Übersetzung für "Für immer schweigen" in Englisch

Und ich, wie ich Sie für immer zum Schweigen bringe!
And I know a hundred ways... to silence you forever.
OpenSubtitles v2018

Sollte jemand Einwände erheben, möge er jetzt sprechen oder für immer schweigen.
If anyone here soever objects, let him speak now or forever hold his peace.
OpenSubtitles v2018

Bevor er sie für immer zum Schweigen bringt.
Mm-hmm. Before he shuts her up for good.
OpenSubtitles v2018

Ein schlimmes Schicksal, dass seine Zunge für immer zum Schweigen gebracht wurde.
A grave misfortune that his tongue has forevebeen silenced.
OpenSubtitles v2018

Seine kommunistischen Freunde bringen ihn für immer zum Schweigen.
His Communist friends killed him to shut him up.
OpenSubtitles v2018

Es war "Sprechen oder für immer schweigen".
It was speak now or hold your peace.
OpenSubtitles v2018

Möchten Sie die Stimmen für immer zum Schweigen bringen?
You wish to silence them forever?
OpenSubtitles v2018

Mir wurde gesagt, ich solle jetzt sprechen oder für immer schweigen.
I was told to speak now or forever hold my peace...
OpenSubtitles v2018

Der Sarg für immer zum Schweigen gebracht Name!
The coffin forever Silenced name!
CCAligned v1

Wer etwas weiß, der spreche jetzt oder möge für immer schweigen!
Anyone who knows anything, The talk now or may remain silent forever!
ParaCrawl v7.1

Wenn sie nicht schweigen, werden sie für immer zum Schweigen gebracht.
If not, the latter are silenced forever.
ParaCrawl v7.1

Könnte sein, dass... jemand plant, ihn für immer zum Schweigen zu bringen.
Could be... someone's planning on shutting him up for good.
OpenSubtitles v2018

Durch die Zunge seines Mannes Aulus, bevor ich sie für immer zum Schweigen gebracht habe.
By tongue of his man aulus, before silencing it forever.
OpenSubtitles v2018

Und wer war es, der Anne Haug schließlich für immer zum Schweigen gebracht hat?
And who was it that finally silenced Anne Haug?
ParaCrawl v7.1

Am 20. August 1940 glaubte Stalin, er habe Trotzkis Stimme für immer zum Schweigen gebracht.
On 20 August 1940 Stalin imagines he had silenced Trotsky's voice forever.
ParaCrawl v7.1

Wie befohlen seien Schritte unternommen worden,,,um ihn für immer zum Schweigen zu bringen".
As instructed action was taken to silence him permanently.
ParaCrawl v7.1

Die Waffen sind nun hoffentlich für immer zum Schweigen gebracht, und die Volkswirtschaften Nordirlands und der Grenzbezirke im Süden beginnen allmählich, ihr wahres wirtschaftliches Potenzial zu erkennen.
The guns are now hopefully permanently silent and the economies of Northern Ireland and the border counties of the south are beginning to realise their true economic potential.
Europarl v8

Wenn einer der anwesenden Ritter Einwände gegen die Ehe hat, möge er nun vortreten oder für immer schweigen.
Now, if any knight present objects to this marriage, let him now step forward or forever hold his tongue.
OpenSubtitles v2018

Wenn irgendjemand einen Grund weiß, weshalb sie nicht rechtmäßig getraut werden können, soll er jetzt sprechen oder für immer schweigen.
If any man can show just cause why they may not lawfully be joined together, let him now speak or else, hereafter forever, hold his peace.
OpenSubtitles v2018

Wenn sie Naresh Schweigegeld gezahlt haben, könnten sie die gleichen Leute sein, die Anna für immer zum Schweigen bringen wollen.
If they gave Naresh hush money, they could be the same people who are trying to silence Anna for good.
OpenSubtitles v2018

Sollte jemand einen Grund kennen... warum dieses Paar nicht vermählt werden sollte... dann möge er jetzt sprechen... oder für immer schweigen.
If any man can show any just cause why they may not lawfully be joined together, let him speak or else hereafter for ever hold his peace.
OpenSubtitles v2018

Und sollte jemand einen Grund kennen, warum dieses Paar nicht getraut werden sollte, so möge er jetzt sprechen oder für immer schweigen.
Anyone present knows any reason why this man and this woman should not be joined in marriage, speak now or forever hold your peace.
OpenSubtitles v2018

Und dann, mit der Hilfe meiner neugefundenen Macht... werde ich dich für immer zum Schweigen bringen.
And then, with the aid of my newfound power... I'm going to silence you permanently.
OpenSubtitles v2018

Sollte jemand der Anwesenden etwas gegen diese heilige Verbindung haben, soll er jetzt sprechen oder für immer schweigen.
If there is anyone here that would oppose this holy union, speak now or forever hold your peace.
OpenSubtitles v2018

Sollte einer Beweis haben, dass sie nicht verbunden werden dürfen, dann soll er jetzt sprechen oder für immer schweigen.
If any man can show just cause why they may not be lawfully joined together, then let him now speak or forever hold his peace.
OpenSubtitles v2018

Und obwohl ich einen hohen Preis zahlen würde, um dich für immer zum Schweigen zu bringen, haben andere noch sehr viel mehr bezahlt, nur für die Chance, sich anzuhören, was du zu sagen hast.
And while I would pay a high price to silence you forever, others have paid much more for the chance to hear what you have to say.
OpenSubtitles v2018

Wer einen Grund weiß, weshalb diese beiden nicht den heiligen Bund der Ehe eingehen sollen, der möge jetzt sprechen, oder für immer schweigen.
And if there is anyone who has just cause why these two should not join as one, let him speak now or forever hold his peace.
OpenSubtitles v2018

Wenn irgendjemand aus irgendeinem Grund einen Einwand gegen diese Ehe hat, soll er oder sie jetzt vortreten oder für immer schweigen.
If anyone for any reason, objects to this marriage, let him or her step forward now, or forever hold their peace.
OpenSubtitles v2018