Übersetzung für "Für mehrere" in Englisch

Diese Angelegenheit ist für mehrere Länder in Europa eminent dringlich.
For various countries in Europe, this is an urgent matter.
Europarl v8

Die Kommission hat ein Rahmenprogramm für mehrere Programme im Energiebereich vorgelegt.
Now the Commission has produced a common framework programme for the various energy programmes.
Europarl v8

Die in der Vereinbarung festgelegten Höchstmengen wurden für mehrere Warenkategorien erreicht.
The quantitative limits laid down in the Memorandum of Understanding have been reached for several product categories.
DGT v2019

Das gilt leider auch für mehrere Mitgliedstaaten der Europäischen Union.
This is unfortunately also true of various EU Member States.
Europarl v8

Dieser Entwurf liegt nun für mehrere Monate auf Eis.
The project is now frozen for several months.
Europarl v8

Dennoch ist das Kyoto-Protokoll nach internationalem Recht für die Unterzeichner mehrere Jahre bindend.
Nevertheless, under international law the Kyoto Protocol will be binding on its signatories for several years.
Europarl v8

Wir werden für mehrere Vorschläge stimmen, die einen Fortschritt darstellen könnten.
We shall be voting on several proposals which might represent a certain amount of progress.
Europarl v8

Mitunter sind die Arbeitsgruppen jeden Tag für mehrere Stunden zusammengekommen.
During certain periods, the working groups met every day for a number of hours.
Europarl v8

Verträge werden immer für mehrere Jahre geschlossen, Herr Kommissar.
Contracts span several years, Commissioner.
Europarl v8

Diese Funktion setzt die übergebenen Flags für eine oder mehrere Nachrichten.
This function causes a store to add the specified flag to the flags set for the messages in the specified sequence.
PHP v1

Es ist auch ein Risikofaktor für mehrere andere Krebsarten.
It is also a risk factor for a number of others.
WMT-News v2019

Siawash schreibt für mehrere Magazine, darunter WashingtonPrismn.
Baktash writes for several magazines including WashingtonPrism.
GlobalVoices v2018q4

Seine Werke dienten außerdem als Inspiration für mehrere Lieder .
His works also inspired a variety of songs.
GlobalVoices v2018q4

Schließlich schliefen sie für mehrere Stunden.
They ended up sleeping for hours.
TED2013 v1.1

Ihre Erzählungen sind die Quellen für mehrere Märchen der Sammlung der Brüder.
It was included in the collection "Tales and Stories of the Past with Morals.
Wikipedia v1.0

Dezember 1880 war Bertha Pappenheim für mehrere Monate bettlägerig.
Starting on 11 December Bertha Pappenheim was bedridden for several months.
Wikipedia v1.0

Getroffen hat jedoch keine, die Ernte war aber für mehrere Jahre zerstört.
None hit their intended target, but the harvest was destroyed for several years.
Wikipedia v1.0

Er war für mehrere Industrieunternehmungen tätig, die ungarischen Interessenten gehörten.
He worked for several industrial enterprises that were interested in Hungarian.
Wikipedia v1.0

Er lebte für mehrere Jahre in Hastings-on-Hudson.
Webb lived for several years in Hastings-on-Hudson, New York.
Wikipedia v1.0

Buchanan glaubt, dass jede Verfassung für mehrere Generationen von Bürgern geschaffen ist.
All of this is within the framework of a moral and teleological order.
Wikipedia v1.0

Jedes Büro ist für mehrere Staaten oder abhängige Gebiete zuständig.
Subsequently, a new office of the Office of Defense Mobilization was created.
Wikipedia v1.0

Für mehrere Monate wurde der Ausnahmezustand über die Provinz Kosovo verhängt.
In 1989, the autonomy of Kosovo and the northern province of Vojvodina was drastically taken away by the Serbian regime.
Wikipedia v1.0