Übersetzung für "Flamme löschen" in Englisch
So
wirst
du
die
Flamme
löschen.
In
this
way,
the
flame
is
snuffed
out.
OpenSubtitles v2018
Aber
das
wunderbar,
die
Flamme
löschen,
But
this
wonderful
quench
the
flame,
CCAligned v1
Und
im
Zentrum
der
Flamme
zu
löschen,
richtig!
And
at
the
heart
of
the
flame
to
extinguish,
right!
ParaCrawl v7.1
Erde
kann
niemals
seinen
Glanz
verdunkeln
noch
Wasser
seine
Flamme
löschen.
Earth
can
never
cloud
its
splendor,
nor
water
quench
its
flame.
ParaCrawl v7.1
Vor
dem
Öffnen
der
Apparatur
die
Flamme
löschen.
Before
opening
the
apparatus
extinguish
the
flame.
ParaCrawl v7.1
Legen
Sie
den
Deckel
zurück
auf
den
Brenner
um
die
Flamme
zu
löschen
nach
der
Verwendung.
Put
the
lid
back
on
the
burner
to
extinguish
the
flame
after
use.
ParaCrawl v7.1
Sollte
Wind
in
unserer
Küche
die
Flamme
löschen,
wird
sie
vom
Kochfeld
wieder
angezündet.
In
case
wind
blows
the
flame
out,
the
hob
will
turn
it
on
again.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
Testgelände
wollen
die
Mönche
als
Geste
der
Unterstützung
der
atomaren
Abrüstung
die
Flamme
löschen.
The
monks
plan
to
extinguish
the
Atomic
Flame
at
the
test
site
as
a
symbolic
gesture
in
support
of
nuclear
disarmament.
ParaCrawl v7.1
Nach
den
Aufzeichnungen
der
Chronisten
zu
urteilen,
war
es
unmöglich,
die
Flamme
zu
löschen
-
das
Wasser
verstärkte
sie
nur.
Judging
by
the
records
of
the
chroniclers,
it
was
impossible
to
extinguish
the
flame
-
the
water
only
strengthened
it.
ParaCrawl v7.1
Im
Einzelfall
können
die
Pulsationen
auch
die
Verbrennungsreaktion
bzw.
deren
Flamme
löschen,
was
zur
Bildung
eines
explosiven
Gasgemischs
führt.
In
isolated
cases
the
pulsations
can
also
extinguish
the
combustion
reaction
or
its
flame,
which
will
cause
an
explosive
gas
mixture
to
form.
EuroPat v2
Der
Test
bestimmt
die
Tendenz
des
Materials,
die
Flamme
entweder
zu
löschen
oder
zu
verbreiten,
sobald
die
Probe
entzündet
wurde.
It
determines
the
material's
tendency
either
to
extinguish
or
to
spread
the...
ParaCrawl v7.1
Über
Nacht
wurden
sie
in
ihrer
Heimatstadt
Nationalhelden
und
wurden
ausgewählt,
bei
der
Schlussfeier
die
Olympische
Flamme
zu
löschen.
They
became
overnight
heroes
in
their
home
city,
and
were
given
the
honour
of
extinguishing
the
Olympic
flame
at
the
closing
ceremony.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Brenner
das
Säure-/Alkohol-Gemisch
erwärmen,
bis
deutliche
Gasentwicklung
einsetzt
und
die
Flamme
dann
gleich
löschen.
With
the
burner
heat
the
acid/alcohol
mixture
until
a
noticeable
gas
formation
begins
and
then
extinguish
the
flame
immediately.
ParaCrawl v7.1
Mit
jedem
Kaminofen
werden
Sie
auch
einen
Tank
aus
Stahl
und
eine
Kohlenschaufel
(um
die
Flamme
zu
löschen)
bekommen.
Every
fireplace
includes
a
shovel
to
extinguish
the
flame
and
a
steel
tank.
ParaCrawl v7.1
Er
habe
diesen
Arbeitnehmer
gefragt,
warum
er
diese
Flamme
nicht
lösche.
He
asked
the
worker
why
he
did
not
put
the
flame
out,
to
which
the
reply
was:
‘you
are
the
one
who
is
responsible
for
safety
in
the
workplace’.
Europarl v8
Wenn
ich
brenne,
wird
niemand
mit
seinem
Urin
die
Flammen
löschen.
My
God,
if
I
went
up
in
flames,
there's
not
a
living
soul...
who'd
pee
on
me
to
put
the
fire
out.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
woanders
hinsehen,
um
die
Flammen
zu
löschen.
I
must
look
elsewhere
to
quench
the
blaze.
OpenSubtitles v2018
Der
Feuerwehrmann
konnte
die
Flammen
nicht
löschen.
The
fireman
could
not
extinguish
the
flames.
Tatoeba v2021-03-10
Es
wird
die
Flammen
löschen,
bevor
sie
uns
erreichen.
It'll
put
out
the
flames
before
they
get
to
us.
OpenSubtitles v2018
Helfen
Sie
uns,
die
Flammen
zu
löschen!
Help
us
get
these
flames
out.
OpenSubtitles v2018
Nach
etwa
4-Stunden
harter
Arbeit
Feuerwehrleute
geschafft,
Flammen
löschen.
