Übersetzung für "Fachlicher hinsicht" in Englisch

Dabei genießen sie den Rückhalt ihres Arbeitgebers, und zwar in fachlicher und persönlicher Hinsicht.
In doing so, they enjoy the backing of their employer both in professional and personal terms.
ParaCrawl v7.1

Die WHO führt vor Ort eine Risikobewertung durch und unterstützt die Regierung Tadschikistans in fachlicher Hinsicht.
WHO is performing a field-based risk assessment of the situation and providing technical support to the Government of Tajikistan.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt nicht nur in fachlicher Hinsicht, sondern kann zunehmend auch rechtliche Relevanz entfalten.
This is true not only in terms of professionalism, but can also increasingly have legal relevance.
ParaCrawl v7.1

Danken möchte ich auch für ihr besonderes Engagement bei einem in fachlicher und institutioneller Hinsicht sehr komplexen Thema.
I would also like to thank them for their particular dedication to an issue which is very complex from a technical and institutional point of view.
Europarl v8

Das Büro unterstützt die Politik und die Rechtsetzung der Gemeinschaft in technischer und fachlicher Hinsicht in allen Bereichen, die für Asylfragen unmittelbar oder mittelbar von Belang sind, um die praktische Zusammenarbeit im Asylbereich in vollem Umfang fördern und seine Aufgaben erfolgreich erfüllen zu können.
The Office shall provide scientific and technical assistance for Community policy-making and legislation in all areas having a direct or indirect impact on asylum so that it is in a position to lend its full support to practical cooperation on asylum and best carry out its tasks.
TildeMODEL v2018

Durch diese Verordnung war die erforderliche Übertragung der Zuständigkeiten auf die Gemeinschaft geregelt und die Agentur in rechtlicher und fachlicher Hinsicht eingerichtet worden.
The Regulation had already authorised the necessary transfer of responsibilities to Community level and legally and technically set up the Agency.
TildeMODEL v2018

Die neue Debatte zum Thema Zukunft Europas muss sowohl auf politischer Ebene als auch in fachlicher Hinsicht gut koordiniert werden.
The new "Future of Europe" debate has to be well coordinated both politically and technically.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten und die Kommission sorgen für die Einhaltung bestimmter Qualitätsstandards: die Freiwilligentätigkeit beinhaltet eine nicht formale Bildungserfahrung, die aus pädagogischen Maßnahmen, die die jungen Menschen in persönlicher, interkultureller und fachlicher Hinsicht vorbereiten sollen, sowie einer fortlaufenden persönlichen Betreuung besteht.
The Member States and the Commission shall make sure that certain quality standards are respected: the voluntary work must include a non-formal education dimension demonstrated by pedagogical activities to prepare young people at a personal, intercultural and technical level, as well as ongoing personal support.
TildeMODEL v2018

Unter Berücksichtigung der Ergebnisse dieser Gespräche, die in fachlicher Hinsicht äußerst fruchtbar waren, jedoch nicht die von den meisten Mitgliedstaaten erwartete politische Dimension erreichten, erarbeitet die Kommission derzeit eine geeignete Strategie für das weitere Vorgehen in dieser Angelegenheit.
Bearing in mind the results of these discussions, which were extremely fruitful from a technical point of view but did not cover the political dimension as expected by most of the Member States, the Commission is considering ways of making the best progress on this matter.
TildeMODEL v2018

Zwecks Gewährleistung der Kompatibilität in fachlicher Hinsicht empfiehlt die Kommission, dass der Ausschuss seine Arbeiten mit denen im Bereich der Besteuerung von Zinserträgen, den Folgemaßnahmen zu dem Bericht der Ad-hoc-Arbeitsgruppe "Steuerbetrug"32 und den im Rahmen der OECD laufenden Arbeiten über den Austausch von Informationen koordiniert.
The Commission recommends that to ensure technical compatibility the Committee co-ordinates its work with that conducted on savings income, the follow-up to the report of the Ad Hoc Fraud group32 and the work on information exchange being undertaken in the OECD.
TildeMODEL v2018

Ziel der Workshops ist es, die Mitgliederzahl zu erhöhen und so die Durchführung des BWÜ in diesen Regionen zu fördern, die Vorteile und Folgen des Beitritts zum BWÜ darzulegen, die Bedürfnisse der Staaten, die keine BWÜ-Vertragsstaaten sind, zu verstehen um ihren Beitritt zu unterstützen und den Staaten, die dies benötigen, EU-Hilfe in fachlicher und redaktioneller Hinsicht anzubieten.
The aim of the workshops will be to encourage greater membership and thereby enhanced implementation of the BTWC in these regions and to explain the benefits and consequences of acceding to the BTWC and to understand the needs of the States not Party to the BTWC in order to assist their accession and offer EU technical and drafting assistance to States in need.
DGT v2019