetische
Mängel.
Works
have
formal
and
aesthetic
deficiencies.
ParaCrawl v7.1
Der
Anmelder
erhält
einmal
die
Gelegenheit,
formale
Mängel
im
Antrag
zu
berichtigen.
The
applicant
will
be
given
oneopportunity
to
correct
formal
deficiencies
identified
in
the
request.
ParaCrawl v7.1
Formale
Mängel
sind
in
der
Regel
behebbar.
Formal
deficiencies
can
usually
be
remedied.
ParaCrawl v7.1
Auf
dieser
Grundlage
werden
Kriterien,
welche
inhaltliche
oder
formale
Mängel
aufweisen,
eliminiert.
On
this
basis,
criteria
which
show
content-related
or
formal
deficiencies
are
eliminated.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
wiesen
die
Abhilfemaßnahmen
zahlreiche
andere
formale
und
inhaltliche
Mängel
auf
und
reichten
somit
nicht
aus,
um
die
festgestellten
bedeutenden
Hindernisse
für
einen
wirksamen
Wettbewerb
zu
beseitigen.
Moreover,
the
remedies
contained
a
number
of
other
formal
and
substantive
shortcomings
and
were
thus
not
sufficient
to
remove
the
identified
impediment
to
effective
competition.
TildeMODEL v2018
Wenn
der
Prüfer
formale
Mängel
oder
fehlende
Neuheit
oder
Erfindungshöhe
feststellt,
können
Sie
die
Ansprüche
ändern
und
Argumente
zu
Neuheit
und
Erfindungshöhe
einreichen.
If
the
examiner
finds
any
formal
defects
or
lacking
novelty
or
inventiveness
you
may
amend
the
claims
and
file
arguments
on
novelty
and
inventiveness.
ParaCrawl v7.1
Regel
101
EPÜ
behandle
zwei
völlig
unterschiedliche
Arten
von
Mängeln,
nämlich
in
Absatz
1
die
mangelhafte
Erfüllung
von
Erfordernissen,
die
Rechtssicherheit
für
Dritte
gewährleisten
sollten,
und
in
Absatz
2
formale
Mängel,
die
erst
zum
Tragen
kämen,
wenn
die
Rechtssicherheit
für
Dritte
gewahrt
worden
sei,
sodass
unmissverständlich
klar
sei,
dass
eine
Entscheidung
tatsächlich
zulässigerweise
angefochten
wurde
und
von
wem.
Rule
101
EPC
dealt
with
two
entirely
different
types
of
deficiencies
namely,
in
paragraph
(1),
deficiencies
in
requirements
designed
to
ensure
legal
certainty
for
third
parties
and,
in
paragraph
(2),
formal
deficiencies
which
came
into
play
only
after
legal
certainty
for
third
parties
had
been
observed,
so
that
it
was
unambiguously
clear
that
a
decision
of
the
EPO
was
actually
admissibly
contested,
and
by
whom
it
was
contested.
ParaCrawl v7.1
In
seiner
Beschwerdebegründung
verwies
der
Beschwerdeführer
auf
formale
und
rechtliche
Mängel,
die
seiner
Auffassung
nach
sowohl
einzeln
als
auch
in
Verbindung
miteinander
seinen
Anspruch
auf
rechtliches
Gehör
und
Erlaß
einer
fairen
Endentscheidung
ernstlich
beeinträchtigten.
In
his
statement
of
grounds
of
appeal
the
appellant
referred
to
formal
or
legal
deficiencies
which,
in
his
view,
independently
but
particularly
in
combination,
seriously
interfered
with
his
right
to
be
heard
and
to
obtain
a
fair
final
decision.
ParaCrawl v7.1
Zudem
würde
eine
mündliche
Verhandlung
nicht
zu
mehr
Klarheit
führen,
weil
etwaige
formale
Mängel
in
der
Regel
nicht
beseitigt
werden
können
und
die
Rechtslage
in
der
Mehrzahl
der
Fälle
eindeutig
und
klar
sein
wird
(s.Regeln5
und
6).
Oral
proceedings
would
moreover
not
produce
any
further
clarity,
because
the
possible
formal
defects
can
usually
not
be
removed
and
the
legal
situation
will
be
clear-cut
and
simple
in
the
majority
of
cases
(seeRules5
and
6).
ParaCrawl v7.1
Werden
in
einem
Bescheid
mehrere
Einzelfragen
behan-delt,
wie
formale
Mängel,
erfinderische
Tätigkeit,
Neuheit
oder
Kategoriefragen,
sollte
der
Bescheid
zur
besseren
Übersichtlichkeit
in
nummerierte
Abschnitte
gegliedert
sein.
If
an
official
communication
deals
with
several
individual
problems,
such
as
formal
defects,
inventive
step,
novelty
and
questions
concerning
categories,
it
should
be
subdivided
into
numbered
sections
for
enhanced
clearness.
ParaCrawl v7.1
Die
PDF-Konvertierung,
aber,
(Ich
weiß
nicht,
warum)
Es
gibt
einige
formale
Mängel
(rechte
Ränder
nicht
immer
ausgerichtet).
The
PDF
conversion,
But,
(I
do
not
know
why)
There
are
some
formal
imperfections
(right
margin
not
always
aligned).
ParaCrawl v7.1
Das
DPMA
überprüft
zunächst
nur,
ob
formale
Mängel
vorliegen
und
ob
die
Erfindung
offensichtlich
die
Voraussetzungen
für
eine
Patenterteilung
erfüllt.
