Übersetzung für "Falls einschlägig" in Englisch

Außerdem dürfen die Mitgliedstaaten Wanderarbeitnehmern den Beamtenstatus (falls einschlägig) nicht verweigern, wenn sie einmal im öffentlichen Sektor beschäftigt sind.
Furthermore, Member States are not allowed to refuse migrant workers the status of civil servant, if relevant, once they have been integrated in the public sector.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten gewährleisten im Einklang mit der Richtlinie 2003/35/EG oder, falls einschlägig, mit der Richtlinie 2001/42/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. Juni 2001 über die Prüfung der Umweltauswirkungen bestimmter Pläne und Programme [26], dass die relevanten Interessenvertreter und Behörden sowie die breite Öffentlichkeit die Möglichkeit erhalten, an der Ausarbeitung der Abfallbewirtschaftungspläne und Abfallvermeidungsprogramme mitzuwirken, und dass sie diese einsehen können, sobald sie vorliegen.
Member States shall ensure that relevant stakeholders and authorities and the general public have the opportunity to participate in the elaboration of the waste management plans and waste prevention programmes, and have access to them once elaborated, in accordance with Directive 2003/35/EC or, if relevant, Directive 2001/42/EC of the European Parliament and of the Council of 27 June 2001 on the assessment of the effects of certain plans and programmes on the environment [26].
DGT v2019

Wenn Sie auf Dienstleistungen unserer Websites in den USA zugreifen, unterliegen diese Bedingungen sowie die Nutzung der Dienstleistungen den Gesetzen des Bundesstaates Utah und, falls einschlägig, jenen der Vereinigten Staaten von Amerika.
If you access the Services on our websites in the United States, the laws of the State of Utah and as applicable, those of the United States of America, govern these Terms and the use of the Services.
ParaCrawl v7.1

Wenn Änderungen für Sie nicht akzeptabel sind, können Sie die Nutzung der Dienstleistungen einstellen und, falls einschlägig, Ihr Abonnement kündigen, wie hier beschrieben.
If any changes are unacceptable to you, you may stop using the Services and, if applicable, cancel your subscription as described here .
ParaCrawl v7.1

Ihre Berechtigung ist darauf beschränkt, die Dienstleistung wie ausdrücklich in diesen Nutzungsbedingungen und/oder jeglichen Besonderen Nutzungsbedingungen beschrieben zu nutzen (siehe Link oben zu Besonderen Nutzungsbedingungen, falls einschlägig), und keine anderen Rechte werden stillschweigend, durch Verwirkung oder anderweitig gewährt oder übertragen oder als übertragen angesehen.
You have only the limited rights to use the Service as are expressly granted to you under these Terms and/or in any Special Service Terms (see the Special Service Terms link above if applicable) and no other rights are granted or conveyed, or will be deemed to be granted conveyed, whether by implication, estoppel, or otherwise.
ParaCrawl v7.1

Die Mitgliedschaftsangebote und Gebühren, falls einschlägig, werden in der Dienstleistung beschrieben und können von uns jederzeit geändert werden.
The Membership Plans and fees, if any, are described on the Service, and may be revised from time to time by us. We may discontinue any Membership Plan at any time.
ParaCrawl v7.1

Der Zugriff, den Ihr Mitgliedschaftsangebot auf die Dienstleistung gewährt, ist durch Ihre Zustimmung und Einhaltung dieser Bedingung und durch die volle Zahlung ihrer Mitgliedschaftgebühren und/oder sonstiger Gebühren (falls einschlägig) bedingt.
Your Membership Plan access to the Service is conditioned on your agreement and adherence to these Terms and to your fully paid membership and/or other fees (if any).
ParaCrawl v7.1

Die zitierte Rechtsprechung ist daher im vorliegenden Fall nicht einschlägig.
The case law cited is therefore not relevant in the present case.
DGT v2019

Falls verfügbar, sind einschlägige Statistiken aus anderen Quellen bei zufügen.
If available, include statistics prepared by other sources to illustrate the answer;
EUbookshop v2

Falls verfügbar, sind einschlägige Statistiken aus anderen Quellen beizufügen.
If available, include statistics prepared by other sources to illustrate the answer;
EUbookshop v2

Der Hinweis auf dieses Urteil ist im vorliegenden Fall also nicht einschlägig.
Consequently, reference to that judgment is irrelevant to the present case.
EUbookshop v2

Daher ist die Stellungnahme G 1/92 im vorliegenden Fall nicht einschlägig.
Thus opinion G 1/92 is not relevant to the present case. 2.1.2. Claim 2
ParaCrawl v7.1