Übersetzung für "Fehlende unterstützung" in Englisch

Ich denke vor allem an die fehlende politische Unterstützung.
I am thinking above all of the lack of political support.
Europarl v8

Doch die fehlende Unterstützung für die europäischen Haushaltsregeln ist mit ernsten Risiken verbunden.
But the decline in support for European fiscal rules carries serious risks.
News-Commentary v14

Fehlende Unterstützung der Menschen während des Winters könnte verheerende humanitäre Folgen haben.
The humanitarian implications of failing to support people over the winter could be dramatic.
TildeMODEL v2018

Gleichzeitig wird der Fahrer durch die fehlende Unterstützung gewarnt.
Accordingly, the driver is warned by the lack of assistance.
EuroPat v2

Die fehlende Unterstützung sieht man dir an.
The lack of support is all over your face!
OpenSubtitles v2018

Das Neue am Staatsstreich in Honduras ist die fehlende Unterstützung durch die USA.
What is novel in the Honduras coup is that the US has not lent it support.
ParaCrawl v7.1

Ich denke, die größte Kluft ist jedoch die fehlende epub-Unterstützung.
I think the biggest chasm though is the lack of epub support.
ParaCrawl v7.1

Weitere Kritik gab es für die fehlende Unterstützung des politischen Kampfes der Linken.
They were also rebuked for not using their authority to support the political struggle of the left.
ParaCrawl v7.1

Ich erinnere mich auch an die fehlende Unterstützung seitens der Nichtjuden.
I can also remember the lack of support from the non-Jewish townspeople.
ParaCrawl v7.1

Einziger Wermutstropfen bisher war die fehlende Unterstützung für das ZIP Laufwerk am Parallelport.
The only blemish so far was that the ZIP drive on the parallel port could not be recognized.
ParaCrawl v7.1

Infolgedessen besteht keine Möglichkeit, die fehlende Unterstützung seitens der Gemeinschaft durch einzelstaatliche Beihilfen auszugleichen.
Consequently, it will not be possible to compensate for the lack of Community funding with national aid.
TildeMODEL v2018

Zudem drückten viele der befragten NSA ihr Bedauern über die fehlende Vor-Ort-Unterstützung seitens der Delegationen aus.
Moreover, many NSAs interviewed expressed regret about the lack of on-site support from the Delegations.
EUbookshop v2

Die Hauptgründe dafür waren in den meisten Fällen die fehlende Unterstützung in der Bevölkerung.
The reason for the withdrawals has often been explained by a lack of support within the population.
ParaCrawl v7.1

Zuvor führten sehr lange Systemlaufzeiten, häufige Systemfehler und fehlende Unterstützung bei Intercompany-Abstimmungen zu erheblichen Kosten.
Previously, very long system run times, frequent system errors and a lack of support for inter-company reconciliations resulted in significant expenses.
ParaCrawl v7.1

Eines der größten Fehler der immer hervorgebracht wurde, war die fehlende Unterstützung für Adobe Flash.
One of its biggest flaws harped on was the lack of support for Adobe Flash.
ParaCrawl v7.1

Fehlende Infrarot-Unterstützung und Vandalismussicherheit sind eine Einschränkung für herkömmliche Multi-Sensorkameras aufgrund der Komplexität im mechanischen Design.
Lacking IR support and vandal protection have been a limitation to traditional multi-sensor camera due to the complexity in mechanical design.
ParaCrawl v7.1

Diese fehlende Unterstützung durch die Produktauflage 3 kann zu einer Verschlechterung der Schneidergebnisse führen.
This lack of support by the product support 3 can result in a deterioration of the cutting results.
EuroPat v2

Fehlende Unterstützung für DolbyTrueHD, DTS, Dolby Atmos (hoffentlich wird dies bald behoben)
Lack of support for DolbyTrueHD, DTS, Dolby Atmos (hopefully this will be fixed soon)
CCAligned v1

Es gibt jedoch Beschwerden über die fehlende Unterstützung von Meizu für die globale Version ihrer Handys.
However, there are complaints about the lack of Meizu support for the global version of their phones.
ParaCrawl v7.1

Das einzige Problem von Flip4Mac ist die fehlende Unterstützung für andere Formate als WMV-Dateien.
The only concern for Flip4Mac is the lack of support for other formats other than WMV files.
ParaCrawl v7.1

Die kleinen Nachteile sind die fehlende telefonische Unterstützung und die kleine Liste der Zahlungsmethoden.
The small downsides are the lack of telephone support and the small list of payment methods.
ParaCrawl v7.1

Ich bin grundsätzlich dagegen, daß die Entscheidung des Präsidiums ohne Rücksprache mit dem Parlament getroffen wurde, doch bin ich über die fehlende Unterstützung durch die 120 betroffenen Abgeordneten entsetzt, die nichts dazu gesagt und die auch hier im Plenarsaal keinen Einspruch dagegen erhoben haben.
I am opposed to the principle of how the Bureau came to the decision without referring the matter to the House, but I am appalled at the lack of backbone of these 120 Members who have stayed silent on this issue and have raised no protest in this Chamber.
Europarl v8

Schließlich bedauert die Kommission auch die fehlende Unterstützung für die in dem Kommissionsvorschlag enthaltene Bestimmung, die Erstellung von Entsprechungstabellen verpflichtend zu machen.
Finally, the Commission also regrets the lack of support for the provision, including in the Commission proposal, making the establishment of correlation tables obligatory.
Europarl v8

Der grundlegende Fehler ist jedoch die fehlende Unterstützung für eine moderne Landwirtschaft, basierend auf dem Bau eines Bewässerungssystems und Wasserressourcen für die Entwicklung der Pflanzenproduktion.
The fundamental error, however, is the lack of support for modern agriculture, based on the construction of irrigation systems and water resources for the development of crop production.
Europarl v8

Die Übertragung von Erzeugungsrechten ohne Land und niedrigere Preise im Verein mit fehlenden praktischen Maßnahmen für Regionen mit besonderen Schwierigkeiten (wie die Schließung von gemeinsamen Melkanlagen, die fehlende Unterstützung für die Kosten des Milchtransports im Inland oder in Bergregionen usw.) haben insgesamt zur Konzentration der Erzeugung und dazu geführt, dass insbesondere in Portugal Tausende Landwirte ihr Land aufgegeben haben.
The transfer of production rights without land and lower prices, together with the absence of practical measures for regions with specific difficulties (such as the closure of joint milking parlours, the lack of support for the costs of transporting milk in inland or mountainous areas, etc.), have all led to the concentration of production and to thousands of farmers abandoning their land, specifically in Portugal.
Europarl v8

Wenn das Risiko eines Ernteverlustes besteht, können Unwissenheit und eine fehlende angemessene Unterstützung für Landwirte zur unkontrollierten Verwendung von Pestiziden führen.
Where there is a risk that the harvest might be lost, ignorance and the lack of proper assistance to farmers can lead to the uncontrolled use of pesticides.
Europarl v8

Nach der verlorenen Schlacht von Fallen Timbers 1794 war Buckongahelas über die fehlende Unterstützung durch die Briten verärgert.
The British failed to support the Indian confederacy after this battle, and Buckongahelas signed the Treaty of Greenville on August 3, 1795.
Wikipedia v1.0