Übersetzung für "Ffh-richtlinie" in Englisch
Der
EWSA
fordert
die
unverzügliche
Umsetzung
von
Vogelschutz-
und
FFH-Richtlinie.
The
EESC
calls
for
immediate
implementation
of
the
Birds
and
Habitats
Directives.
TildeMODEL v2018
Die
Vogelschutz-
und
die
FFH-Richtlinie
bilden
die
Rechtsgrundlage
für
das
Natura-2000-Netz
von
Schutzgebieten.
The
Birds
and
Habitats
Directives
provide
the
legal
basis
for
the
Natura
2000
network
of
protected
areas.
TildeMODEL v2018
Dies
ist
eine
außerordentliche
Errungenschaft,
die
wir
der
FFH-Richtlinie
verdanken.
This
is
an
extraordinary
achievement,
and
we
owe
it
to
the
Habitats
Directive.
TildeMODEL v2018
In
der
FFH-Richtlinie
werden
für
die
atlantische
Region
80Tierarten
genannt.
In
terms
of
fauna,
80
species
listed
on
the
Habitats
Directive
are
found
in
the
Atlantic
Region.
EUbookshop v2
In
diesen
beiden
Gebirgszügen
kommen
über
60
in
der
FFH-Richtlinie
genannte
Lebensraumtypen
vor.
Over
60
habitat
types
listed
in
the
Habitats
Directive
are
present
in
these
two
mountain
ranges.
EUbookshop v2
Viele
der
in
der
FFH-Richtlinie
aufgeführten
Waldhabitate
haben
einen
sehreingeschränkten
Verbreitungsraum.
Many
of
the
forest
habitats
listed
in
the
Habitats
Directive
have
a
veryrestricted
range.
EUbookshop v2
Auch
hierfür
ist
die
FFH-Richtlinie
ein
gutes
Beispiel.
Again,
the
Habitats
Directive
is
a
good
example
of
this.
EUbookshop v2
Die
Einteilung
in
die
Biogeographischen
Regionen
der
FFH-Richtlinie
Zuge
des
Erweiterungsprozesses
überarbeitet.
The
Habitats
Directive's
biogeographical
regions
are
under
review
as
part
of
the
enlargement
process.
EUbookshop v2
Zusammengenommen
trifftdies
auf
ein
Drittel
aller
durch
die
FFH-Richtlinie
erfassten
Lebensräume
zu.
Listed
in
Annex
I
of
the
Habitats
Directive
are
59
different
foresthabitat
types,
of
which
22
areclassed
as
priority.
EUbookshop v2
Wie
können
wir
Artikel
12
FFH-Richtlinie
in
Deutschland
umsetzen?
How
can
we
implement
Article
12
of
the
Habitats
Directive
in
Germany?
ParaCrawl v7.1
Ziel
der
FFH-Richtlinie
ist
der
Schutz
von
wildlebenden
Arten
und
ihren
Lebensräumen.
The
FFH
Directive
is
aimed
at
protecting
species
whose
natural
habitat
is
the
wild.
ParaCrawl v7.1
Die
FFH-Richtlinie
stellt
kein
für
die
Bürgerinnen
und
Bürger
unmittelbar
geltendes
Recht
dar.
The
FFH
Directive
is
not
a
directly
applicable
law
for
citizens.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
eine
europaweit
zu
schützende
Tagfalterart
der
FFH-Richtlinie.
It
belongs
to
the
Day
Moth
species
of
the
FFH
Derivative
that
has
to
be
protected.
ParaCrawl v7.1
Wesentliche
Bestimmungen
der
FFH-Richtlinie
gelten
ab
dem
Jahr
2004
auch
für
die
Vogelschutzgebiete.
The
main
provisions
of
the
FFH
directive
shall
also
apply
to
the
bird
sanctuary
areas
as
of
the
year
2004.
ParaCrawl v7.1
Dabei
könnte
der
im
Rahmen
der
letzten
Berichterstattung
nach
der
FFH-Richtlinie
ermittelte
Zustand
als
Richtwert
dienen.
The
current
status
of
species
and
habitats
as
assessed
by
recent
reporting
under
the
Habitats
Directive
could
serve
as
a
benchmark.
TildeMODEL v2018
Die
FFH-Richtlinie
sieht
für
bestimmte
Arten
ein
strenges
Schutzsystem
unabhängig
von
der
geografischen
Lage
vor.
Under
the
Habitats
Directive,
certain
species
require
a
system
of
strict
protection
regardless
of
their
location.
TildeMODEL v2018
Der
Schwerpunkt
der
Leitlinien
liegt
auf
der
Durchführung
einer
Verträglichkeitsprüfung
im
Sinne
der
FFH-Richtlinie.
The
guidelines
focus
on
the
implementation
of
the
provisions
on
appropriate
assessment
under
the
Habitats
Directive.
TildeMODEL v2018
Für
die
FFH-Richtlinie
dürfte
die
Jagd
mit
Ausnahme
einiger
weniger
Tierarten
kaum
zu
einem
Problem
werden.
For
the
Birds
Directive,
the
issue
is
more
complex
and
requires
study
on
a
site
by
site
basis.
EUbookshop v2
Die
Vogelschutz-
und
der
FFH-Richtlinie
gehören
zu
den
19
EU-Richtlinien,
deren
Einhaltung
als
Mindestbedingung
gilt.
The
Habitats
and
Birds
Directives
are
amongst
the
19
EU
Directives
that
must
be
complied
with
in
this
respect.
EUbookshop v2
Nach
Anhang
II
der
FFH-Richtlinie
sind
neben
der
Riednelke
folgende
weiteren
Einzelarten
besonders
geschützt:
According
to
annexe
II
of
the
EU
Council
directive
the
following
species
are
to
be
especially
protected
besides
Armeria
purpurea:
ParaCrawl v7.1
Nach
der
FFH-Richtlinie
ist
dieser
Lebensraum
"prioritär"
(d.h.
vorrangig)
schützenswert.
According
to
the
FFH
directive,
this
habitat
has
top
priority
for
protection.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
FFH-Richtlinie
ist
dieser
Lebensraum
„prioritär“
(d.h.
vorrangig)
schützenswert.
According
to
the
FFH
directive,
this
habitat
has
top
priority
for
protection.
ParaCrawl v7.1
Im
konkreten
Fall
wird
die
biologische
Vielfalt,
wie
sie
im
Entwurf
definiert
wird,
auf
die
Lebensräume
und
Arten,
die
in
der
FFH-Richtlinie
sowie
der
Vogelschutzrichtlinie
aufgeführt
sind,
beschränkt,
das
heißt
auf
13
%
der
Fläche
der
Europäischen
Union.
For
example,
biodiversity,
as
defined
in
the
draft,
is
restricted
to
habitats
and
species
covered
by
the
Habitats
and
Birds
Directives,
in
other
words
only
13%
of
the
EU's
territory.
Europarl v8