Übersetzung für "Fachliche erfahrung" in Englisch

Sie zeichnen sich aus durch fachliche Kompetenz, Erfahrung und persönliche Reife.
They are characterized by expertise, experience and personal maturity.
ParaCrawl v7.1

Unabhängigkeit entsteht durch fachliche Kompetenz und Erfahrung.
Independency results from competence and experience.
CCAligned v1

Voraussetzung für qualitativ hochwertigen Service ist fachliche Erfahrung kombiniert mit leistungsstarken Bildverarbeitungskomponenten.
A precondition for high-quality service is professional experience combined with efficient image processing components.
ParaCrawl v7.1

Fachliche Kompetenz und Erfahrung sind das Erfolgsrezept der Messkonzept GmbH:
Professional competence and experience are the reasons for the success of Messkonzept GmbH:
CCAligned v1

Wie ein kleines Wiener High-Tech-Startup auf Intergenerationalität und fachliche Erfahrung setzt.
How a small Vienna-based high-tech startup relies on intergenerational and professional experience.
CCAligned v1

Seit mehr als 60 Jahren stehen wir für fachliche Erfahrung in PU-Technologien.
For over 60 years we represent specialty experience in PU technologies.
ParaCrawl v7.1

Viele Mitarbeiter verfügen dabei über langjährige fachliche Erfahrung.
Several of our staff have many years of professional experience.
ParaCrawl v7.1

Unsere gut ausgebildeten Mitarbeiter verfügen über langjährige fachliche Erfahrung.
Our well-trained team has many years of professional experience.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten Ihnen die notwendige fachliche Kompetenz und Erfahrung aus komplexen Aufgabenstellungen.
We offer you the technical expertise and experience you need to achieve complex tasks.
ParaCrawl v7.1

Die Kanzlei verfügt über fachliche Kompetenz und Erfahrung in allen bedeutenden Rechtsgebieten.
The firm has expertise and experience in all major areas of law and is constantly adapting.
ParaCrawl v7.1

Wir legen großen Wert auf eine gute Ausbildung, fachliche Qualifikation und Erfahrung.
We greatly value outstanding training, specialist qualifications and experience.
ParaCrawl v7.1

Zum Service gehört mehr Voraussetzung für qualitativ hochwertigen Service ist fachliche Erfahrung kombiniert mit leistungsstarken Bildverarbeitungskomponenten.
There's more to service A precondition for high-quality service is professional experience combined with efficient image processing components.
ParaCrawl v7.1

Die fachliche Kompetenz und Erfahrung wird die Vorteile der viZaar Produktlösungen für den Kunden erfahrbar machen.
With the professional competence and experience, the customers can experience the advantages of the INVIZ inspect series.
ParaCrawl v7.1

Unsere hochqualifizierten, internationalen Mitarbeiter verbinden fachliche Kompetenz und Erfahrung mit freundlichem und zuvorkommenden Service.
Our highly qualified international staff combines expertise and experience with a friendly, energized approach.
ParaCrawl v7.1

Diese verfügen über die erforderlichen Kenntnisse, Fähigkeiten und die fachliche Erfahrung für die entsprechenden Gremien.
They have the required knowledge, skills and specialized experience for the corresponding committees.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise soll die fachliche Kompetenz und Erfahrung der OeNB , insbesondere in den Bereichen bankaufsichtliche Vor-Ort-Prüfungen und Analysen verstärkt eingesetzt werden , was auch eine bessere Ressourcennutzung bei beiden Institutionen ermöglicht3 .
In so doing , the OeNB 's technical competence and experience in banking supervision , particularly regarding on-site inspections and analyses are intended to be used to a greater extent , which also makes it possible for both institutions to use their resources more efficiently3 .
ECB v1

Um die mit diesen Beihilfen verfolgten Ziele zu erreichen, erscheint es zweckmässig, die Beihilfen nur in der Gemeinschaft niedergelassenen natürlichen oder juristischen Personen zu gewähren, die durch ihre Tätigkeit und fachliche Erfahrung die Gewähr für eine sachgerechte Durchführung der Lagerhaltung bieten und denen innerhalb der Gemeinschaft eine ausreichende Kühlkapazität zur Verfügung steht .
Whereas, if it is to achieve its purpose, such aid should be granted only to natural or legal persons established in the Community whose activities and experience in the sector offer sufficient certainty that storage will be effected in a satisfactory manner and who have adequate cold storage capacity within the Community;
JRC-Acquis v3.0

