Übersetzung für "Feierlichen zeremonie" in Englisch

Er wird in einer feierlichen Zeremonie in Riad vom König von Saudi-Arabien verliehen.
The Prizes are awarded during a ceremony in Riyadh, Saudi Arabia, under the auspices of the King of Saudi Arabia.
Wikipedia v1.0

Die Auszeichnung überreichte DLR-Vorstandsmitglied Dr. Gerd Gruppe bei der feierlichen Zeremonie in Berlin.
The award was presented by Dr. Gerd Gruppe, a member of the DLR executive board, at a formal ceremony in Berlin.
ParaCrawl v7.1

Im Charakter der Begleitung einer feierlichen Zeremonie« überschrieben war.
In the character of an accompaniment for a solemn ceremony” at the first performance.
ParaCrawl v7.1

Am 22. Juni 1990 wurde die alliierte Kontrollbaracke in einer feierlichen Zeremonie abgebaut.
In a festive ceremony on 22 June 1990, the Allied control barracks were dismantled.
ParaCrawl v7.1

Die Klasse wird geöffnet und geschlossen mit einer feierlichen Zeremonie.
The class is opened and closed with a formal ceremony.
ParaCrawl v7.1

Die Goldmedaille erhielt er in einer feierlichen Zeremonie auf den Stufen des Sydney Opera House.
He memorably received his gold medal at a ceremony on the steps of the Sydney Opera House.
Wikipedia v1.0

Der Preisträger wird der Öffentlichkeit voraussichtlich Ende November in einer feierlichen Zeremonie in Berlin vorgestellt.
The winner of the award is expected to be presented to the public in a ceremony at the end of November in Berlin, Germany.
CCAligned v1

Am 2. Oktober nahm Ronny Tan, die Auszeichnung bei einer feierlichen Zeremonie entgegen.
Ronny Tan accepted the prize at an official award ceremony on October 2.
ParaCrawl v7.1

Im selben Jahr wird Charles in einer feierlichen Zeremonie zum Prince of Wales gekrönt.
That same year Charles is crowned Prince of Wales in an official ceremony.
ParaCrawl v7.1

In einer feierlichen Zeremonie wurde der bisherige Koordinator, Herr Botschafter Viorel Ardeleanu, verabschiedet.
The former coordinator ambassador Viorel Ardeleanu was discharged in a ceremony.
ParaCrawl v7.1

Diese erhielten am Dienstagabend (9. Januar) ihre Awards bei einer feierlichen Zeremonie überreicht.
The new members were presented with their awards at a formal ceremony on Tuesday evening (9 January).
ParaCrawl v7.1

Am dritten Geburtstag des Kindes wird der Wimpel in einer feierlichen Zeremonie an die Gemeinde übergeben.
On the boy's third birthday, the Torah binder is presented to the Jewish community in a festive ceremony.
ParaCrawl v7.1

Die Verleihung des Preises ist in einer feierlichen Zeremonie am 12. Mai 2011 in Schwerin geplant.
The award ceremony will take place in Schwerin on 12 May 2011.
ParaCrawl v7.1

Mit einer feierlichen Zeremonie wird der Grundstein für das Ökumenische Forum in der HafenCity gelegt.
In a festive ceremony, the foundation stone for the Ecumenical Forum is laid on Shanghaiallee in HafenCity.
ParaCrawl v7.1

Der Preis wird ihr in einer feierlichen Zeremonie am 22. Januar 2007 in Moskau verliehen.
The prize will be presented to her at a solemn ceremony on 22 January 2007 in Moscow.
ParaCrawl v7.1

Die „goldene Schwelle“ der festen Fahrbahn wurde in einer feierlichen Zeremonie im Tunnel gegossen.
At a formal ceremony in the tunnel, the “golden sleeper” of the ballastless track was cast.
ParaCrawl v7.1

Dieses Jahr verabschiedete die EBS bei der traditionellen feierlichen Zeremonie 107 Bachelorstudierende und 199 Masterstudierende.
This year EBS said farewell to 107 Bachelor's and 199 Master's students at the traditional ceremony.
ParaCrawl v7.1

Am 8.Mai 1992 wurde die Schule in einer feierlichen Zeremonie ihrer Be stimmung übergeben.
The 8th May 1992 was found to be the auspicious day to inaugurate the school in a solemn ceremony.
ParaCrawl v7.1

Die Absolventinnen und Absolventen erhielten ihre Abschlussurkunden während einer feierlichen Zeremonie im Kurfürstlichen Schloss Koblenz.
The graduates received their certificates during a ceremony at the Electoral Palace in Koblenz.
ParaCrawl v7.1

Unser besonderer Dank gilt Herrn Cox für seine Teilnahme an der feierlichen Zeremonie im Zusammenhang mit dem Bau der Kirche der Göttlichen Vorsehung, einer Weihgabe des polnischen Volkes zum Dank für die Wiedererlangung der Unabhängigkeit.
We are most grateful to Mr Cox for his participation in the solemn ceremony connected with the building of the Church of the Divine Providence, which is the votive offering of the Polish people in thanksgiving for regaining their independence.
Europarl v8

Und jedes Mal, wenn ich auf seiner Hochzeit war und nach Hause ging, habe ich ihm bei der feierlichen Zeremonie und bei dem wunderbaren Rahmen, der organisiert wurde, gesagt: Es war, wie immer, schön bei Dir!
And every time I attended his wedding and was about to go home after the solemn celebration and the magnificent function that had been laid on, I would say to him, 'You gave us a great day, as always'.
Europarl v8