Übersetzung für "Flache gewässer" in Englisch
Die
Fördertätigkeit
beschränkt
sich
zurzeit
hauptsächlich
auf
flache
Gewässer.
Most
current
activity
is
in
shallow
water.
TildeMODEL v2018
Das
Segelboot
ist
für
relativ
geschützte,
flache
Gewässer
geeignet.
The
sailing
boat
is
designed
for
relatively
protected,
shallow
waters.
WikiMatrix v1
Mit
verringerter
Segelfläche
oder
unter
Motor
können
auch
flache
Gewässer
befahren
werden.
With
a
reduced
sail
area
or
under
motor,
it
is
also
possible
to
travel
in
shallow
water.
EuroPat v2
Ein
mit
einem
solchen
Rumpf
ausgestattetes
Wasserfahrzeug
eignet
sich
naturgemäß
für
besonders
flache
Gewässer.
A
water
craft
equipped
with
such
a
hull
is,
of
course,
suitable
for
particularly
shallow
waters.
EuroPat v2
Aber
er
steuerte
flache
Gewässer
an,
also
wieso
nahm
er
keine
Anpassung
vor?
But
he
was
headed
into
shallow
water,
so
why
didn't
he
adjust?
OpenSubtitles v2018
Sanfte
Thermikwinde
an
jedem
Sommertag
und
flache
Gewässer
in
der
Bucht
erleichtern
den
Lernprozess
beim
Kitesurfen.
Soft
thermal
winds
every
summer
day
and
flat
waters
in
the
bay
make
the
learning
process
of
kitesurfing
much
easier.
CCAligned v1
Das
flache
Gewässer
und
milde
Winde
machen
es
zu
einem
idealen
Ort
um
Wassersport
zu
praktizieren.
Its
shallow
waters
and
mild
winds
make
it
the
ideal
location
for
practicing
water
sports.
ParaCrawl v7.1
Die
Erschließung/Förderung
anderer
Mineralien
als
Sand
und
Kies
aus
dem
Meer
hingegen
hat
gerade
erst
begonnen
und
ist
auf
flache
Gewässer
beschränkt.
On
the
other
hand,
the
exploitation
and
mining
of
minerals
other
than
sand
and
gravel
from
the
sea
has
only
just
started
and
is
being
developed
in
shallow
water.
TildeMODEL v2018
Nach
abgeschlossener
Evakuierung
richtete
der
Kapitän
seine
Aufmerksamkeit
auf
die
Möglichkeit,
die
Andrea
Doria
in
flache
Gewässer
zu
schleppen.
Once
the
evacuation
was
complete,
Captain
Calamai
of
Andrea
Doria
shifted
his
attention
to
the
possibility
of
towing
the
ship
to
shallow
water.
WikiMatrix v1
Der
bevorzugte
Lebensbereich
der
Larven
ist
ein
feuchtes
Medium,
insbesondere
im
wesentlichen
stehende,
flache
Gewässer,
wie
die
Ufernähe
von
Seen,
Tümpeln,
Reisfeldern,
Sümpfen
und
dergleichen.
The
preferred
habitat
of
larvae
is
a
moist
medium,
in
particular
substantially
stagnant,
shallow
waters
such
as
near
the
banks
of
lakes,
ponds,
paddy-fields,
swamps
and
the
like.
EuroPat v2
Zur
Bekämpfung
der
Larven
ist
es
zweckmäßig,
flache
stehende
Gewässer,
insbesondere
den
Uferbereich
derselben,
mit
einer
Percarbonsäurelösung
zu
behandeln.
To
control
the
larvae,
it
is
expedient
to
treat
shallow,
stagnant
waters,
in
particular
in
the
vicinity
of
the
bank,
with
a
solution
of
percarboxylic
acid.
EuroPat v2
Wasserfahrzeuge
für
flache
Gewässer
haben
geringen
Tiefgang
und
reagieren
daher
empfindlich
auf
Gewichts-
und
Verdrängungsveränderungen,
insbesondere
wenn
zur
Wasserführung
der
Antriebseinrichtung
Kanäle
oder
Tunnel
im
Schiffskörper
vorgesehen
sind.
Watercraft
for
shallow
waters
have
small
draught
and,
therefore,
are
sensitive
to
weight
and
displacement
changes,
in
particular
if
channels
or
tunnels
are
provided
in
the
body
of
the
ship
for
guiding
the
water
of
the
drive
mechanism.
EuroPat v2
Hier
findet
man
wilde
Stromschnellen
und
ruhige
Flussbette
(Cetina,
Zrnovnica,
Jadro),
flache
Gewässer
und
offenes
Meer,
Mittelmeer-Inseln
mit
endemischen
Pflanzen,
Seen
(Blauer
und
Roter
See
in
Imotski)
und
Höhlen
(Vranjaca
Höhle,
Blaue
Höhle).
You
can
find
wild
rapids
and
peaceful
river
beds
(River
Cetina,
Zrnovnica,
Jadro),
shallow
waters
and
open
sea,
Mediterranean
islands
with
endemic
species,
lakes
(Blue
Lake
and
Red
Lake
in
Imotski)
and
caves
(Vranjaca
cave,
Blue
cave).
ParaCrawl v7.1
Die
Mehrheit
der
Florida
Angler
in
flache
Gewässer
gewöhnt
und
scheinen
nicht
gut
auf
die
Anpassung
30
Fuß-Bereich
des
`Big
Ditch‘.
The
majority
of
Florida
anglers
are
accustomed
to
shallow
waters
and
do
not
appear
to
adapt
well
to
the
30
foot
range
of
the
`Big
Ditch'.
