Übersetzung für "Falls sinnvoll" in Englisch
Falls
sinnvoll,
sollte
auch
mit
den
Informationsstellen
der
EG
zusammengearbeitet
werden.
There
should,
if
appropriate,
be
cooperation
with
EC
information
offices.
TildeMODEL v2018
Die
Schutzwiderstände
sind
sinnvoll,
falls
ein
Kurzschluss
durch
einen
fehlerhaften
Stecker
passiert.
The
protection
resistances
are
important
if
a
short-circuit
happens
through
a
faulty
plug.
CCAligned v1
Dieser
Parameter
ist
sinnvoll,
falls
Sie
ein
bestimmtes
Bild
verwenden
möchten.
This
parameter
is
useful
if
you
want
to
use
a
specific
image.
ParaCrawl v7.1
Falls
es
sinnvoll
ist,
setzen
wir
Speicherladetechnik
oder
drehzahl
variable
Antriebe
ein.
If
appropriate,
we
use
accumulator
charging
technology
or
variable
speed
drives.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
sinnvoll,
falls
z.B.
eine
Sehschwäche
vorhanden
ist.
This
is
useful
if,
for
example,
you
have
a
visual
impairment.
ParaCrawl v7.1
Falls
es
sinnvoll
erscheint,
sollte
der
Verbraucher
dem
Hersteller
die
gewünschte
Walzrichtung
angeben.
When
he
so
requires,
the
consumer
should
indicate
to
the
producer
the
direction
of
rolling
required.
EUbookshop v2
Falls
sinnvoll
kann
bei
manchen
Gängen
auch
auf
die
Einrichtung
einer
Schwelle
verzichtet
werden.
If
appropriate,
it
is
possible
to
dispense
even
with
setting
a
threshold
for
many
gear
speeds.
EuroPat v2
Diese
Version
ist
veraltet
und
nur
noch
sinnvoll,
falls
der
Einsatz
unter
DOS
wichtig
ist.
This
release
is
obsolete
and
should
only
be
used
if
the
DOS
platform
is
required.
ParaCrawl v7.1
Der
Kit-of-Parts
kann
die
Bestandteile
der
Formulierungsgrundlage
auch,
falls
sinnvoll,
in
unterschiedlichen
Packungen
enthalten.
The
kit
of
parts
may
also
comprise
the
constituents
of
the
formulation
base,
if
appropriate,
in
different
packs.
EuroPat v2
Falls
sinnvoll
kann
die
Steuerung
und/oder
Umrichter
zusätzlich
zur
Wand
abgestützt
werden.
If
appropriate,
the
control
and/or
transformer
6
can
additionally
be
supported
relative
to
the
wall.
EuroPat v2
Falls
eine
Psychotherapie
sinnvoll
erscheint,
findet
eine
allgemeine
Beratung
zu
Fragen
zur
Psychotherapie
statt.
If
psychotherapy
seems
sensible,
general
counselling
takes
place
on
issues
relating
to
psychotherapy.
ParaCrawl v7.1
Daher
werden
wir
die
Möglichkeit
dieser
Vorgehensweise
im
Innern
unseres
Landes
untersuchen,
und
falls
es
sinnvoll
sein
und
die
Union
es
so
entscheiden
sollte,
werden
wir
uns
einer
Politik
der
Wassernetze
anschließen.
Therefore,
we
will
study
these
actions
in
the
centre
of
our
country
very
carefully
and,
if
appropriate,
and
if
the
Union
makes
that
decision,
we
would
join
in
with
a
water
policy
based
on
hydrological
networks.
Europarl v8
Zu
bestimmten
Tagesordnungspunkten
kann
die
Kommission
Sachverständige
oder
Beobachter
einladen,
einschließlich
Personen
aus
den
Diensten
der
Kommission,
welche
über
besondere
Kenntnisse
oder
Fähigkeiten
verfügen,
um
die
Arbeit
des
ESRAB
zu
steuern
oder
in
den
Ad-hoc-Untergruppen
mitzuwirken,
falls
dies
sinnvoll
oder
notwendig
erscheint.
For
the
handling
of
specific
agenda
items,
the
Commission
may
invite
experts
or
observers,
including
persons
from
Commission
services
having
a
specific
competence,
to
guide
the
work
of
ESRAB
or
to
participate
in
ad
hoc
sub-groups
if
this
is
deemed
useful
or
necessary.
