Übersetzung für "Falls sinnvoll" in Englisch

Falls sinnvoll, sollte auch mit den Informationsstellen der EG zusammengearbeitet werden.
There should, if appropriate, be cooperation with EC information offices.
TildeMODEL v2018

Die Schutzwiderstände sind sinnvoll, falls ein Kurzschluss durch einen fehlerhaften Stecker passiert.
The protection resistances are important if a short-circuit happens through a faulty plug.
CCAligned v1

Dieser Parameter ist sinnvoll, falls Sie ein bestimmtes Bild verwenden möchten.
This parameter is useful if you want to use a specific image.
ParaCrawl v7.1

Falls es sinnvoll ist, setzen wir Speicherladetechnik oder drehzahl variable Antriebe ein.
If appropriate, we use accumulator charging technology or variable speed drives.
ParaCrawl v7.1

Das ist sinnvoll, falls z.B. eine Sehschwäche vorhanden ist.
This is useful if, for example, you have a visual impairment.
ParaCrawl v7.1

Falls es sinnvoll erscheint, sollte der Verbraucher dem Hersteller die gewünschte Walzrichtung angeben.
When he so requires, the consumer should indicate to the producer the direction of rolling required.
EUbookshop v2

Falls sinnvoll kann bei manchen Gängen auch auf die Einrichtung einer Schwelle verzichtet werden.
If appropriate, it is possible to dispense even with setting a threshold for many gear speeds.
EuroPat v2

Diese Version ist veraltet und nur noch sinnvoll, falls der Einsatz unter DOS wichtig ist.
This release is obsolete and should only be used if the DOS platform is required.
ParaCrawl v7.1

Der Kit-of-Parts kann die Bestandteile der Formulierungsgrundlage auch, falls sinnvoll, in unterschiedlichen Packungen enthalten.
The kit of parts may also comprise the constituents of the formulation base, if appropriate, in different packs.
EuroPat v2

Falls sinnvoll kann die Steuerung und/oder Umrichter zusätzlich zur Wand abgestützt werden.
If appropriate, the control and/or transformer 6 can additionally be supported relative to the wall.
EuroPat v2

Falls eine Psychotherapie sinnvoll erscheint, findet eine allgemeine Beratung zu Fragen zur Psychotherapie statt.
If psychotherapy seems sensible, general counselling takes place on issues relating to psychotherapy.
ParaCrawl v7.1

Daher werden wir die Möglichkeit dieser Vorgehensweise im Innern unseres Landes untersuchen, und falls es sinnvoll sein und die Union es so entscheiden sollte, werden wir uns einer Politik der Wassernetze anschließen.
Therefore, we will study these actions in the centre of our country very carefully and, if appropriate, and if the Union makes that decision, we would join in with a water policy based on hydrological networks.
Europarl v8

Zu bestimmten Tagesordnungspunkten kann die Kommission Sachverständige oder Beobachter einladen, einschließlich Personen aus den Diensten der Kommission, welche über besondere Kenntnisse oder Fähigkeiten verfügen, um die Arbeit des ESRAB zu steuern oder in den Ad-hoc-Untergruppen mitzuwirken, falls dies sinnvoll oder notwendig erscheint.
For the handling of specific agenda items, the Commission may invite experts or observers, including persons from Commission services having a specific competence, to guide the work of ESRAB or to participate in ad hoc sub-groups if this is deemed useful or necessary.
DGT v2019

Der Verbraucher kann Reparatur verlangen, falls machbar bzw. sinnvoll, oder ein Ersatzprodukt, wenn vorhanden.
The consumer can request repair, where possible or reasonable, or a replacement, where one is available.
Europarl v8

Auf der Basis der so gewonnenen Erkenntnisse können legislative Maßnahmen, falls sinnvoll und notwendig, zu einem späteren Zeitpunkt ernsthaft erwogen werden.
On the basis of its findings, serious consideration can be given to legislative measures at a later date if they are shown to be expedient and necessary.
Europarl v8

Falls sinnvoll und verlangt, weist der Hersteller mit einer Emissionsprüfung nach, dass das verschlechterte Bauteil für die Prüfung einer Überwachungseinrichtung qualifiziert ist.
When appropriate and if requested, the manufacturer shall demonstrate by an emission test that the deteriorated component is qualified for a monitoring demonstration;
DGT v2019

Falls es für sinnvoll erachtet wird, kann der AStV — vorbehaltlich der vorherigen schriftlichen Zustimmung des Herausgebers — entscheiden, dass die Verschlusssachen nur teilweise oder nur nach einer Herabstufung oder Aufhebung ihres Geheimhaltungsgrads weitergegeben werden dürfen oder dass die weiterzugebenden Informationen ohne Bezug auf die Quelle oder den ursprünglichen EU-Geheimhaltungsgrad erstellt werden.
Where deemed appropriate, and subject to the prior written consent of the originator, Coreper may decide that the classified information may be released only in part or only if downgraded or declassified beforehand, or that the information to be released shall be prepared without reference to the source or original EU classification level.
DGT v2019

