Übersetzung für "Fleisch und blut" in Englisch

Wir sind Menschen aus Fleisch und Blut und werden unsere Rechte verteidigen.
We are flesh and blood people, and we shall defend our rights.
Europarl v8

Sie wollen nicht nur unser Fleisch und Blut.
It's not just [our] flesh and blood they want.
TED2020 v1

Er ist ein Mensch aus Fleisch und Blut.
He's a man of flesh and blood.
Tatoeba v2021-03-10

Tom ist mein Fleisch und Blut.
Tom is my flesh and blood.
Tatoeba v2021-03-10

Fleisch, Schlachtnebenerzeugnisse und Blut, zubereitet oder haltbar gemacht (Sonstige)
Other prepared or preserved meat, meat offal or blood
DGT v2019

Nein, Sie sind aus Fleisch und Blut.
No, you're made out of flesh and blood.
OpenSubtitles v2018

Er ist ein Mann und mein eigen Fleisch und Blut!
He is a man and my own blood.
OpenSubtitles v2018

Ich hab noch nie eine Prinzessin aus Fleisch und Blut gesehen.
You know, I never saw a real princess right in the flesh.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Dr. Meacham versprochen, ihm Kollegen aus Fleisch und Blut vorzustellen.
I was just reminding Dr. Meacham that I had promised to produce some of his colleagues in the flesh.
OpenSubtitles v2018

Akiva ist Ben Canaans Fleisch und Blut.
Akiva is Ben Canaan's own blood.
OpenSubtitles v2018

Er hat Fleisch und Blut, Muskeln und Hirn.
HE HAS FLESH AND BLOOD, MUSCLE AND M IND.
OpenSubtitles v2018

Sie sind auch nur aus Fleisch und Blut.
It's only flesh and blood.
OpenSubtitles v2018

Ein unamerikanischer Ausländer verleumdet mein eigen Fleisch und Blut!
You think I'll sit still while some un-American foreigner makes accusations about my own flesh and blood?
OpenSubtitles v2018

Ich bin doch auch nur aus Fleisch und Blut.
After all, I'm only flesh and blood.
OpenSubtitles v2018

Kreaturen aus Fleisch und Blut sind mir lieber.
I'll stick to flesh and blood.
OpenSubtitles v2018

Hey, Mann, du bist mein Fleisch und Blut.
Hey, man, yyou're my flesh and blood,
OpenSubtitles v2018

Sie sind nicht Fleisch und Blut.
You're not flesh and blood.
OpenSubtitles v2018

Die sind aus Fleisch und Blut.
THEY'RE FLESH AND BLOOD
OpenSubtitles v2018

Geoffrey ist nicht aus Fleisch und Blut, er ist ein Ding.
Geoffrey... there's a masterpiece. He isn't flesh, he's a device.
OpenSubtitles v2018

Sie sind aus Fleisch und Blut, wie alle.
They're flesh and blood, like you and I.
OpenSubtitles v2018

Ich habe in letzter Zeit viel von ihrem Fleisch und Blut gesehen.
I've seen rather a lot of their flesh and blood lately.
OpenSubtitles v2018

Mein Fleisch und Blut, vergossen.
My blood, whipped.
OpenSubtitles v2018

Frauen sind aus Fleisch und Blut.
Most women are of the flesh.
OpenSubtitles v2018

Ein paar Chemikalien zusammengerührt, und Fleisch, Blut und Knochen verschwinden.
A few chemicals mixed together, that's all, and flesh and blood and bone just fade away.
OpenSubtitles v2018

Eine Rivalin aus Fleisch und Blut wäre mir lieber.
Sometimes I think I'd prefer a rival of flesh and blood.
OpenSubtitles v2018

Das ist er, Mädels, in Fleisch und Blut.
The one and only! Here he is, kids, in the flesh.
OpenSubtitles v2018

Meine Kollegen materialisieren sich nicht, sie sind aus Fleisch und Blut.
My colleagues don't materialize out of strange machines. They're flesh and blood.
OpenSubtitles v2018