Übersetzung für "Festhalten" in Englisch

Das ist positiv und wir müssen daran festhalten.
That is positive and we must hold on to it.
Europarl v8

Deshalb werden wir an dem Gipfel mit unserem Nachbarn Marokko festhalten.
We will therefore maintain the summit with our neighbour, Morocco.
Europarl v8

Deshalb würde die Kommission gerne an dieser Möglichkeit festhalten.
The Commission would therefore like to keep this option open.
Europarl v8

Im politischen Sinne müssen wir an der Nichtanerkennung der Talibanherrschaft festhalten.
In the political sense we must stand firm in not recognizing the Taliban authorities.
Europarl v8

Wir werden die UNO-Resolutionen bekräftigen und an ihnen festhalten.
We will reinforce the UN resolutions and we will stick by them.
Europarl v8

Das ist der Unterschied, an dem wir festhalten wollen.
That is the difference we would like to keep.
Europarl v8

Sie müssen aufgestockt werden, wenn wir an den Zielen festhalten wollen.
This amount has to be increased if we mean to keep to our targets.
Europarl v8

Unsere Unterhändler müssen an der Entschließung des Jahres 2009 festhalten.
Our negotiators have to hold on to the 2009 resolution.
Europarl v8

Hier muß die Kommission an ihrem Standpunkt festhalten.
On this point the Commission can only restate its position.
Europarl v8

Lassen Sie mich aber auch Positives festhalten.
But I would also like to say something positive.
Europarl v8

Ich möchte die Abgeordneten nicht bis heute nachmittag um drei Uhr hier festhalten.
I should not like to keep Members here until three o'clock this afternoon.
Europarl v8

Ich meine also, ich sollte an meinen gestrigen Ausführungen festhalten.
I therefore believe that I must stand by what I said yesterday.
Europarl v8

Ich möchte darüber hinaus festhalten, dass wir einen globalen Solidaritätspakt brauchen.
I would also like to say that we need a global solidarity pact.
Europarl v8

Sie muss an ihren Standpunkten festhalten.
It must maintain its positions.
Europarl v8

Jeder Mitgliedstaat sollte an seinen Haushaltszielen festhalten.
Every Member State should stick to its fiscal targets.
Europarl v8

Ich möchte allerdings festhalten, daß die WWU nicht ausreicht.
However, I would like to say that we need more than EMU.
Europarl v8

Wir sollten an dieser Unterscheidung festhalten.
We should keep this distinction.
Europarl v8