ParaCrawl v7.1
Die
Motus
von
Französisch
Polynesien
entsprechen
ganz
dem
typischen
Bild,
welches
man
sich
von
einer
einsamen
Südseeinsel
macht:
weiße
Sandstrände,
Kokospalmen,
Lagunen,
klare
flache
Gewässer
zum
Schnorcheln.
The
motus
of
French
Polynesia
are
typical
desert
islands
as
one
imagines
them
–
white
sand
beaches,
coconut
palms,
lagoons
and
clear
shallow
waters
for
snorkelling.
ParaCrawl v7.1
Die
Wikinger
waren
für
ihre
berühmten
Langschiffe
gefürchtet,
hierbei
handelte
es
sich
um
extrem
seetüchtige
Fahrzeuge
mit
einem
relativ
flachen
Boden,
der
ihnen
nicht
nur
erlaubte,
über
die
Weltmeere
zu
reisen,
sondern
auch
durch
flache
Gewässer
zu
navigieren
und
selbst
direkt
am
Strand
zu
landen.
Vikings
as
Explorers
Vikings
were
feared
for
their
famous
long
ships,
impressive
vessels
that
allowed
Vikings
not
only
to
traverse
oceans
but
also
navigate
through
shallow
waters
and
even
land
straight
on
beaches.
ParaCrawl v7.1
Der
geringe
Tiefgang,
wie
bei
allen
Wikingerbooten,
erlaubte
ein
Einlaufen
in
flache
Gewässer
bzw.
ließen
sich
die
Boote
leicht
auf
den
Strand
ziehen.
The
small
draught
allowed
the
boats
to
navigate
rivers
and
other
shallow
waters.
ParaCrawl v7.1
Der
Vierhörnige
Seeskorpion
vermeidet
Wasser,
das
wärmer
als
10
Grad
ist,
und
kommt
daher
im
Sommer
nicht
in
sehr
flache
Gewässer.
It
avoids
water
warmer
than
10
degrees
and
thus
is
not
found
in
shallow
waters
in
summer.
ParaCrawl v7.1
Flache
Gewässer,
niedrige
Wellen,
stabile
Windbedingungen
und
Nähe
zur
Küste
sollten
die
Ostsee
zu
einem
der
attraktivsten
Orte
für
Investitionen
in
Offshore
Wind
machen.
Shallow
waters,
low
waves,
stable
wind
conditions
and
proximity
to
the
coastline
should
make
the
Baltic
Sea
among
the
world’s
most
attractive
locations
for
the
development
of
offshore
wind.
ParaCrawl v7.1
Der
Strand
von
Rimini,
berühmt
weltweit
für
seine
Dienste
und
die
Sicherheit
von
Stränden,
zeichnet
sich
durch
flache
Gewässer,
die
langsam
werden
tiefer,
ideal
für
die
Ruhe
der
Eltern
mit
Kindern.
The
beach
of
Rimini,
famous
worldwide
for
its
services
and
the
safety
of
beaches,
is
characterized
by
shallow
waters
that
slowly
become
more
profound,
ideal
for
the
tranquility
of
the
parents
with
children.
CCAligned v1
Mit
ihrem
Schwenkkiel
ist
sie
die
ideale
Kombination
von
hoher
Leistungsfähigkeit
und
der
Möglichkeit,
flache
Gewässer
zu
befahren.
Utilizing
a
shoal
draft
winged
keel
she
offers
an
ideal
combination
of
spirited
performance
and
shallow
water
accessibility.
ParaCrawl v7.1
Viel
Erfolg
mit
den
Gummiködern
in
den
Poldern
oder
ähnlich
flache
Gewässer
und
genießt
Eure
Zeit
am
Wasser!
Good
luck
with
soft
baits
in
the
polders
or
shallow
waters
and
enjoy
your
time
fishing!
CCAligned v1
Das
Produkt
enthält
Texturen
für
verschiedenste
Wasserarten
wie
Ozeane,
Schwimmbäder,
Flüsse,
Wasserfälle,
ruhige
und
stürmische
Meeresoberflächen
sowie
tiefe
und
flache
Gewässer.
The
product
contains
textures
for
varied
water
appearances
like
ocean,
swimming-pool,
river,
water-fall,
plus
calm
and
stormy
as
well
as
deep
and
shallow
waters.
ParaCrawl v7.1
Für
die
erste
Laichphase
von
Mitte
April
bis
Mitte
Mai
sind
sehr
flache,
ganztägig
unbeschattete
Gewässer
erforderlich,
die
bereits
früh
im
Jahr
auch
bei
niedrigen
Nachttemperaturen
die
notwendige
Wassertemperatur
von
16°C
erreichen.
In
the
first
spawning
period
from
the
mid-
April
to
mid-
May
very
shallow,
sunny
places
are
needed,
where
a
temperature
of
at
least
16°C
is
kept
even
on
cool
nights.
ParaCrawl v7.1
Als
Lebensraum
mögen
sie
ziemlich
flache
Gewässer
mit
Quellwasser
und
es
kann
festgestellt
werden,
dass
sie
sogar
in
Bohrbrunnen
gefunden
wurden.
For
habitat
they
like
rather
shallow
waters
with
spring
water
and
it
can
be
noted
that
they
have
even
been
found
in
drilled
wells.
ParaCrawl v7.1
Das
flache
Gewässer
zwischen
Insel
und
Festland
wird
bereits
seit
vielen
Jahrhunderten
von
Fischern
bewirtschaftet
und
bietet
in
seinen
idyllischen,
schilfbewachsenen
Ecken
einheimischen
Vögeln
Geborgenheit
und
eine
Heimat
.
The
shallow
waters
between
the
island
and
mainland
is
run
by
fishermen
for
many
centuries
and
offers
in
its
idyllic,
reedy
corners
of
native
birds
and
a
home
security.
ParaCrawl v7.1