DGT v2019
Der
Verbraucher
kann
Reparatur
verlangen,
falls
machbar
bzw.
sinnvoll,
oder
ein
Ersatzprodukt,
wenn
vorhanden.
The
consumer
can
request
repair,
where
possible
or
reasonable,
or
a
replacement,
where
one
is
available.
Europarl v8
Auf
der
Basis
der
so
gewonnenen
Erkenntnisse
können
legislative
Maßnahmen,
falls
sinnvoll
und
notwendig,
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
ernsthaft
erwogen
werden.
On
the
basis
of
its
findings,
serious
consideration
can
be
given
to
legislative
measures
at
a
later
date
if
they
are
shown
to
be
expedient
and
necessary.
Europarl v8
Falls
sinnvoll
und
verlangt,
weist
der
Hersteller
mit
einer
Emissionsprüfung
nach,
dass
das
verschlechterte
Bauteil
für
die
Prüfung
einer
Überwachungseinrichtung
qualifiziert
ist.
When
appropriate
and
if
requested,
the
manufacturer
shall
demonstrate
by
an
emission
test
that
the
deteriorated
component
is
qualified
for
a
monitoring
demonstration;
DGT v2019
Falls
es
für
sinnvoll
erachtet
wird,
kann
der
AStV
—
vorbehaltlich
der
vorherigen
schriftlichen
Zustimmung
des
Herausgebers
—
entscheiden,
dass
die
Verschlusssachen
nur
teilweise
oder
nur
nach
einer
Herabstufung
oder
Aufhebung
ihres
Geheimhaltungsgrads
weitergegeben
werden
dürfen
oder
dass
die
weiterzugebenden
Informationen
ohne
Bezug
auf
die
Quelle
oder
den
ursprünglichen
EU-Geheimhaltungsgrad
erstellt
werden.
Where
deemed
appropriate,
and
subject
to
the
prior
written
consent
of
the
originator,
Coreper
may
decide
that
the
classified
information
may
be
released
only
in
part
or
only
if
downgraded
or
declassified
beforehand,
or
that
the
information
to
be
released
shall
be
prepared
without
reference
to
the
source
or
original
EU
classification
level.
DGT v2019
Des
Weiteren
sollten
die
Berichte
durch
gemeinsam
vereinbarte
Indikatoren
untermauert
und,
falls
angemessen,
sinnvoll
durch
nationale
Ziele
ergänzt
werden.
They
should
be
supported
by
commonly
agreed
indicators,
and,
where
appropriate,
national
targets
could
be
usefully
included.
TildeMODEL v2018
Unter
Berücksichtigung
der
Bedingungen
für
die
Erteilung
einer
Zulassung
kann
ein
Antragsteller
in
Übereinstimmung
mit
Anhang
XV
eine
sozio-ökonomische
Analyse
(SEA)
der
Auswirkungen,
die
die
Erteilung
oder
die
Verweigerung
einer
Zulassung
mit
sich
bringt,
sowie
eine
Analyse
von
Alternativen
und
einen
Substitutionsplan
vorlegen,
falls
dies
für
sinnvoll
gehalten
wird.
Bearing
in
mind
the
conditions
for
granting
an
authorisation,
an
applicant
may
submit
a
socio-economic
analysis
(SEA)
of
the
impact
of
a
granted
or
refused
authorisation,
in
accordance
with
Annex
XV,
as
well
as
an
analysis
of
alternatives
and
a
substitution
plan,
if
this
is
considered
to
be
appropriate.
TildeMODEL v2018
Beides
ist
besonders
sinnvoll,
falls
es
mit
einer
sogenannten
Niedertemperaturheizanlage
und
guter
Gebäudeisolierung
kombiniert
wird,
dadurch
kann
die
Energie
noch
effektiver
genutzt
werden.
Both
are
especially
useful
if
combined
with
what
is
called
a
low-temperature
heating
system
and
good
building
insulation,
which
makes
the
energy
more
effective.
WikiMatrix v1
Zusätzlich
kann
eine
der
Schichten
bzw.
falls
es
sinnvoll
ist,
können
alle
drei
Schichten
4A,
4B
und
4C
mit
einem
hochdispersen
Pulver
5
dotiert
werden.
