Übersetzung für "Firmenbuch" in Englisch
Eine
besondere
Bedeutung
für
die
Kontrolle
der
Zuverlässigkeit
hat
das
Europäische
Firmenbuch.
The
European
Companies
Register
has
a
special
importance
in
guaranteeing
the
control
of
good
repute.
Europarl v8
Sie
war
jedoch
unter
einer
Firmennummer
im
Firmenbuch
eingetragen.
The
purpose
of
the
company
is
marketing
activities
for
the
tourism
in
Carinthia.
DGT v2019
Diese
Kapitalerhöhung
wurde
am
30.
März
2017
im
Firmenbuch
der
Gesellschaft
eingetragen.
This
capital
increase
was
entered
into
the
Commercial
Register
on
March
30,
2017.
ParaCrawl v7.1
Die
Gesellschaft
ist
im
Firmenbuch
des
Handelsgerichts
in
Zagreb
eingetragen.
The
law
firm
is
registered
at
the
Court
Registry
of
the
Commercial
Court
in
Zagreb,
CCAligned v1
Sitz
Wien,
eingetragen
im
österreichischen
Firmenbuch:
Headquarters
Vienna,
registered
in
the
Austrian
Commercial
Register:
CCAligned v1
Die
Abspaltung
wurde
mit
19.
Juni
2012
ins
Firmenbuch
eingetragen.
The
carve-out
was
entered
into
the
register
of
companies
on
19
June
2012.
ParaCrawl v7.1
Wie
lange
dauert
es,
bis
Firmenbuch
ein?
How
long
does
it
take
to
register
a
company?
ParaCrawl v7.1
Die
Umfirmierung
ist
nun
auch
im
Firmenbuch
eingetragen
und
somit
rechtswirksam.
The
change
in
the
name
was
recorded
in
the
commercial
register
and
is
now
official.
ParaCrawl v7.1
Firmenbuch:
sind
die
Daten
aller
eintragungspflichtiger
Firmen
gespeichert.
Business
register:
stores
the
data
of
all
companies
required
to
register.
ParaCrawl v7.1
Diese
Kapitalerhöhung
wurde
am
25.
April
2015
im
Firmenbuch
der
Gesellschaft
eingetragen.
This
capital
increase
was
entered
into
the
Commercial
Register
on
April
25,
2015.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Beschluss
wird
mit
Eintragung
ins
Firmenbuch
wirksam.
This
resolution
will
take
effect
upon
entry
into
the
Commercial
Register.
ParaCrawl v7.1
Die
Eintragung
der
Spaltung
in
das
Firmenbuch
soll
bis
spätestens
Ende
Mai
2014
erfolgen.
The
registration
of
the
de-merger
in
the
company
register
should
take
place
until
end
of
May
2014.
ParaCrawl v7.1
Die
Durchführung
der
Barkapitalerhöhung
wird
am
21.
Februar
2019
in
das
Firmenbuch
eingetragen
werden.
The
execution
of
the
cash
capital
increase
will
be
registered
in
the
commercial
register
on
February
21,
2019.
ParaCrawl v7.1
Es
genügt
die
Errichtung
einer
Zweigniederlassung
im
Inland,
die
in
das
Firmenbuch
einzutragen
ist.
The
establishment
of
a
branch
in
Austria
to
be
registered
in
the
Commercial
Registry
suffices.
ParaCrawl v7.1
Die
Durchführung
der
Kapitalerhöhung
wurde
am
3.
September
2013
im
Firmenbuch
des
Landesgerichts
Wels
eingetragen.
The
execution
of
the
capital
increase
has
been
registered
in
the
companies’
register
of
the
regional
court
of
Wels
on
3
September
2013.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Firma
muss
ihr
Firmenbuch,
eingetragenen
Firmensitz
und
ansässigen
Sekretär
in
Gibraltar
halten.
Your
company
must
maintain
its
Company
Register,
Registered
Office
and
Company
Secretary
in
Gibraltar.
ParaCrawl v7.1
Bisher
oblag
es
den
Wirtschaftstreuhändern,
den
Abschluss
via
„FinanzOnline“
ans
Firmenbuch
zu
übermitteln.
