Übersetzung für "Festes gehalt" in Englisch

Mein Lieber, hier bekommt keiner ein festes Gehalt.
My friend, here there is no fixed salary.
OpenSubtitles v2018

Antworte, wenn es ein festes Gehalt ist oder Kommission.
Reply if it is fixed salary or profit percentage.
ParaCrawl v7.1

Er erhält gewöhnlich ein festes Gehalt, daneben Provisionen.
They usually receive a fixed salary and also commissions.
ParaCrawl v7.1

Fellows erhalten ein festes Gehalt über die Gesamtdauer des Studiums hinweg.
Fellows receive a fixed salary through the duration of the program.
ParaCrawl v7.1

Für die Bearbeitung des zweijährigen Projektes erhalten Sie vom SCMT ein festes Gehalt.
While working on the two-year project, you will receive a salary from SCMT.
ParaCrawl v7.1

Das ist ganz einfach, wenn Du ein festes Gehalt bekommst.
This calculation is fairly easy if you are getting paid a salary.
ParaCrawl v7.1

Ich beziehe ein festes Gehalt.
I'm just saying I draw a salary.
OpenSubtitles v2018

Je härter du arbeitest, umso mehr verdienst du Es gibt kein festes Gehalt.
The more you workthe more you make. There is no fixed salary.
OpenSubtitles v2018

Sicherheit: Wir bieten Ihnen ein festes Gehalt, bezahlten Urlaub und soziale Absicherung!
Security: We offer you a fixed salary, paid holidays and social security!
CCAligned v1

Day-Trading erfordert viel Zeit, die Sie sonst für ein festes und sicheres Gehalt verbringen könnten .
Daytrading requires a lot of time that you could otherwise have spent on a fixed and safe salary .
ParaCrawl v7.1

Erst 1732 setzte die Stadt ein festes Gehalt für eine Professur des Öffentlichen Rechts aus.
It was not until 1732 that the City set aside a fixed salary for a professorship in Public Law.
ParaCrawl v7.1

Fuck For Forest ist eine Non-Profit-Organisation, das bedeutet niemand bekommt ein festes Gehalt.
Fuck For Forest in a non-profit organisation, which means no one receives a fixed salary.
ParaCrawl v7.1

Zahlen Sie mir ein festes Gehalt oder erhöhen Sie mein Zeilenhonorar... und ich liefere Ihnen unter Garantie ebenso gute Berichte wie dieser Jos!
Just you pay me a fixed salary or you increase my regular rates, and I let you have articles, I guarantee you, every bit is as good as Jos'.
OpenSubtitles v2018

Dachte mir, ich brauche ein festes Gehalt, eine Pension, und ich lernte Joyce kennen.
I figured I need a steady income, pension, I met Joyce...
OpenSubtitles v2018

Weil ich immer noch darüber staune, dass ich ein festes Gehalt beziehe und von Zuhause ausgezogen bin.
Because... I'm still getting used to the miracle of a steady paycheck and getting out of my parents' house.
OpenSubtitles v2018

Der letztgenannte Personenkreis umfaßt Selbständige und unbezahlte mithelfende Familienangehörige, die im Haushalt des Inhabers leben und regelmäßig für dessen Unternehmen arbeiten, ohne jedoch einen Art)eitsvertrag zu besitzen und ohne einen festen Lohn oder ein festes Gehalt zu beziehen.
Unpaid persons covers the self­employed and unpaid family workers who live with the proprietor of a unit and work regularly for the unit, but do not have a contract of service nor receive a fixed wage or salary.
EUbookshop v2

Lohn- und Gehaltsempfänger im Einzelhandel als in den anderen ohne festen Lohn bzw. festes Gehalt, sind.
Two countries did not who are either working proprietors or family workers, in other follow this trend and reported that there were more employees words, persons employed without a contract or a fixed wage or in retail trade than in other distributive trades' activities.
EUbookshop v2

Wahrscheinlich durch Vermittlung von Gräfin Erdödy verhandelte Beethoven ab Anfang 1809 mit Erzherzog Rudolph, Fürst Kinsky, Fürst Lobkowitz um ein festes Gehalt, das seine Abwanderung aus Wien verhindern sollte.
Beginning in early 1809, probably with the intercession of Princess Erdödy, he negotiated a fixed salary with Archduke Rudolph, Prince Kinsky and Prince Lobkowitz to prevent his leaving Vienna.
ParaCrawl v7.1

Es war definitiv eine verrückte Reise von meiner ersten Hochzeit (die schon länger zurückliegt als vier Jahre), bis zu dem Moment als ich entschieden habe meinen festen Job zu kündigen, und mein festes Gehalt gegen die Freiheit einzutauschen, nur noch das zu tun, was ich liebe.
It has definitely been a crazy journey from my first wedding (which was longer ago than 4 years) through the moment when I decided to quit my day job and exchange a fixed salary to freedom to do what I love till the moment now.
ParaCrawl v7.1

Anders als bei uns beziehen hier die Geistlichen nämlich kein festes Gehalt sondern sind auf Spenden der Bevölkerung angewiesen.
Different to Europe, where the priests get a monthly salary, the monks in souteastasia are dependend on donations from the local population.
ParaCrawl v7.1

Sie erhalten kein festes Gehalt von LAdS, wir entschädigen sie von Fall zu Fall gemäß den durchgeführten Aufgaben und wir decken ihre Kosten, wenn sie für uns "arbeiten" (beide haben auch ein professionelles Leben und arbeiten für LAdS in ihrer Freizeit).
They do not get fixed salaries, but we compensate them on a case-by-case basis, according to the tasks carried out and we cover the expenses when they "work" for us (both of them have also a professional life and they work in their spare time for LAdS).
ParaCrawl v7.1

Dabei muss gar nicht der Gedanke im Vordergrund stehen, dass Menschen ohne Aussicht auf ein festes Gehalt, bessere medizinische Versorgung oder eine bessere schulische Bildung für ihre Kinder nach Europa "weiterfliehen" könnten.
In this, the primary consideration need not be that people with no prospect of a regular salary, better medical care or improved education for their children could "flee onward" to Europe.
ParaCrawl v7.1