Übersetzung für "Festhalten" in Englisch
Das
ist
positiv
und
wir
müssen
daran
festhalten.
That
is
positive
and
we
must
hold
on
to
it.
Europarl v8
Deshalb
werden
wir
an
dem
Gipfel
mit
unserem
Nachbarn
Marokko
festhalten.
We
will
therefore
maintain
the
summit
with
our
neighbour,
Morocco.
Europarl v8
Deshalb
würde
die
Kommission
gerne
an
dieser
Möglichkeit
festhalten.
The
Commission
would
therefore
like
to
keep
this
option
open.
Europarl v8
Im
politischen
Sinne
müssen
wir
an
der
Nichtanerkennung
der
Talibanherrschaft
festhalten.
In
the
political
sense
we
must
stand
firm
in
not
recognizing
the
Taliban
authorities.
Europarl v8
Wir
werden
die
UNO-Resolutionen
bekräftigen
und
an
ihnen
festhalten.
We
will
reinforce
the
UN
resolutions
and
we
will
stick
by
them.
Europarl v8
Das
ist
der
Unterschied,
an
dem
wir
festhalten
wollen.
That
is
the
difference
we
would
like
to
keep.
Europarl v8
Sie
müssen
aufgestockt
werden,
wenn
wir
an
den
Zielen
festhalten
wollen.
This
amount
has
to
be
increased
if
we
mean
to
keep
to
our
targets.
Europarl v8
Unsere
Unterhändler
müssen
an
der
Entschließung
des
Jahres
2009
festhalten.
Our
negotiators
have
to
hold
on
to
the
2009
resolution.
Europarl v8
Hier
muß
die
Kommission
an
ihrem
Standpunkt
festhalten.
On
this
point
the
Commission
can
only
restate
its
position.
Europarl v8
Lassen
Sie
mich
aber
auch
Positives
festhalten.
But
I
would
also
like
to
say
something
positive.
Europarl v8
Ich
möchte
die
Abgeordneten
nicht
bis
heute
nachmittag
um
drei
Uhr
hier
festhalten.
I
should
not
like
to
keep
Members
here
until
three
o'clock
this
afternoon.
Europarl v8
Ich
meine
also,
ich
sollte
an
meinen
gestrigen
Ausführungen
festhalten.
I
therefore
believe
that
I
must
stand
by
what
I
said
yesterday.
Europarl v8
Ich
möchte
darüber
hinaus
festhalten,
dass
wir
einen
globalen
Solidaritätspakt
brauchen.
I
would
also
like
to
say
that
we
need
a
global
solidarity
pact.
Europarl v8
Sie
muss
an
ihren
Standpunkten
festhalten.
It
must
maintain
its
positions.
Europarl v8
Jeder
Mitgliedstaat
sollte
an
seinen
Haushaltszielen
festhalten.
Every
Member
State
should
stick
to
its
fiscal
targets.
Europarl v8
Ich
möchte
allerdings
festhalten,
daß
die
WWU
nicht
ausreicht.
However,
I
would
like
to
say
that
we
need
more
than
EMU.
Europarl v8
Wir
sollten
an
dieser
Unterscheidung
festhalten.
We
should
keep
this
distinction.
Europarl v8