Übersetzung für "Für die rechtzeitigkeit der zahlung" in Englisch
Für
die
Rechtzeitigkeit
der
Zahlung
ist
der
Eingang
der
Zahlung
bei
uns
maßgebend.
Our
receipt
of
the
payment
is
authoritative
for
payment
having
been
made
in
a
timely
manner.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Rechtzeitigkeit
der
Zahlung
ist
der
Eingang
des
Geldes
bei
uns
maßgeblich.
Payment
shall
be
considered
made
on
the
date
on
which
the
amount
is
first
available
for
us.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Rechtzeitigkeit
der
Zahlung
ist
der
Eingang
bei
HÄFELE
maßgebend.
The
date
of
receipt
by
HÄFELE
will
be
decisive
in
determining
the
timeliness
of
the
payment.
ParaCrawl v7.1
Maßgeblich
für
die
Rechtzeitigkeit
der
Zahlung
ist
die
Gutschrift
auf
dem
Bankkonto.
Timeliness
of
payment
is
based
on
the
date
when
payment
is
credited
to
the
bank
account.
ParaCrawl v7.1
Maßgebend
für
die
Rechtzeitigkeit
der
Zahlung
ist
der
Eingang
des
Geldes
bei
uns.
Authoritative
for
the
timeliness
of
the
payment
is
the
date
of
our
receipt
of
the
payment.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Rechtzeitigkeit
der
Zahlung
ist
der
Eingang
unseres
Überweisungsauftrags
bei
unserer
Bank
maßgebend.
The
payment
is
on
time
when
our
bank
receives
our
payment
order
within
the
payment
period.
ParaCrawl v7.1
Maßgebend
für
die
Rechtzeitigkeit
der
Zahlung
ist
der
Tag
der
vorbehaltlosen
Gutschrift
auf
unserem
Geschäftskonto.
The
date
of
unconditional
credit
on
our
business
account
shall
be
decisive
for
payment
in
due
time.
ParaCrawl v7.1
Maßgeblich
für
die
Rechtzeitigkeit
der
Zahlung
ist
deren
Eingang
auf
dem
Konto
des
Vermieters.
Receipt
of
the
payment
in
the
landlord’s
account
is
essential
for
the
punctuality
of
payment.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Rechtzeitigkeit
der
Zahlung
kommt
es
auf
den
Zeitpunkt
der
Zahlungsanweisung
durch
MOBOTIX
an.
The
timeliness
of
the
payment
shall
be
measured
from
the
time
the
payment
order
is
initiated
by
MOBOTIX.
ParaCrawl v7.1
Wir
gewähren
bei
Zahlungen
per
Banküberweisung
2
%
Skonto
binnen
einer
Frist
von
10
Tagen
nach
Rechnungsdatum,
wobei
für
die
Rechtzeitigkeit
der
Zahlung
die
Gutschrift
auf
unserem
Konto
maßgeblich
ist.
We
grant
a
discount
of
2%
for
payments
made
by
bank
transfer
within
a
period
of
10
days
following
the
date
on
the
invoice,
whereby
the
credit
entry
in
our
account
is
the
deciding
factor
with
regard
to
the
punctuality
of
the
payment.
ParaCrawl v7.1
Entscheidend
für
die
Rechtzeitigkeit
der
Zahlung
ist
jeweils
die
Gutschrift
bzw.
der
sonstige
Zahlungseingang
bei
thoenes®.
A
credit
note
alternatively
the
receipt
of
payment
from
thoenes®
will
decide
upon
the
timeliness
of
the
payment.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Rechtzeitigkeit
der
Zahlung
ist
der
Eingang
des
Überweisungsauftrags
bei
der
Bank
des
Kunden
bei
ausreichender
Kontendeckung
maßgeblich.
Decisive
for
payment
in
due
time
is
the
arrival
of
the
transfer
instruction
form
at
the
customer's
bank
and
sufficient
cover
of
the
customer's
account.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Rechtzeitigkeit
der
Zahlung
ist
bei
Überweisungen
die
Gutschrift
auf
dem
von
StepStone.at
bekannt
gegebenen
Konto
maßgebend.
The
timeliness
of
payment
for
transfers
is
determined
by
the
crediting
of
the
account
of
StepStone.at
as
given
in
the
invoice.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Rechtzeitigkeit
der
Zahlung
kommt
es
auf
den
Zeitpunkt
an,
zu
dem
das
zur
Übermittlung
des
Geldbetrages
Erforderliche
von
uns
veranlasst
worden
ist.
The
point
in
time
at
which
everything
necessary
for
the
transfer
of
the
amount
of
money
has
been
arranged
by
us
shall
be
decisive
for
the
punctuality
of
the
payment.
ParaCrawl v7.1
Maßgeblich
für
die
Rechtzeitigkeit
der
Zahlung
ist
der
Eingang
des
Rechnungsbetrags
auf
dem
von
ALESSANDRO
angegebenen
Konto.
The
timeliness
of
the
payment
shall
be
determined
on
the
basis
of
when
the
invoice
amount
is
credited
to
the
account
specified
by
ALESSANDRO.
ParaCrawl v7.1
Maßgeblich
für
die
Rechtzeitigkeit
der
Zahlung
ist
der
Zahlungseingang
auf
einem
der
auf
den
Rechnungen
angegebenen
Konten.
The
receipt
of
the
payment
on
one
of
the
bank
accounts
designated
on
the
invoices
shall
be
decisive
as
regards
the
timeliness
of
any
payments
made.
ParaCrawl v7.1
Anstatt
an
Ort
und
Stelle
Zahlung,
können
Sie
den
gleichen
Betrag
für
die
rechtzeitige
Zahlung
der
Karten.
Instead
of
making
on
the
spot
payment,
you
can
save
the
same
amount
for
the
timely
payment
of
cards.
ParaCrawl v7.1
Es
gilt,
Mechanismen
für
die
rechtzeitige
Zahlung
der
Löhne
der
bäuerlichen
Wanderarbeiter
einzuführen
bzw.
zu
vervollständigen,
um
neue
Rückstände
bereits
an
der
Quelle
zu
verhüten.
We
need
to
develop
a
mechanism
to
ensure
the
timely
payment
of
migrant
rural
workers'
wages,
thereby
eliminating
the
root
cause
of
wage
arrears.
ParaCrawl v7.1
Die
Kammer
ist
jedenfalls
aufgrund
der
vorliegenden
Beweismittel
nicht
davon
überzeugt,
daß
das
Hindernis
für
die
rechtzeitige
Zahlung
der
Beschwerdegebühr
das
ursprünglich
genannte
Mißverständnis
war.
At
any
rate,
the
Board
is
not
satisfied
on
the
evidence
available
that
the
cause
of
the
non-payment
of
the
appeal
fee
was
the
alleged
misunderstanding.
ParaCrawl v7.1