Until
now
it
was
the
accountant’s
duty
to
submit
the
accounts
to
the
commercial
register
via
‘FinanzOnline’.
ParaCrawl v7.1
Zu
diesen
Maßnahmen
zählen
die
laufende
aktuelle
statistische
Erfassung
der
Konzentrationstendenzen
und
aller
wichtiger
Daten
über
die
im
Handel
beschäftigten
Arbeitnehmer
("Europäisches
Firmenbuch")
sowie,
als
Gegenmittel
und
Gegenstrategie,
Verkäufergemeinschaften,
Informationsnetzwerke,
eine
leistungsfähige
Logistik
und
eine
bessere
Ausbildung
von
Geschäftseignern
und
Angestellten
in
den
KMU.
These
measures
include
regular,
up-to-date
statistical
documentation
of
concentration
trends
and
of
all
important
data
on
employees
working
in
commerce
(a
European
company
register)
in
addition
to
-
by
way
of
counter-measure
and
counter-strategy
-
traders'
groups,
information
networks,
effective
logistics
and
better
training
for
owners
and
employees
of
SMEs.
TildeMODEL v2018
Als
weitere
Informationsquellen
zur
UBR-Wartung
werden
u.a.
das
Firmenbuch,
die
Steuerdatei,
das
INTRASTAT-Register
und
die
Mitgliederdateien
der
Kammern
der
freien
Berufe
herangezogen.
Other
data
sources
used
for
UBR-maintenance
purposes
include
the
company
book
(Firmenbuch),
the
tax
data
file,
the
INTRASTAT
register
and
the
membership
data
files
of
the
chambers
of
the
liberal
professions.
EUbookshop v2
Die
Sparte
Güterverkehr
wurde
Ende
2007
ausgegliedert
(Eintragung
in
das
Firmenbuch
am
5.
September
2007)
und
wird
als
hundertprozentige
Tochtergesellschaft
unter
dem
Namen
Wiener
Lokalbahnen
Cargo
GmbH
(WLC)
geführt.
The
cargo
division
was
separated
from
the
main
company
in
late
2007
and
is
a
100%
subsidiary
of
WLB,
run
under
the
name
Wiener
Lokalbahnen
Cargo
GmbH
(WLC).
WikiMatrix v1
Darüber
hinaus
sieht
die
Steuerreform
2000
vor,
daß
Jungunternehmer
im
Gründungsjahr
ihres
Betriebes
von
den
staatlichen
Gebühren
(d.
h.
Gerichtsgebühren
für
die
Eintragung
ins
Firmenbuch,
Gesellschaftsteuer,
Konzessionsgebühren
usw.)
befreit
sind
sowie
in
den
ersten
drei
Jahren
7
%
weniger
Lohnnebenkosten
zahlen.
In
addition,
under
"tax
reform
2000"
young
entrepreneurs,
in
the
year
in
which
their
company
is
formed,
are
exempt
from
public
charges
(i.e.
court
fees
for
entry
in
the
commercial
register,
capital
duty,
license
fees,
etc.)
and
pay
7%
less
in
non-wage
labour
costs
in
the
first
three
years.
EUbookshop v2
Mit
der
Eintragung
der
Beschlüsse
der
außerordentlichen
Hauptversammlung
der
Bene
AG
in
das
Firmenbuch
am
14.
Juli
2015
und
der
damit
erfolgten
Umsetzung
des
Finanzierungspakets
der
Investoren
Bartenstein
Holding
GmbH
und
grosso
holding
GmbH
sowie
der
finanzierenden
Banken
konnte
dieser
Prozess
erfolgreich
abgeschlossen
werden.
This
process
was
finalised
by
the
resolutions
of
the
Extraordinary
General
Meeting
by
the
Bene
AG
in
the
commercial
register
on
14
July
2015,
and
implementation
of
the
financing
package
by
the
investors
Bartenstein
Holding
GmbH
and
grosso
holding
GmbH
as
well
as
the
financing
banks.
ParaCrawl v7.1