The
DPMA
initially
only
examines
whether
there
are
any
formal
defects,
and
whether
the
invention
apparently
fulfills
the
prerequisites
for
issuance
of
a
patent.
ParaCrawl v7.1
Dabei
scheint
es
mir
nicht,
daß
die
formalen
Mängel
in
meinen
Schriften
so
schlimm
sind.
However,
at
the
same
time
I
do
not
think
that
the
formal
imperfections
in
my
books
are
that
bad.
ParaCrawl v7.1
Immigrantinnen
haben
besondere
Schwierigkeiten
bei
der
Eingliederung
in
den
Arbeitsmarkt,
bedingt
durch
Faktoren
wie
mangelnde
Sprachkenntnisse
und
andere
formale
Qualifikationen,
Mangel
an
erschwinglicher
Kinderbetreuung,
in
vielen
Fällen
starke
kulturelle
Verhaltensmuster,
die
dem
Mann
die
Rolle
des
Brotverdieners
zuteilen,
und
ein
generellniedriges
Niveau
der
Eingliederung
in
die
Gesellschaft
des
Gastlandes.
Immigrant
women
encounter
particular
difficulties
in
integrating
into
the
labour
market,due
to
factors
such
as
a
lack
of
language
skills
and
other
formal
qualifications,
a
lack
ofaffordable
childcare,
strong
cultural
patterns
of
a
male
bread-winner
model
in
many
casesand
a
generally
low
level
of
integration
into
the
host
country’s
society.
EUbookshop v2
Somit
spiegelt
das
Fehlen
einer
deutlichen
Unterscheidung
zwischen
der
Frage
der
Unzulässigkeit
und
Argumenten
zur
sachlichen
Prüfung
des
Einspruchs
in
der
Beschwerdebegründung
lediglich
die
formalen
Mängel
der
angefochtenen
Entscheidung
selbst
wider.
Therefore,
the
lack
of
a
clear
distinction
in
the
statement
of
appeal
between
the
issue
of
inadmissibility
and
arguments
referring
to
substantial
examination
of
the
opposition
merely
reflects
the
formal
deficiency
of
the
appealed
decision
itself.
ParaCrawl v7.1
Zur
Vermeidung
formaler
Mängel
beabsichtigt
das
EPA,
für
die
Stellung
des
Antrags
auf
einheitliche
Wirkung
geeignete
(elektronische)
Formblätter
mit
Kästchen
zum
Ankreuzen
bereitzustellen,
die
den
Patentinhaber
auf
die
einschlägigen
formalen
Erfordernisse
hinweisen.
In
order
to
avoid
any
formal
deficiencies,
the
EPO
intends
to
provide
appropriate
(electronic)
forms
for
filing
the
request
for
unitary
effect
which
will
contain
checkboxes
alerting
the
patent
proprietor
to
all
the
relevant
formal
requirements.
ParaCrawl v7.1
Die
Begrenzung
der
Gründe,
aus
denen
ein
Einspruchsverfahren
"eröffnet"
werden
kann,
dient
dazu,
die
Einleitung
von
Einspruchsverfahren
aufgrund
rein
formaler
Mängel
im
Prüfungsverfahren
oder
im
Erteilungsbeschluss
zu
unterbinden.
The
limited
grounds
on
which
opposition
proceedings
can
be
"opened"
have
the
purpose
that
opposition
proceedings
cannot
be
based
on
the
grounds
of
purely
formal
defects
in
the
examination
procedure
or
the
decision
to
grant.
ParaCrawl v7.1
Und
es,
obwohl,
objektiv
ist,
sagend,
darf
man
nicht
es
als
der
professionelle
Klavierspieler
oder
der
Cellist
nennen,
seine
darstellerische
Begeisterung
ist
dies,
dass
anderes
Mal
die
formalen
Mängel
der
Technik
erstatten
kann.
And,
though,
objectively
speaking,
it
is
impossible
to
name
it
the
professional
pianist
or
the
violoncellist,
its
performing
enthusiasm
is
that
that
can
compensate
formal
lacks
of
technics
sometimes.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
am
8.
Mai
1992
eingegangenen
Schreiben
bestritt
der
Beschwerdegegner
(Patentinhaber)
das
Vorliegen
formaler
oder
rechtlicher
Mängel
und
äußerte,
der
jetzige
Beschwerdeführer
habe
es
während
der
mündlichen
Verhandlung
in
der
Beschwerdesache
T
215/88
unwidersprochen
hingenommen,
daß
der
nicht
bevollmächtigte
Vertreter
Rechtsausführungen
gemacht
habe.
By
letter
received
on
8
May
1992,
the
respondent
(patent
proprietor)
disagreed
that
any
formal
or
legal
deficiencies
had
occurred
and
observed
that,
during
oral
proceedings
in
appeal
T
215/88,
the
present
appellant
had
not
objected
to
the
unauthorised
representative
making
submissions
during
the
said
oral
proceedings.
ParaCrawl v7.1
Nach
Regel
86
(1)
EPÜ
darf
der
Anmelder
den
Inhalt
einer
Anmeldung
(mit
Ausnahme
formaler
Mängel
nach
Regel
41
EPÜ)
vor
Erhalt
des
europäischen
Recherchenberichts
nicht
ändern.
According
to
Rule
86(1)
EPC,
an
applicant
may
not
amend
the
contents
of
an
application
(except
in
respect
of
formal
deficiencies
under
Rule
41
EPC)
before
receiving
the
European
search
report.
ParaCrawl v7.1