Übersetzung für "Findet entsprechend anwendung" in Englisch

Bis zur Rodung gemäß Unterabsatz 1 findet Absatz 3 entsprechend Anwendung.
Pending the grubbing-up referred to in the first subparagraph, paragraph 3 shall apply mutatis mutandis.
TildeMODEL v2018

Artikel 22 Absatz 5 findet entsprechend Anwendung.
Article 22 (5) shall apply mutatis mutandis.
TildeMODEL v2018

Absatz 3 findet entsprechend Anwendung auf Änderungen der Programme durch die Mitgliedstaaten.
Paragraph 3 shall apply mutatis mutandis to the amendments to the programme made by the Member States.
DGT v2019

Hinsichtlich der Mitteilungen findet Absatz 2 entsprechend Anwendung.
The provisions of paragraph 2 shall apply mutatis mutandis with regard to communications
EUbookshop v2

Artikel 7 Absätze 2 und 3 findet entsprechend Anwendung;
Article 7 (2) and (3) shall apply mutatis mutandis.
EUbookshop v2

Im Falle der Weiterveräußerung findet Abs. f) entsprechend Anwendung.
In case of reselling the item, paragraph f) is applicable.
ParaCrawl v7.1

Artikel 49 findet entsprechend Anwendung.
Article 49 shall apply accordingly.
TildeMODEL v2018

Artikel 11 Absätze 2 und 3 des Anhangs VIII des Statuts findet auf Vertragsbedienstete entsprechend Anwendung.
Article 11(2) and (3) of Annex VIII of the Staff Regulations shall be applicable by anology to contract staff.
TildeMODEL v2018

Bei Überschreitung der in den Artikeln 52 und 55 vorgesehenen Grenzen findet Artikel 57 entsprechend Anwendung;
Where the limits set in Articles 52 and 55 are exceeded, Article 57 shall apply mutatis mutandis.
DGT v2019

Absatz 2 entspricht Artikel I 4 Absatz 2 der Verfassung und findet entsprechend Anwendung.
Paragraph 2 corresponds to Article I-4(2) of the Constitution and must be applied in compliance with that Article.
EUbookshop v2

Absatz 1 findet entsprechend Anwendung, wenn ein Name, für den ein Antrag vorliegt, ganz oder teilweise mit einer geografischen Angabe gleichlautend ist, die als solche durch die Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten geschützt ist.
Paragraph 1 shall apply mutatis mutandis if a name, for which an application is lodged, is wholly or partially homonymous with a geographical indication protected as such under the legislation of Member States.
TildeMODEL v2018

Das in den Absätzen 1 und 2 beschriebene Rechnungsabschlussverfahren findet Anwendung entsprechend dem vereinbarten Grad der Dezentralisierung.
The clearance of accounts procedure described in paragraphs 1 and 2 shall apply depending on the degree of decentralisation agreed.
TildeMODEL v2018

Absatz 1 findet entsprechend Anwendung, wenn ein Name, für den ein Antrag vorliegt, ganz oder teilweise mit einer geografischen Angabe gleich lautend ist, die als solche durch die Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten geschützt ist.
Paragraph 1 shall apply mutatis mutandis if a name, for which an application is lodged, is wholly or partially homonymous with a geographical indication protected as such under the legislation of Member States.
DGT v2019

Absatz 1 findet entsprechend Anwendung für vor dem 1. August 2009 geschützte traditionelle Begriffe, die ganz oder teilweise mit einer geschützten Ursprungsbezeichnung oder geografischen Angabe oder einer Keltertraubensorte oder ihrem Synonym gemäß Anhang XV gleich lautend sind.
Paragraph 1 shall apply mutatis mutandis for traditional terms protected before 1 August 2009, which are partially homonymous with a protected designation of origin or geographical indication or a wine grape variety name or its synonym listed in Annex XV.
DGT v2019

Absatz 1 findet entsprechend Anwendung, wenn ein Name, für den ein Antrag gestellt wurde, ganz oder teilweise mit einer geografischen Angabe homonym ist, die als solche durch das nationale Recht der Mitgliedstaaten geschützt ist.
Paragraph 1 shall apply mutatis mutandis if a name for which an application is submitted is wholly or partially homonymous with a geographical indication protected under the national law of Member States.
DGT v2019