Des Weiteren sollten die Berichte durch gemeinsam vereinbarte Indikatoren untermauert und, falls angemessen, sinnvoll durch nationale Ziele ergänzt werden.
They should be supported by commonly agreed indicators, and, where appropriate, national targets could be usefully included.
TildeMODEL v2018

Unter Berücksichtigung der Bedingungen für die Erteilung einer Zulassung kann ein Antragsteller in Übereinstimmung mit Anhang XV eine sozio-ökonomische Analyse (SEA) der Auswirkungen, die die Erteilung oder die Verweigerung einer Zulassung mit sich bringt, sowie eine Analyse von Alternativen und einen Substitutionsplan vorlegen, falls dies für sinnvoll gehalten wird.
Bearing in mind the conditions for granting an authorisation, an applicant may submit a socio-economic analysis (SEA) of the impact of a granted or refused authorisation, in accordance with Annex XV, as well as an analysis of alternatives and a substitution plan, if this is considered to be appropriate.
TildeMODEL v2018

Beides ist besonders sinnvoll, falls es mit einer sogenannten Niedertemperaturheizanlage und guter Gebäudeisolierung kombiniert wird, dadurch kann die Energie noch effektiver genutzt werden.
Both are especially useful if combined with what is called a low-temperature heating system and good building insulation, which makes the energy more effective.
WikiMatrix v1

Zusätzlich kann eine der Schichten bzw. falls es sinnvoll ist, können alle drei Schichten 4A, 4B und 4C mit einem hochdispersen Pulver 5 dotiert werden.
In addition, one of the layers and, if desired, all three layers 4A, 4B and 4C can be doped with a highly dispersed powder 5.
EuroPat v2

Dies würde jedoch zu einer Verminderung der Konvertierungsrate der übrigen zwei Komponenten führen und wäre daher nicht sinnvoll, falls nur ein Dreiwegkatalysator verwendet wird.
However, this would lead to a reduction of the conversion rate of the other two constituents and would therefore not be useful if merely a three-way catalyst is used.
EuroPat v2

Falls es sinnvoll ist, kann die Bedienung der Kupplung 36 und des Freilaufes 38 auch gemeinsam erfolgen.
If necessary, control of the clutch 36 and the freewheel 38 can be combined.
EuroPat v2

Natürlich ist klar, dass, falls die Kriterien sinnvoll sind, der Signalisierungskanal SC und der Datenkanal DC über die gleiche Netzanbindung erfolgen kann.
Of course it is clear that, if the criteria are expedient, the signalling channel SC and the data channel DC can be carried out via the same network connection.
EuroPat v2

Die Trennelemente, bzw. einzelne Strukturen dieser Trennelemente können je nach technischer Erfordernis gleichmäßig verteilt im Elastomerbauteil oder aber auch lokal konzentriert angeordnet werden, wobei, falls sinnvoll, diese Strukturen in einzelnen Segmenten bzw. Bereichen des Elastomerbauteils unterschiedlichen Drucken durch mehrere, entsprechend angeordneten Zuleitungen (10, 101) ausgesetzt werden können.
The separating elements, or individual structures of these separating elements, may, depending on the technical requirement, be uniformly distributed in the elastomer component or alternatively arranged in a locally concentrated manner, where, if appropriate, these structures can be subjected to different pressures in individual segments or regions of the elastomer component through a plurality of correspondingly arranged supply lines (10, 101).
EuroPat v2

Kommentiere auf der Unterseite wo es dazugehört, falls ich es sinnvoll halte ergaenze ich es oder schreib eine weitere Anleitung.
Put a comment below. If I feel it's important I will write a new topic or add it to the FAQ.
ParaCrawl v7.1

Interim-Management / Projektmanagement CONact verantwortet in Absprache das komplette Projektmanagement einer Aufgabenstellung oder stellt auch ein Interim-Management beim Kunden, falls dies sinnvoll ist.
Interim-Management / Project Management CONact (if requested) is responsible for the complete project management of the assigned task or places an interim management, if this is reasonable.
ParaCrawl v7.1

Die richtige Modellbildung des Tragwerkes, die Betrachtung der gesamten Struktur oder – falls sinnvoll – auch nur Teile davon stellen wesentliche Überlegungen eines Ingenieurs dar.
The correct modelling of the load-bearing members, the consideration of the overall structure, or only parts thereof, if appropriate, represent key considerations for an engineer.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten das gesamte Spektrum der andrologischen Operationen – falls notwendig und sinnvoll in mikrochirurgischer Technik unter dem Operationsmikroskop – an.
We offer the full range of andrological surgery – using microsurgical techniques under the surgical microscope if necessary and if it makes sense.
ParaCrawl v7.1