Um die mit diesen Beihilfen verfolgten Ziele zu erreichen, erscheint es zweckmässig, die Beihilfen nur in der Gemeinschaft niedergelassenen natürlichen oder juristischen Personen zu gewähren, die durch ihre bisherige Tätigkeit und fachliche Erfahrung die Gewähr für eine sachgerechte Durchführung der Lagerhaltung bieten und denen innerhalb der Gemeinschaft eine ausreichende Kühlkapazität zur Verfügung steht .
Whereas, if it is to achieve its purpose, such aid should be granted only to natural or legal persons established in the Community whose activities and experience in the sector offer sufficient certainty that storage will be effected in a satisfactory manner and who have adequate cold storage capacity within the Community;
JRC-Acquis v3.0

Darüber hinaus haben sie es möglich gemacht, dass aufgrund der Kenntnisse der lokalen Gegebenheiten in Einzelfällen mehr fachliche Erfahrung angewandt werden konnte.
In addition, they have allowed greater expertise to be applied to individual cases, given knowledge of local conditions.
TildeMODEL v2018

Um die mit diesen Beihilfen verfolgten Ziele zu erreichen, erscheint es zweckmäßig, die Beihilfen nur in der Gemeinschaft niedergelassenen natürlichen oder juristischen Personen zu gewähren, die durch ihre bisherige Tätigkeit und fachliche Erfahrung die Gewähr für eine sachgerechte Durchführung der Lagerhaltung bieten und denen innerhalb der Gemeinschaft eine ausreichende Kühlkapazität zur Verfügung steht.
If it is to achieve its purpose, such aid should be granted only to natural or legal persons established in the Community whose activities and experience in the sector offer sufficient certainty that storage will be effected in a satisfactory manner and who have adequate cold storage capacity within the Community.
DGT v2019

Im Regelfall verfügen Versorgungsunternehmen über einschlägige fachliche Kenntnisse und Erfahrung und werden daher in den meisten Fällen bereits der angestrebten Schwerpunkt­setzung auf Innovation gerecht.
As a rule, Utilities have the relevant professional skills and experience and, consequently, they already respond in most cases to the objective of focusing on innovation.
TildeMODEL v2018

Ferner würde durch die Schaffung einer dezentralen Europäischen Staatsanwaltschaft fachliche Erfahrung und Fachwissen auf dem Gebiet der Untersuchung und strafrechtlichen Verfolgung von gegen den Unionshaushalt gerichtetem Betrug auf EU-Ebene gebündelt, und ein tatortnahes Vorgehen sichergestellt.
In addition, the creation of a decentralised EPPO would pool expertise and know-how regarding the investigation and prosecution of EU fraud cases at European level and ensure that this takes place near the scene of the crime.
TildeMODEL v2018

Versorgungsunternehmen, die zum großen Teil seit über 100 Jahren an innovativen Projekten beteiligt sind, verfügen über mehr fachliche Kenntnisse und Erfahrung mit Projekten im Hochtechnologiebereich und können daher neue Innovationen gut bewältigen.
Utilities, most of which have been involved in innovative projects for more than a hundred years, have more professional skills and experience with high-tech projects, enabling them to handle fresh innovation.
TildeMODEL v2018

Unter diesen Bedingungen werden sowohl autonome Aktionen der ÜLG-Akieurc unterstützt als auch Aktionen, die von diesen mit Unter stützung durch entsprechende Akteure aus der Gemein schaft durchgeführt werden, welche ihnen ihre fachliche Kompetenz und Erfahrung, ihre technischen und organisatorischen Fähigkeiten oder ihre Finanzierungsquellen zur Verfügung stellen.
In this framework, cooperation shall support either the independent activities of OCT parties or the activities of OCT parties which are combined with support from similar panics from the Community which make their capabilities, experience, technological and organizational capacities or financial resources available to them.
EUbookshop v2

Alle Bewerber müssen nachweisen, dass sie über eine mindestens einjährige fachliche Erfahrung in den Bereichen verfügen, die in der entsprechenden Teilliste aufgeführt sind.
All applicants must demonstrate professional experience of at least one year in areas pertaining to the relevant sub-list.
EUbookshop v2