However,
after
around
4
hours
of
hard
work,
firefighters
managed
to
extinguish
flames.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Flammen
zu
löschen,
müssen
wir
viel
entschiedener
und
entschlossener
sein.
In
order
to
put
out
the
flames,
we
need
be
a
much
more
determined
and
decisive.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
die
Flammen,
die
Hetze,
löschen,
ehe
sie
uns
alle
zerstören.
We
must
put
out
the
flames,
the
incitement,
before
they
destroy
us
all.
ParaCrawl v7.1
Dann
kannst
du
im
Feuerwehrmann
Berufskostüm
die
Flammen
löschen
und
nebenbei
noch
ziemlich
hot
aussehen.
Then
you
can
put
out
the
flames
in
the
fireman's
professional
costume
and
look
pretty
hot
on
the
side.
ParaCrawl v7.1
Denn
oberstes
Gebot
bei
der
Brandbekämpfung
ist
nicht,
die
Flammen
schnellstmöglich
zu
löschen.
The
top
priority
when
fighting
fires
is
not
to
extinguish
the
flames
as
soon
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Die
Feuerwehrleute
verbrachten
15
Stunden
vergebens
und
versuchten
verzweifelt,
die
Flammen
zu
löschen.
The
firefighters
spent
15
hours
in
vain,
trying
desperately
to
put
out
the
flames.
ParaCrawl v7.1
Hier
werden
Fehler
gemacht
-
mit
Billigung
der
Politik
-
und
anschließend
rennen
wir
hinterher
und
geben
das
wenige
verfügbare
Geld
aus,
welches
auch
noch
mühsam
errungene
Steuergelder
sind,
um
wieder
ein
bißchen
Flammen
zu
löschen.
We
have
made
mistakes
-
with
political
approval
-
and
now
we
are
trying
to
catch
up
by
spending
the
few
funds
available
-
and
here
I
am
referring
to
tax
money,
which
itself
does
not
grow
on
trees
-
in
the
hope
of
damping
down
the
flames.
Europarl v8
Ich
denke,
dass
Solvabilität
II,
Regulierung
und
Ratingagenturen
alle
äußerst
relevant
und
wichtig
sind,
aber
wir
müssen
sowohl
eine
Feuerwache
bauen
als
auch
die
Flammen
löschen.
I
think
that
Solvency
II,
regulation
and
CRAs
are
all
very
relevant
and
very
important,
but
we
need
to
build
a
fire
station
as
well
as
douse
the
flames.
Europarl v8
Ich
hob
sie
auf,
überflutete
das
Bett
und
den
darin
Liegenden,
flog
zurück
in
mein
eigenes
Zimmer,
brachte
meinen
Wasserkrug,
taufte
das
Lager
von
neuem,
und
mit
Gottes
Hilfe
gelang
es
mir,
die
Flammen
zu
löschen,
welche
es
verzehrten.
I
heaved
them
up,
deluged
the
bed
and
its
occupant,
flew
back
to
my
own
room,
brought
my
own
water-jug,
baptized
the
couch
afresh,
and,
by
God's
aid,
succeeded
in
extinguishing
the
flames
which
were
devouring
it.
Books v1
Einige
Leute
schafften
es
schnell,
die
Flammen
wieder
zu
löschen,
und
Moramazi
wurde
ins
Taleghani-Krankenhaus
in
der
Stadt
Ahwaz
gebracht.
Several
people
managed
to
quickly
extinguish
the
flames,
and
Moramazi
was
admitted
to
Taleghani
hospital
in
Ahwaz
city.
GlobalVoices v2018q4
Wenn
Metaphern
nützlich
wären,
würde
ich
sa
gen,
daß,
solange
die
Geiseln
dort
sind,
kein
Feuerlöscher
benutzt,
keine
Feuerwehr
gerufen
werden
kann,
um
die
lodernden
Flammen
ringsherum
zu
löschen.
If
metaphors
were
useful,
I
would
say
that
while
the
hostages
are
there,
no
fire-extinguisher
could
be
used,
no
fire
brigade
called
out
to
quench
the
blaze
around
them.
EUbookshop v2
Hilliard
bezeugte,
dass
Mitglieder
der
Mannschaft
nach
dem
Bemerken
des
Feuers
sofort
unter
Deck
gingen,
um
die
Maschinen
zu
überprüfen,
bevor
sie
versuchten,
die
Flammen
zu
löschen.
Hilliard
testified
that
once
crew
members
noticed
the
fire,
they
went
below
deck
to
check
the
engines
before
attempting
to
fight
the
blaze.
WikiMatrix v1
Etwa
360
Feuerwehrmänner,
Soldaten
und
Freiwillige
bemühten
sich
darum,
das
Feuer
unter
Kontrolle
zu
bekommen
und
die
Flammen
zu
löschen.
About
360
firefighters,
soldiers
and
volunteers
were
trying
to
control
and
extinguish
the
fires
with
the
use
of
water-bombing
planes
and
helicopters
as
well
as
50
vehicles.
WikiMatrix v1
Nun,
glücklicherweise,
konnte
die
Feuerwehr
die
Flammen
löschen
bevor
sie
auf
das
ganze
Fahrzeug
übergegriffen
haben.
Well,
I
guess,
luckily,
Fire
and
Rescue
were
able
to
put
out
the
flames
before
it
engulfed
the
entire
vehicle.
OpenSubtitles v2018