Unterabsatz 1 findet entsprechend Anwendung auf Begünstigte, bei denen festgestellt wurde, dass sie zu irgendeinem Zeitpunkt innerhalb von drei Jahren ab dem 1. Januar des Jahres, das auf das Kalenderjahr folgt, in dem die erste Zahlung im Rahmen der Stützungsprogramme für die Umstrukturierung und Umstellung gewährt wurde, oder zu irgendeinem Zeitpunkt innerhalb eines Jahres ab dem 1. Januar des Jahres, das auf das Kalenderjahr folgt, in dem die Zahlung im Rahmen der Stützungsprogramme für die grüne Weinlese gemäß der Verordnung (EU) Nr. 1308/2013 (im Folgenden "betreffende Kalenderjahre") gewährt wurde, gegen die Cross-Compliance-Vorschriften verstoßen haben.
The first subparagraph shall apply mutatis mutandis to beneficiaries who are found not to have complied with the rules on cross-compliance, at any time during three years from 1 January of the year following the calendar year in which the first payment was granted under the support programmes for restructuring and conversion or at any time during one year from 1 January of the year following the calendar year in which the payment was granted under the support programmes for green harvesting referred to in Regulation (EU) No 1308/2013('the years concerned').
DGT v2019

Die Verordnung (EG) Nr. 859/2003 des Rates vom 14. Mai 2003 zur Ausdehnung der Bestimmungen der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 und der Verordnung (EWG) Nr. 574/72 auf Drittstaatsangehörige, die ausschließlich aufgrund ihrer Staatsangehörigkeit nicht bereits unter diese Bestimmungen fallen, findet entsprechend Anwendung;
Council Regulation (EC) No 859/2003 of 14 May 2003 which extends the provisions of Regulation (EEC) No 1408/71 and Regulation (EEC) No 574/72 to nationals of third countries who are not already covered by these provisions solely on the ground of their nationality shall apply accordingly;
TildeMODEL v2018

Absatz 2 entspricht Artikel 18 Absatz 1 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union und findet entsprechend Anwendung.
Paragraph 2 corresponds to the first paragraph of Article 18 of the Treaty on the Functioning of the European Union and must be applied in compliance with that Article.
EUbookshop v2

Diese EULA findet auch entsprechend Anwendung auf zugehörige Software, die gegebenenfalls über den Browser genutzt wird, auf Apps für mobile Endgeräte (z.B. iOS, Android) ("Apps") sowie auf in der Software enthaltenen Features und Funktionen.
This EULA shall furthermore apply accordingly to associated software, which may be used via the browser, to apps for mobile terminals (e.g. iOS, Android) ("Apps") as well as to the features and functions comprised in the Software.
ParaCrawl v7.1

Diese EULA findet auch entsprechend Anwendung auf zugehörige Software, die gegebenenfalls über den Browser genutzt wird sowie, auf Apps für mobile Endgeräte (z.B. iOS, Android) („Apps“) sowie auf die in der Software enthaltenen Features und Funktionen.
This EULA shall furthermore apply accordingly to associated software, which may be used via the browser, and to apps for mobile terminals (e.g. iOS, Android) (“Apps”) as well as to the features and functions comprised in the software.
ParaCrawl v7.1

Diese EULA findet auch entsprechend Anwendung auf zugehörige Software, die gegebenenfalls über den Browser genutzt wird, auf Apps für mobile Endgeräte (z.B. iOS, Android) („Apps“) sowie auf in der Software enthaltenen Features und Funktionen.
This EULA shall furthermore apply accordingly to associated software, which may be used via the browser, to apps for mobile terminals (e.g. iOS, Android) (“Apps”) as well as to the features and functions comprised in the Software.
ParaCrawl v7.1

Diese EULA findet auch entsprechend Anwendung auf zugehörige Software, die gegebenenfalls über den Browser genutzt wird sowie, auf Apps für mobile Endgeräte (z.B. iOS, Android) ("Apps") sowie auf die in der Software enthaltenen Features und Funktionen.
This EULA shall furthermore apply accordingly to associated software, which may be used via the browser, and to apps for mobile terminals (e.g. iOS, Android) ("Apps") as well as to the features and functions comprised in the software.
ParaCrawl v7.1