In
addition,
one
of
the
layers
and,
if
desired,
all
three
layers
4A,
4B
and
4C
can
be
doped
with
a
highly
dispersed
powder
5.
EuroPat v2
Dies
würde
jedoch
zu
einer
Verminderung
der
Konvertierungsrate
der
übrigen
zwei
Komponenten
führen
und
wäre
daher
nicht
sinnvoll,
falls
nur
ein
Dreiwegkatalysator
verwendet
wird.
However,
this
would
lead
to
a
reduction
of
the
conversion
rate
of
the
other
two
constituents
and
would
therefore
not
be
useful
if
merely
a
three-way
catalyst
is
used.
EuroPat v2
Falls
es
sinnvoll
ist,
kann
die
Bedienung
der
Kupplung
36
und
des
Freilaufes
38
auch
gemeinsam
erfolgen.
If
necessary,
control
of
the
clutch
36
and
the
freewheel
38
can
be
combined.
EuroPat v2
Natürlich
ist
klar,
dass,
falls
die
Kriterien
sinnvoll
sind,
der
Signalisierungskanal
SC
und
der
Datenkanal
DC
über
die
gleiche
Netzanbindung
erfolgen
kann.
Of
course
it
is
clear
that,
if
the
criteria
are
expedient,
the
signalling
channel
SC
and
the
data
channel
DC
can
be
carried
out
via
the
same
network
connection.
EuroPat v2
Die
Trennelemente,
bzw.
einzelne
Strukturen
dieser
Trennelemente
können
je
nach
technischer
Erfordernis
gleichmäßig
verteilt
im
Elastomerbauteil
oder
aber
auch
lokal
konzentriert
angeordnet
werden,
wobei,
falls
sinnvoll,
diese
Strukturen
in
einzelnen
Segmenten
bzw.
Bereichen
des
Elastomerbauteils
unterschiedlichen
Drucken
durch
mehrere,
entsprechend
angeordneten
Zuleitungen
(10,
101)
ausgesetzt
werden
können.
The
separating
elements,
or
individual
structures
of
these
separating
elements,
may,
depending
on
the
technical
requirement,
be
uniformly
distributed
in
the
elastomer
component
or
alternatively
arranged
in
a
locally
concentrated
manner,
where,
if
appropriate,
these
structures
can
be
subjected
to
different
pressures
in
individual
segments
or
regions
of
the
elastomer
component
through
a
plurality
of
correspondingly
arranged
supply
lines
(10,
101).
EuroPat v2
Kommentiere
auf
der
Unterseite
wo
es
dazugehört,
falls
ich
es
sinnvoll
halte
ergaenze
ich
es
oder
schreib
eine
weitere
Anleitung.
Put
a
comment
below.
If
I
feel
it's
important
I
will
write
a
new
topic
or
add
it
to
the
FAQ.
ParaCrawl v7.1
Interim-Management
/
Projektmanagement
CONact
verantwortet
in
Absprache
das
komplette
Projektmanagement
einer
Aufgabenstellung
oder
stellt
auch
ein
Interim-Management
beim
Kunden,
falls
dies
sinnvoll
ist.
Interim-Management
/
Project
Management
CONact
(if
requested)
is
responsible
for
the
complete
project
management
of
the
assigned
task
or
places
an
interim
management,
if
this
is
reasonable.
ParaCrawl v7.1
Die
richtige
Modellbildung
des
Tragwerkes,
die
Betrachtung
der
gesamten
Struktur
oder
–
falls
sinnvoll
–
auch
nur
Teile
davon
stellen
wesentliche
Überlegungen
eines
Ingenieurs
dar.
The
correct
modelling
of
the
load-bearing
members,
the
consideration
of
the
overall
structure,
or
only
parts
thereof,
if
appropriate,
represent
key
considerations
for
an
engineer.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
das
gesamte
Spektrum
der
andrologischen
Operationen
–
falls
notwendig
und
sinnvoll
in
mikrochirurgischer
Technik
unter
dem
Operationsmikroskop
–
an.
We
offer
the
full
range
of
andrological
surgery
–
using
microsurgical
techniques
under
the
surgical
microscope
if
necessary
and
if
it
makes
sense.
ParaCrawl v7.1